Австралийский мужской хор. "Призрак коммунизма бродит по планете"(С) Привет от призрака из Австралии


Анна Панина – юнкор газеты «Вечерняя Москва», обозреватель газеты «Новые округа», интересуется театром и музыкой. Она постоянно отслеживает события и это явление не осталось без ее внимания…

Русские песни вызывают интерес во всем мире. Их поют в Америке, Германии и Китае: хор американцев из Йельского университета США, хор «Дон Козакен» (в переводе «Донские казаки») из Германии, Китайский хор студентов - все они получили признание и любовь зрителей.

В экзотической Австралии затерялся небольшой городок Малламбимби, прозванный местными жителями «Муллом». Население его - чуть больше трех тысяч человек, все друг друга знают. Яркая достопримечательность городка-необычный мужской хор.

Зрители набиваются в тесное и душное помещение клуба. На сцене - крепкие бородатые мужчины в клетчатых рубахах. Задорно запевают: «Красная армия всех сильней!» Следующая песня - «Очи черные». Хористы - обычные фермеры и работяги, увлеченные русской песней. Зрители, постоянно бывающие на выступлениях, подхватывают, а на сцене один из бородачей залихватски пускается вприсядку.

Эндрю Свейн, руководитель хора, - профессиональный музыкант. Много лет он был страстно влюблен в русскую песню и мечтал, чтобы в Австралию приехал русский хор, но увы – приглашать самостоятельно за свой счет было дороговато. Тогда ему пришла в голову оригинальная мысль: создать «русский» хор самому. Решение пришло внезапно, когда он, сидя в баре на коробке со льдом, рассказывал друзьям о «песнях матушки-России».

Что за песни ты поешь, Эндрю? - спросили ребята.

А он ответил:

Это русские песни, они полны боли и отчаянья. Кто хочет научиться их петь? Кто со мной?

Это было в 2014 году. Тогда к Эндрю пришли 13 добровольцев. Сейчас в хоре - 30 человек, а в очереди на вакантное место - 70!

Называется хор странно - «Dustyesky». Оно созвучно с фамилией великого русского писателя и в то же время отличается. «Dusty» и «esky» переводится как «пыльная коробка со льдом». Пыльная – потому что в Австралии много пыли, объясняет создатель хора. Ну а коробка со льдом - та самая, на которой сидел Эндрю в момент идеи рождения хора.

Брутальные австралийских мачо взорвали многомиллионную аудиторию российских телезрителей и интернет пользователей. Внимание россиян было приковано к экранам телевизоров и мониторам компьютеров. Хор выложил ролик на YouTube, потом их выступление показывали в новостях по Первому каналу. С экрана необычно звучали прославленные русские песни.

У «Dustyesky» есть адрес на фейсбуке. Я написала музыкантам, чтобы выразить свое восхищение.

Товарищ, я под Волгой! - ответил мне мужской хор «Dustyesky» из Австралии.

Это значит, что ребята сейчас очень заняты.

Мы Достоевские, скромные рыбаки из Мурманска, - представляются они на концертах.

Три года мы пели «в шкаф», а теперь уже как три дня на нас обрушилась слава, и мы не верим в то, что не спим, - говорят ребята.

В хоре нет людей с русскими корнями и нет тех, кто знает русский язык.

Песни мы учим по записям, а перевод смотрим в Интернете, - сообщили миру Достоевские.

Австралийцам нравится мощь, энергия и красота звучания непонятных русских песен, которые несут, по их мнению, любовь и радость. Смысл текстов певцы зрителям не сообщают, просто выступают - и это помогает им очаровывать людей и похищать их сердца.

Музыканты перед выступлением предлагают своим слушателям выпить, чтобы лучше понять русскую душу.

Хор выпускает футболки с плакатным изображением красноармейца в буденовке. Футболки неизменно раскупаются австралийцами на память о песнях, полных мелодии и страсти.

Сейчас нам горячо от тепла людей, как от борща твоей бабушки, - сообщили ребята.

Они никак не ожидали такого успеха, который принес им простой ролик на YouTube. Неправдоподобная слава и фантастический успех внезапно свалились на голову – и они «проснулись знаменитыми».

Теперь мы ждем, когда Абрамович пригласит нас петь к себе на дачу, - смеются музыканты.

Парни работают над произношением трудных русских слов, хотят записать свой альбом и приехать в Россию на Чемпионат по футболу в 2018 году как хор австралийской сборной.

Post Views: 9 121

Мужской хор из австралийской глубинки с названием Dustyesky, созвучно фамилии Достоевский, исполняет песни на русском и украинском языке. Исполнители хотят приехать в Россию в 2018 году в качестве официального хора сборной Австралии по футболу

В небольшом городке Малламбимби с населением в 3 тысячи человек в австралийском Новом Южном Уэльсе есть мужской хор, исполняющий русские и украинские песни. Его участники - самые обычные коренные австралийцы во многих поколениях, не имеющие никакого отношения к России.

Материалы по теме

Участники хора - парни из глубинки, русских среди них нет. Учат тексты они исключительно на слух, потому что понимают смысл песен только в переводе.

Перед выступлением исполнители не объясняют смысл песен. Зато они поднимают несколько тостов с русской водкой, чтобы сделать выступление более аутентичным.

Один из основателей хора Эндрю Свэйн объяснил миссию хора следующим образом: «Мы приносим вам песни, полные боли и отчаяния, чтобы вы почувствовали любовь и радость».

В репертуаре хора есть песни: «Красная Армия всех сильней», «Дубинушка».

«Я люблю эти песни, русский язык фантастический. В нем так много страсти, которую трудно передать аудитории, которая не говорит по-русски», - сказал Свейн.

Свейн рассказал, что иногда на концерты приходят русские слушатели, но участники их стесняются.

Хор под названием Dustyesky появился в 2014 году после разговора между директором городского музыкального фестиваля Гленом Райтом и местным музыкантом Эндрю Свэйном. Они оба были поклонниками русских мужских хоров. Свейн объяснил это тем, что «в России мужики круто поют хором, вот и все». Райт признался, что был бы рад увидеть на фестивале русский хор.

«Я сказал: «Глен, я организую это», но когда я проснулся следующим утром, я не знал, во что это выльется», - признавался Свэйн позднее. «Последние 15 лет я думал о создании хора, но так и не занялся им до этого момента», - говорил он.

Свэйн прослушал в интернете сотни русских песен, выбрал три, рассказал об этом Глену, а затем они пустили слух о создании хора. На первую встречу пришло 13 человек, через неделю их было уже 20. Сейчас их около 30 человек. А количество желающих попасть к ним в состав - около 70 человек. «Когда один из камрадов покидает нас, человек из начала списка получает звонок от нас», - рассказывает Свэйн.

В интервью газете Byron Echo Эндрю Свэйн пошутил, что когда хор насобирает денег на автомашину «Лада», то сможет разъезжать по окрестным музыкальным мероприятиям. А мечта у них – поехать на мировой чемпионат по футболу в Россию в 2018 в качестве официального хора австралийской команды Socceroos.

После дебюта на фестивале Dustyesky стал популярен в своем родном городке. Сейчас они уже ездят с концертами по всей Австралии.

У Dustyesky есть своя группа в фейсбуке, где можно следить за концертами. Они уже выпускают фирменные футболки с названием хора, собираются записывать альбом.

Иногда Жизнь дарит Подарки.

Сам только что познакомился с творчеством этих самодеятельных певцов - австралийских работяг , для которых, как оказалось, русская песня ХХ века - стала частью их Жизни . Как там у классика: "Землю попашет - попишет стихи"? Вот и эти трудяги, для которых работа на земле - повседневный труд, по какой-то известной только им причине, возможно, по велению Души, вышли на такую стезю, как Русская Песня.

Вы же понимаете - где Русская Песня, и где юг Австралии?!!
Но, несмотря ни на что, эти два Явления там - на юге Австралии, презирая планетарные расстояния, взяли и, что называется, - сошлись !
Интересно, что этот хор назван именем "Dustyesky" . Почти, как фамилия Достоевский . Можно ли предположить, что австралийцы хотели назвать свой певческий коллектив именем Федора Михайловича, но, использовали лишь "фонетику" его фамилии, да и то - неточно? Зато Серп и Молот с Пятиконечной Звездой на Красном полотнице они сделали своим символом. И кто только научил австралийских работяг этой символике...? :)


Как бы то ни было, не так давно знаки их Творчества отыскали в океане современных видео-новостей коллеги-информационщики. И, благодаря им, сегодня есть возможность показать уважаемым читателям этот удивительный пласт русской культуры и русской песни, который возник, укрепился и развивается далеко-далеко от берегов России - на Зеленом континенте, как любят называть Австралию. И ещё у нас любят говорить о тех местах, как о части Земли, "где люди ходят вверх ногами"...
А теперь - кроме шуток. Вот, что, в частности, было написано в материале "Австралийские мужики из хора Dustyesky поют советские песни лучше, чем ваш дедушка ": "В городе Малламбимби в австралийском Новом Южном Уэльсе есть необычный мужской хор . Его участники — самые обычные коренные австралийцы во многих поколениях. Но поют они русские и советские песни, и притом очень неплохо. Сами участники любительского хора из маленького города на юго-востоке Австралии не имеют никакого отношения к России . В последнее время они ездят с концертами по всей Австралии".

Основатели хора — директор местного музыкального фестиваля под названием «Музыка Красной площади» Глен Райт и музыкант Эндрю Суэйн (они - герои одного из видео-сюжетов ниже). Мужчины как-то разговорились в баре, и оказалось, что они оба - большие поклонники русских хоров. И, хотя ни у одного из них нет российских корней, они решили создать именно русский хор. И эта инициатива стала, неожиданно, очень популярна!
Райт и Суэйн собрали поначалу 13 энтузиастов. А сейчас в хоре уже вдвое больше участников. Да, и очередь - человек на 70 . Все певцы - обычные местные Глены, Роберты и Малькольмы, парни из глубинки, русских среди них нет. Все учат тексты песен исключительно на слух, зато понимают, о чем поют , поскольку сначала постигают смысл слов в переводе.
"Dustyesky" настолько набрал силу, что собирается поехать в Россию на Чемпионат мира по футболу в 2018 году в качестве "официального хора" австралийской сборной.
Оцените сами.

"От тайги до Британских морей Красная Армия всех сильней! ":

Краткая видео-история хора "Dustyesky" :

"Над волною голубой блещут зори". (Музыка К.Листова, стихи А.Жарова) :

Хор "Dustyesky" и его песни :

Оригинал взят у