Что надо знать о «Хрониках Нарнии. Исследовательская работа по литературе "образы античной мифологии в хрониках нарнии" Античная мифология в хрониках нарнии лев колдунья


Книга «Лев. Колдунья и платяной шкаф» не просто наполнены персонажами античной мифологии - фавнами, кентаврами, дриадами и менадами. К.С. Льюис хорошо разбиравшийся в античной мифологии не просто показывает нам античных мифологических героев, «очищенных» от всего грубого и жестокого, а пытается не переносить их в современную действительность, несмотря на жанр фэнтези.

Писатель погружает античный образ в современную бытовую действительность только раз, изображая пещеру фавна Тумнуса в соответствии со вкусами британского джентльмена: горящий камин в пещере, уютные кресла, фамильный портрет, домашняя библиотека с книгами «Жизнь и письма Силена» (в ант.миф Силен - в греческой мифологии, старый сатир, сын Гермеса или Пана и одной из нимф, дядька и наставник Диониса. Зачастую он бывал пьян, и однажды его застал в таком состоянии Мидас, который его обласкал, а затем препроводил обратно к Дионису. В награду Мидас получил от Диониса дар превращать в золото все, к чему он прикасался. Силен обладал пророческим даром, и его можно было заставить предсказывать будущее в состоянии похмельного сна. Престарелые сатиры, именуемые силенами, постоянно фигурируют в свите Диониса в качестве его слуг.), «Нимфы и их обычаи», «Исследование распространенных легенд», «Является ли Человек мифом».

Занимателен эпизод первой встречи Люси и мистера Тумнуса. «Прошло еще несколько секунд, и из-за дерева показалось очень странное существо. Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый от снега. Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, покрытые черной блестящей шерстью, были козлиные, с копытцами внизу. У него был также хвост, он был аккуратно перекинут через руку – ту, в которой это существо держало зонтик, - чтобы хвост не волочился по снегу. Вокруг шеи был обмотан толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи. У него было странное, но очень славное личико с короткой острой бородкой и кудрявые волосы. По обе стороны лба из волос выглядывали рожки.»

В античной мифологии Фавн (Пан)- дух или божество лесов и рощ, бог пастухов и рыбаков в греческой мифологии. Это веселый бог и спутник Диониса, всегда окружен лесными нимфами, пляшет с ними и играет им на свирели. Считается что Пан обладал пророческим даром и наделил этим даром Аполлона. Он любил пугать путешественников причудливым шепотом и шорохом, а иногда мог запутать человека и не показывать ему дорогу домой. Была еще одна роль, которую с успехом исполнял фавн. Это различные гадания и предсказания, которые он нашептывал своим избранным шорохом листьев священных деревьев. Пророческий дар бог лесов унаследовал от своего отца – древнего божества Пика, покровителя охотников и земледельцев. Если кто-либо хотел получить предсказание, он должен был прийти в определенный день в священную рощу, лечь на руно принесенной в жертву овцы и получить пророчество в своем сновидении. Фавн считался лукавым духом, воровавшим детей.

Так и случае с Люси, мистер Тумнус хотел украсть ее, чтобы отвести к Белой Колдунье, но как истинный, хорошо воспитанный английский джентльмен мистер Тумнус быстро раскаялся в содеянном и предложил отвести Люси обратно к фонарному столбу, чтобы та скорее добралась домой.

Помимо фавна Тумнуса в книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» встречается большое количество других античных мифологических персонажей.

Кентавры были в армии Аслана, когда народы Нарнии сражались против Белой Колдуньи в битве у брода Беруны. Несколько кентавров были обращены в камень и находились в замке Белой Колдуньи.

Кентавры очень мудрые и знающие существа. Они наполовину лошади, наполовину люди. Кентавры живут в два-три раза дольше обычных людей. Очень часто они становятся прорицателями, звездочётами и целителями. Кентавры всегда были на стороне Аслана, а короли уважали их и часто обращались к ним за советом и помощью.

У кентавров два желудка - человеческий и лошадиный, поэтому их накладно приглашать в гости. Они едят долго и много, причём как человеческую пищу, так и траву. При этом никто не смеет смеяться над кентаврами, настолько они выглядят величественно и достойно. Также никто не ездит верхом на кентаврах. Они могут посадить на себя всадника только, если сами этого захотят, причём это считается очень большой честью для всадника.

А античной мифологии кентавры - дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади, обитатели гор и лесных чащ, сопровождают Диониса и отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Предположительно, кентавры первоначально были воплощением горных рек и бурных потоков В героических мифах одни кентавры являются воспитателями героев, другие - враждебны им.

Также в книге присутствуют духи леса, деревьев и воды – дриады и наяды. У Льюиса это духи стихий, которые хранят мир и гармонию в Нарнии. Выходят из леса по первому зову Аслана в день создании Нарнии. В Нарнии дриады, наяды и менады пробуждаются тогда, когда сама земля решает проснуться, - чтобы принять активное участие в происходящем. В античной мифологии дриады – это в древнегреческой мифологии лесные нимфы, покровительницы деревьев. Считалось, что дриады неотделимы от дерева, с которым связаны и умирают, когда умрет дерево. Существовало поверье, что люди, сажающие деревья и ухаживающие за ними, пользуются особым покровительством древесных нимф. Дриады не дадут ему пропасть в лесу, если он вдруг заблудился или с ним что-то случилось. А за безосновательное повреждение или уничтожение деревьев дриады могли сурово покарать человека, например лишить разума. Наяды - божества в греческой мифологии, дочери Зевса, были нимфами водных источников - рек, ручьёв и озёр. Наяды были покровительницами определённого водного объекта, его душой и воплощением. Наяды считались долговечными, но не бессмертными. Будучи связанными с реками, ручьями и озерами, они умирали если их водный объект пересыхал.

В книге также присутствует Великаны, которых можно сопоставить с гигантами в античной мифологии - чудовищные великаны, рожденные богиней земли Геей от капель крови бога неба Урана. Титаны восстали против олимпийских богов, были побеждены ими с помощью Геракла и низвергнуты в глубь земли. У Льюиса, Великан Рамблбаффин, очень воспитанный и тактичный, знающий светский этикет, из семьи с традициями.

В армии Белой Колдуньи присутствовали минотавры. Они служили Белой Колдунье и пришли к Каменному столу, откликнувшись на её призыв. Они стали свидетелями смерти Аслана, а затем участвовали в битве у брода Беруны. В древнегреческой мифологии Минотавр - чудовище с телом человека и головой быка, жившее в лабиринте на острове Крит. Минотавр, настоящее имя которого было Астерий, родился от Пасифаи, жены Миноса. Его отцом был бык, вышедший из моря, а по другой версии - сам Посейдон. Минос спрятал сына в подземном лабиринте, сооруженном Дедалом. Лабиринт был настолько сложным, что ни один вошедший туда человек не смог бы найти выход.

Эпизодично в книге упоминаются мифологические существа: сирены (морские существа, олицетворявшие собой обворожительную, но коварную морскую поверхность, под которой скрываются острые утёсы и мели, полуженщины-полурыбы или полуптицы) тритоны (древнегреческий бог, вестник глубин, сын Посейдона и Амфитриты, отец всех тритонов), которые вышли из моря поприветствовать новых правителей Нарнии и единорог (существо, символизирует целомудрие, в широком смысле духовную чистоту и искания. Представляют его в виде коня c одним рогом, выходящим изо лба).

По своей основной специальности Льюис был историком литературы. Бóльшую часть жизни он преподавал историю литературы Средних веков и Возрождения в Оксфорде, а под конец возглавил созданную специально для него кафедру в Кембридже. Помимо пяти научных книг и огромного количества статей, Лью-ис опубликовал восемь книг в жанре христианской апологетики (передачи о ре-лигии на Би-би-си в годы Второй мировой сделали его известным по всей Британии, а «Письма баламута» — в Европе и США), духовную автобиографию, три пове-сти-притчи, три научно-фантастических романа и два сборника сти-хов Полное собрание стихотворений, оказав-шее-ся довольно объемным, вышло со-всем недавно. . Как и в случае с Льюисом Кэрроллом, Джоном Р. Р. Толкином и многи-ми другими «дет-скими» писателями, книги для детей, которые принесли Льюи-су мировую из-вестность, были для него далеко не самым важным из напи-санного.

Клайв Стейплз Льюис. Оксфорд, 1950 год John Chillingworth / Getty Images

Главная трудность «Нарний» — в невероятной разнородности материала, из ко-торого они собраны. Особенно это заметно на фоне художественных книг Джо-на Толкина, ближайшего друга Льюиса и товарища по литературному сооб-ще-ству «Инклинги» «Инклинги» — неофициальный литератур-ный кружок английских христианских писа-те-лей и мыслителей, собира-вшийся в Окс-фор-де в середине прошлого века вокруг Клай-ва Льюиса и Джона Толкина. В него так-же входили Чарльз Уильямс, Оуэн Бар-филд, Уор-рен Льюис, Хьюго Дайсон и другие. , перфекциониста, крайне внимательного к чистоте и строй-ности тем и мотивов. Толкин работал над своими книгами годами и десятиле-тиями (большинство так и не были закончены), тщательно шлифовал стиль и внимательно следил за тем, чтобы в его до деталей продуманный мир не про-никли посторонние влияния Например, во «Властелине колец» не упо-ми-на-ют-ся tobacco («табак») и potato («карто-фель»), потому что это сло-ва не германского, а романского про-исхо-жде-ния, но только pipe-weed и taters. . Льюис писал быстро («Нарния» создавалась с конца 1940-х по 1956 год), мало заботился о стиле и валил в одну кучу разные традиции и мифологии. Толкин не любил «Хроники Нарнии», видя в них ал-легорию Евангелия, а аллегоризм как метод был ему глубоко чужд (он не ус-тавал отбиваться от попыток представить «Властелина колец» как аллегорию, в которой Война за кольцо — это Вторая мировая, а Саурон — это Гитлер). Ал-легоризм действительно не чужд Льюису Сам Льюис, хорошо знавший, что такое ал-легория (этому посвящена его самая из-вест-ная ученая книга, «Аллегория любви»), пред-по-чи-тал говорить о «Нарнии» как о притче (он на-зывал это supposition, «гипотеза»). «Хро-ни-ки Нарнии» — что-то вроде художественного эксперимента: как выглядело бы воплощение Христа, его смерть и воскресение в мире го-ворящих зверей. , и все же видеть в «Нарниях» про-стой пересказ библейских историй — значит предельно их упрощать.

В первой части цикла присутствуют Дед Мороз (Father Christmas), Снежная ко-ролева из сказки Андерсена, фавны и кентавры из греческой и римской мифо-ло-гии, бесконечная зима — из скандинавской, английские дети — прямиком из ро-манов Эдит Несбит, а сюжет о казни и возрождении льва Аслана дубли-рует евангельскую историю предательства, казни и воскресения Иисуса Христа. Чтобы разобраться в том, что же такое «Хроники Нарнии», попробуем разло-жить их сложный и разноплановый материал на разные слои.

В каком порядке читать

Путаница начинается уже с последовательности, в которой следует читать «Хроники Нарнии». Дело в том, что публикуются они вовсе не в том порядке, в котором были написаны. Книга «Племянник чародея», где рассказыва-ется о сотворении Нарнии, появлении там Белой колдуньи и происхождении платяного шкафа, была написана предпоследней, а первой появилась «Лев, колдунья и платяной шкаф», которая сохраняет значительную часть очарова-ния первоначальной истории. В такой последовательности она опубликована в самом дельном русском издании — пятом и шестом томах восьмитомного собрания сочинений Льюиса, — и с нее начинаются и большинство экраниза-ций книги.

После «Льва, колдуньи и платяного шкафа» следует «Конь и его мальчик», затем «Принц Каспиан», «Покоритель зари, или Плавание на край света», «Серебряное кресло», затем приквел «Племянник чародея» и, наконец, «Последняя битва».

Обложка книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». 1950 год Geoffrey Bles, London

Обложка книги «Конь и его мальчик». 1954 год Geoffrey Bles, London

Обложка книги «Принц Каспиан». 1951 год Geoffrey Bles, London

Обложка книги «Покоритель зари, или Плавание на край света». 1952 год Geoffrey Bles, London

Обложка книги «Серебряное кресло». 1953 год Geoffrey Bles, London

Обложка книги «Племянник чародея». 1955 год The Bodley Head, London

Обложка книги «Последняя битва». 1956 год The Bodley Head, London

Всплески интереса к «Хроникам Нарнии» в последние годы связаны с голли-вудскими экранизациями серии. Любая экранизация неизбежно смущает по-клонников литературного первоисточника, но здесь неприятие фанатами но-вых фильмов оказалось куда острее, чем в случае «Властелина колец». И дело, как ни странно, даже не в качестве. Экранизацию книг о Нарнии затрудняет тот самый аллегоризм, или, точнее, притчевость, страны Аслана. В отличие от «Властелина колец», где гномы и эльфы — это прежде всего гномы и эльфы, за героями «Нарний» часто отчетливо проступает второй план (когда лев — это не просто лев), а потому реалистичная экранизация превращает полную наме-ков притчу в плоский экшен. Гораздо лучше фильмы Би-би-си, снятые в 1988-1990 годах, — с плюшевым Асланом и сказочными говорящими зверями: «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Принц Каспиан», «Покоритель зари» и «Серебря-ное кресло».


Кадр из сериала «Хроники Нарнии». 1988 год BBC / IMDb

Откуда что взялось

Льюис любил рассказывать, что «Нарнии» начались задолго до их написа-ния. Образ фавна, гуляющего по зимнему лесу с зонтиком и свертками под мышкой, преследовал его с 16 лет и пригодился, когда Льюис впервые — и не без некоторого страха — вплотную столкнулся с детьми, общаться с кото-рыми не умел. В 1939 году в его доме под Оксфордом жили несколько девочек, эвакуированных из Лондона во время войны. Льюис стал рассказывать им сказ-ки: так жившие в его голове образы пришли в движение, а через несколько лет он понял, что рождающуюся историю необходимо записать. Иногда общение оксфордских профессоров с детьми оканчивается подобным образом.

Фрагмент обложки книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». Иллюстрация Паулины Бейнс. 1998 год Издательство Collins. Лондон

Обложка книги «Лев, колдунья и платяной шкаф». Иллюстрация Паулины Бейнс. 1998 год Издательство Collins. Лондон

Люси

Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла (ее закончил Честертон), в 1939-м эвакуированная из Лондона в Оксфорд, а в 1943 году оказавшаяся в доме Льюиса. Джун было шестнадцать, и Льюис был ее любимым христианским автором. Однако, только прожив несколько недель в его доме, она поняла, что известный апологет К. С. Льюис и хозяин дома Джек (так его называли дру-зья) — одно и то же лицо. Джун поступила в театральное училище (причем обучение ей оплатил Льюис), стала известной театральной актрисой и ре-жиссером (ее сценический псевдоним — Джилл Реймонд) и вышла замуж за внука знаменитого психоаналитика сэра Клемента Фрейда, писателя, радиоведущего и члена парламента.

Люси Барфилд в 6 лет. 1941 год Owen Barfield Literary Estate

Посвящены же «Нарнии» крестнице Льюиса — Люси Барфилд, приемной дочери Оуэна Барфилда, автора книг по философии языка и одного из бли-жайших друзей Льюиса.

Квакль-бродякль

Квакль-бродякль Хмур из «Серебряного кресла» списан с внешне мрачного, но доброго внутри садовника Льюиса, а его имя — аллюзия на строку Сенеки, переведенную Джоном Стадли Джон Стадли (ок. 1545 — ок. 1590) — англий-ский ученый, известный как переводчик Се-неки. (по-английски его зовут Puddleglum — «угрю-мая жижа», у Стадли было «стигийская угрюмая жижа» про воды Стикса): Льюис разбирает этот перевод в своей толстен-ной книге, посвященной XVI веку C. S. Lewis. English Literature in the Sixteenth Century: Excluding Drama. Oxford University Press, 1954. .


Квакль-бродякль Хмур. Кадр из сериала «Хроники Нарнии». 1990 год BBC

Нарния

Нарнию Льюис не выдумал, а нашел в Атласе Древнего мира, когда учил латынь, готовясь к поступлению в Оксфорд. Нарния — латинское название города Нарни в Умбрии. Небесной покровительницей города считается бла-женная Лючия Брокаделли, или Лючия Нарнийская.

Нарния в латинском Малом атласе Древнего мира Мюррея. Лондон, 1904 год Getty Research Institute

Карта Нарнии. Рисунок Паулины Бейс. 1950-е годы © CS Lewis Pte Ltd. / Bodleian Libraries University of Oxford

Географический прототип, вдохновивший Льюиса, вероятнее всего, находится в Ирландии. Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Он говорил, что «небеса — это Оксфорд, перенесенный в сере-дину графства Даун». По некоторым данным Речь идет о цитате из письма Льюиса брату, бродящей из публикации в публикацию: «Та часть Ростревора, откуда откры-ва-ет-ся вид на Карлингфорд-Лох, — это мой образ Нар-нии». Однако, по всей видимости, она вы-мыш-ле-на. В дошедших до нас письмах Льюи-са таких слов нет: они взяты из пере-ска-за разговора с братом, описанного в кни-ге Уолтера Хупера «Past Watchful Dragons». , Льюис даже называл брату точное место, ставшее для него образом Нарнии, — это деревенька Ростревор на юге графства Даун, точнее склоны Моурнских гор, откуда открывается вид на ледниковый фьорд Карлингфорд-Лох.

Вид на фьорд Карлингфорд-Лох Thomas O"Rourke / CC BY 2.0

Вид на фьорд Карлингфорд-Лох Anthony Cranney / CC BY-NC 2.0

Вид на фьорд Карлингфорд-Лох Bill Strong / CC BY-NC-ND 2.0

Дигори Керк

Прототипом пожилого Дигори из «Льва и колдуньи» стал репетитор Льюиса Уильям Керкпатрик, готовивший его к поступлению в Оксфорд. А вот хроника «Племянник чародея», в которой Дигори Керк противостоит соблазну украсть яблоко вечной жизни для своей смертельно больной матери, связана с биогра-фией самого Льюиса. Льюис пережил смерть матери в девять лет, и это было для него сильнейшим ударом, приведшим к потере веры в Бога, вернуть кото-рую он смог только к тридцати годам.

Дигори Керк. Кадр из сериала «Хроники Нарнии». 1988 год BBC

Как «Хроники Нарнии» связаны с Библией

Аслан и Иисус

Библейский пласт в «Нарниях» был наиболее важным для Льюиса. Творец и правитель Нарнии, «сын Императора-за-морем», изображен в виде льва не только потому, что это естественный образ для царя страны говорящих зверей. Львом от колена Иудина в Откровении Иоанна Богослова назван Иисус Христос. Аслан творит Нарнию песней — и это отсылка не только к библейско-му рассказу о сотворении Словом, но и к творению как воплощению музыки айнуров Айнуры — во вселенной Толкина первые со-здания Эру, верховного начала, уча-ствую-щие вместе с ним в творении ма-те-ри-аль-ного мира. из «Сильмариллиона» Толкина.

Аслан появляется в Нарнии в Рождество, отдает свою жизнь, чтобы спасти «сына Адама» из плена Белой колдуньи. Силы зла убивают его, но он воскре-сает, потому что стародавняя магия, существовавшая до сотворения Нарнии, гласит: «Когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдет тот, кто ни в чем не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается и сама смерть отступит перед ним».

Аслан на Каменном столе. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Лев, колдунья и платяной шкаф». 1950-е годы

В финале книги Аслан является героям в образе агнца, символизирующего Христа в Библии и раннехристианском искусстве, и приглашает их отведать жареной рыбы — это аллюзия на явление Христа ученикам на Тивериадском озере.

Шаста и Моисей

Сюжет книги «Конь и его мальчик», рассказывающей о бегстве мальчика Шасты и говорящего коня из страны Тархистан, которой правит тиран и где почитаются ложные и жестокие боги, в свободную Нарнию, — аллюзия на историю Моисея и исхода евреев из Египта.

Дракон-Юстас и крещение

В книге «Покоритель зари, или Плавание на край света» описывается вну-треннее перерождение одного из героев, Юстаса Вреда, который, поддавшись алч-ности, превращается в дракона. Его обратное превращение в человека — одна из ярчайших в мировой литературе аллегорий крещения.

Последняя битва и Апокалипсис

«Последняя битва», заключительная книга серии, рассказывающая о конце старой и начале новой Нарнии, представляет собой аллюзию на Откровение Иоанна Богослова, или Апокалипсис. В коварном Обезьяне, совращающем жителей Нарнии, заставляя их поклониться лже-Аслану, угадывается пара-доксально изложенный сюжет об Антихристе и Звере.

Источники «Хроник Нарнии»

Античная мифология

Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами. Льюис, хорошо знавший и лю-бивший античность , не боится разбрасывать отсылки к ней на самых разных уровнях. Одна из запоминающихся сцен цикла — шествие освободившихся из‑под гнета природных сил, Вакха, менад и Силена, предводительствуемое Асланом в «Принце Каспиане» (соединение довольно рискованное с точки зрения церковной традиции, считающей языческих богов бесами). А в самый возвышенный момент в финале «Послед-ней битвы», когда герои видят, что за пределами ветхой Нарнии открывается новая, относящаяся к прежней как прообраз к образу, профессор Керк бормо-чет про себя, глядя на удивление детей: «Все это есть у Платона, все у Плато-на… Боже мой, чему их только учат в этих школах!»


Шествие с менадами. Иллюстрация Паулины Бейнс к ниге «Принц Каспиан». 1950-е годы CS Lewis Pte Ltd. / narnia.wikia.com / Fair use

Средневековая литература

Льюис знал и любил Средневековье — и даже считал себя современником скорее древних авторов, чем новых, — а всё, что знал и любил, старался использовать в своих книгах. Неудивительно, что в «Нарниях» множество отсылок к средневековой литературе. Вот только два примера.

В «Бракосочетании Филологии и Меркурия», сочинении латинского писателя и философа V века Марциана Капеллы, рассказывается, как дева Филология приплывает к краю света на корабле вместе с львом, кошкой, крокодилом и командой из семи матросов; готовясь пить из чаши Бессмертия, Филология извергает из себя книги точно так же, как Рипичип, воплощение рыцарства, в «Покорителе зари» отшвыривает шпагу на пороге страны Аслана. А пробу-ждение природы в сцене творения Асланом Нарнии из «Племянника чародея» напоминает сцену явления девы Природы из «Плача Природы» — латинского аллегорического сочинения Алана Лилльского, поэта и богослова XII века.

Английская литература

Основной специальностью Льюиса была история английской литературы, и он не мог отказать себе в удовольствии поиграть с любимым предметом. Главные источники «Нарний» — два лучше всего изученных им произведения: «Королева фей» Эдмунда Спенсера и «Потерянный рай» Джона Мильтона.

Белая колдунья очень похожа на Дуэссу Спенсера. Она пытается соблазнить Эдмунда восточными сладостями, а Дигори — яблоком жизни точно так же, как Дуэсса соблазняла Рыцаря Алого креста рыцарским щитом (совпадают даже детали — бубенцы на экипаже Белой колдуньи достались ей от Дуэссы, а Зеленая колдунья из «Серебряного кресла», как и Ложь, оказывается обезглавлена своим пленником).

Обезьян, наряжающий ослика Лопуха Асланом, — отсылка к колдуну Архимагу из книги Спенсера, создающему ложную Флоримеллу; тархистанцы — к спен-серовским «сарацинам», нападающим на главного героя, Рыцаря Алого креста, и его даму Уну; а падение и искупление Эдмунда и Юстеса — к падению и ис-куплению Рыцаря Алого креста; Люси сопровождают Аслан и фавн Тумнус, как Уну у Спенсера — лев, единорог, фавны и сатиры.


Уна и лев. Картина Брайтона Ривьера. Иллюстрация к поэме Эдмунда Спенсера «Королева фей». 1880 год Частная коллекция / Wikimedia Commons

Серебряное кресло тоже родом из «Королевы фей». Там на серебряном троне в подземном царстве восседает Прозерпина. Особенно интересно сходство сцен творения мира песней в «Потерянном рае» и «Племяннике чародея» — тем бо-лее что этот сюжет не имеет библейских параллелей, но близок соответствую-щему сюжету из «Сильмариллиона» Толкина.

«Код Нарнии», или Как объединены семь книг

Несмотря на то что Льюис не раз признавался, что, начиная работать над пер-выми книгами, не планировал серию, исследователи давно пытаются разгадать «код Нарнии», замысел, объединяющий все семь книг. В них видят соответ-ствие семи католическим таинствам, семи степеням посвящения в англикан-стве, семи добродетелям или семи смертным грехам. Дальше всех пошел по этому пути английский ученый и священник Майкл Уорд, предположив-ший, что семь «Нарний» соответствуют семи планетам средневековой космо-логии. Вот как:

«Лев, колдунья и платяной шкаф» — Юпитер

Его атрибуты — царственность, поворот от зимы к лету, от смерти к жизни.

«Принц Каспиан» — Марс

Эта книга об освободительной войне, которую ведут коренные жители Нарнии против поработивших их тельмаринцев. Важный мотив книги — борьба с узур-патором местных божеств и пробуждение природы. Одно из имен Марса — Mars Silvanus, «лесной»; «это не только бог войны, но также покровитель лесов и полей, а потому идущий войной на врага лес (мотив кельтской мифологии, использованный Шекспиром в «Макбете») — вдвойне по части Марса.

«Покоритель Зари» — Солнце

Помимо того что край света, где восходит солнце, — это цель странствия ге-роев книги, она наполнена солнечной и связанной с солнцем символикой; лев Аслан также является в сиянии как солярное существо. Главные антаго-нисты книги — змеи и драконы (их в книге целых пять), а ведь бог солнца Аполлон — победи-тель дракона Тифона.

«Серебряное кресло» — Луна

Серебро — это лунный металл, а влияние Луны на приливы и отливы связывало ее с водной стихией. Бледность, отраженный свет и вода, болота, подземные моря — основная стихия книги. Обитель Зеленой колдуньи — это призрачное царство, населенное потерявшими ориентацию в пространстве большого мира «лунатиками».

«Конь и его мальчик» — Меркурий

В основе сюжета — воссоединение близнецов, которых в книге несколько пар, а созвездием Близнецов управляет Меркурий. Меркурий — покровитель рито-рики, а речь и ее обретение — также одна из важнейших тем книги. Мерку-рий — покровитель воров и обманщиков, а главные герои книги — конь, ко-торого похитил мальчик, или мальчик, которого похитил конь.

«Племянник чародея» — Венера

Белая колдунья очень напоминает Иштар, вавилонский аналог Венеры. Она соблазняет дядюшку Эндрю и пытается соблазнить Дигори. Сотворение Нарнии и благословение зверей населять ее — торжество производительного начала, светлой Венеры.

«Последняя битва» — Сатурн

Это планета и божество несчастливых происшествий, и крах Нарнии происходит под знаком Сатурна. В финале великан Время, который в черновиках прямо именуется Сатурном, восстав ото сна, трубит в рог, открывая путь в новую Нарнию, как круг времен в IV эклоге Вергилия, завершаясь, приближает эсхатологическое Сатурново царство «Читателю, незнакомому с классической филологией, скажу, что для римлян „век“, или „царство“ Сатурна, — это утраченная пора невинности и мира, что-то вроде Эдема до грехопадения, хотя никто, кроме разве что стоиков, не придавал ей такого большого значения», — писал Льюис в «Размышлениях о псалмах» (пер. Натальи Трауберг). .

Что все это значит

В такого рода реконструкциях много натяжек (особенно с учетом того, что Льюис отрицал наличие единого плана), но популярность книги Уорда — а по ней даже сняли документальный фильм — свидетельствует о том, что искать в «Нарниях» отсылки ко всему, чем Льюис с огромным увлечением занимался как ученый, — занятие крайне благодарное и увлекательное. Более того, внимательное изучение связей ученых штудий Льюиса с его художествен-ными сочинениями (а кроме сказок о Нарнии он написал аллегорию в духе Джона Беньяна, подобие романа в письмах в духе Эразма Роттердамского, три фантастических романа в духе Джона Мильтона и Томаса Мэлори и роман-притчу в духе «Золотого осла» Апулея) и апологетикой показывает, что так заметная в Нарниях мешанина — не недоработка, а органичная часть его метода.

Льюис не просто использовал образы европейской культуры и литературы в качестве деталей для украшения своих интеллектуальных конструкций, не просто пичкал сказки аллюзиями, чтобы удивить читателей или под-миг-нуть коллегам. Если Толкин в своих книгах о Средиземье конструирует на основе германских языков «мифологию для Англии», Льюис в «Нарниях» переизобретает заново европейский миф. Европейская культура и литература были для него живым , из которого он создавал всё им написанное — от лекций и научных книг до проповедей и фантастики.

Дверь Хлева. Иллюстрация Паулины Бейнс к книге «Последняя битва». 1950-е годы CS Lewis Pte Ltd / thehogshead.org / Fair use

Эффектом такого свободного и увлеченного владения материалом оказывается возможность говорить языком сказки об огромном количестве довольно серь-езных вещей — и не просто о жизни и смерти, но о том, что находится за чер-той смерти и о чем в столь любимые Льюисом Средние века решались говорить мистики и богословы.

Источники

  • Кураев А. Закон Божий и «Хроники Нарнии».

    К. С. Льюис. «Хроники Нарнии». Письма детям. Статьи о Нарнии. М., 1991.

  • Эппле Н. Клайв Стейплз Льюис. Настигнутый радостью.

    Фома. № 11 (127). 2013.

  • Эппле Н. Танцующий динозавр.

    К. С. Льюис. Избранные работы по истории культуры. М., 2016.

  • Hardy E. B. Milton, Spenser and the Chronicles of Narnia. Literary Sources for the C. S. Lewis Novels.

    McFarland & Company, 2007.

  • Hooper W. Past Watchful Dragons: The Narnian Chronicles of C. S. Lewis.

    Macmillan, 1979.

  • Ward M. Planet Narnia: The Seven Heavens in the Imagination of C. S. Lewis.

    Oxford University Press, 2008.

  • Ward M. The Narnia Code: C. S. Lewis and the Secret of the Seven Heavens Tyndale.

    House Publishers, 2010.

  • Williams R. The Lion’s World: A Journey into the Heart of Narnia.

    В этот раз компании Fox 2000 Pictures и Walden Media объединили свои усилия, чтобы сделать продолжение киноэпопеи не менее блестящим, чем ее начало - объединив в нем все то, что дорого сердцу многочисленных поклонников книг и фильмов. Поддавшись волне предпраздничного настроения, мы решили освежить в памяти историю происхождения великой кино саги, столь полюбившейся российскому кинозрителю.

    После выхода в широкий кинопрокат первой части кино цикла «Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф» в 2005 году, картина сразу же получила высокую оценку мировых кинокритиков и была удостоена множества кинонаград: кинолента получила «Оскар» за лучший грим, была признана лучшим семейным фильмом, а также самым вдохновляющим фильмом 2005 года (награда «Movieguide Faith & Values Awards»). Лента была снята по мотивам первой книги Клайва Льюиса из цикла «Хроники Нарнии». Вышедшие в свет с 1950 по 1956 гг. и считавшиеся долгое время одними из самых любимых читателями и ярких литературных произведений, книги Льюиса разошлись тиражом более 100.000.000 экземпляров на более чем 50 различных языках. По сюжету мама отправляет четверых детей (Питера, Эдмунда, Сьюзен и Люси) из подвергающегося бомбежкам Лондона в деревню, к старому профессору — другу семьи. В его доме дети обнаруживают таинственный платяной шкаф, посредством которого они попадают в сказочную страну Нарнию, где обитают говорящие животные и фантастические существа. Кастинг занял долгое время - изначальный отбор начался в 2002 году, когда режиссер картины Эндрю Адамсон просмотрел две тысячи пятьсот видеозаписей, прослушал тысячу восемьсот детей, провел тренировочные сессии с четырьмястами, и лишь после долгих отборочных этапов, наконец-то встретился с четырьмя финалистами на главные роли детей Пэвенси. Съемки проходили в Новой Зеландии, Польше и Чехии и заняли чуть более 8 месяцев.

    В 2008 г. вышел второй фильм: « », ставший одним из самых популярных фильмов того года. По сюжету Нарнию завоевали жестокие тельмаринцы, загнавшие коренных жителей в дремучие леса и неприступные горы. Принц Каспиан, на глазах которого его дядя, узурпатор Мираз, творит бесчинства, решается протрубить в Волшебный Рог, благодаря чему Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси — герои далёкого прошлого — ещё раз оказываются в своём бывшем королевстве. Перед ними стоит сложная задача — спасти Нарнию. Режиссер картины Эндрю Адамсон решил взяться за адаптацию книг Льюиса в порядке их издания. «Учитывая, что актеры взрослеют, у нас потом не будет шанса снять эту часть», - объяснял свой выбор режиссер картины. «Принц Каспиан» - это вторая опубликованная книга из цикла «Хроники Нарнии» и четвертая в хронологическом порядке создания автором. Книга «Конь и его мальчик», законченная весной 1950 года и опубликованная в 1954,— первая книга, которая не является прямым продолжением предыдущей. Время действия романа — период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге «Лев, Колдунья и Платяной шкаф».

    Опубликованный в 1952 г., «Покоритель зари или Плавание на край света» - грандиозный, эпический приключенческий роман, стал третьим в состоящем из семи книг цикле «Хроники Нарнии» К.С. Льюиса. Действие сюжета разворачивается спустя примерно три нарнийских года после событий, описанных в предыдущем романе «Принц Каспиан». Во время отсутствия двух старших из детей Пэвенси, двое младших, Люси и Эдмунд вместе со своим кузеном обнаруживают в доме своих английских родственников картину, на которой изображен «Покоритель зари», величественное судно, похожее на большого дракона. Через эту картину дети снова попадают в Нарнию, где их ждут великие приключения.

    Из второго фильма Бен Барнс вновь исполнит роль Каспиана. Британский комедийный актер Саймон Пегг озвучит Рипичипа, храброго и отчаянного мышонка, а голосом Лайама Нисона вновь заговорит всемогущий правитель Нарнии, Лев Аслан. И снова помимо людей на экране появится ряд оригинальных существ, в том числе загадочные существа, называемые Охлотопами, созданные благодаря сочетанию живого движения и компьютерной анимации, работой над которой руководит режиссер визуальных эффектов Ангус Бикертон («The Da Vinci Code”, “Angels and Demons”).

    Основные съемки фильма «Хроники Нарнии. Покоритель Зари» начались в штате Квинсленд, Австралия, 27 июля 2009 г., где осуществлялся полностью весь процесс производства, занявший 90 дней. Павильонные съемки проводились в нескольких киносъемочных павильонах студии Warner Roadshow в Голд Коуст. На морском мысе Кливленд Пойнт был создан заглавный персонаж фильма, величественный Покоритель Зари. После съемок под открытым небом, конструкцию высотой 140 футов и весом 125 тон разобрали более чем на пятьдесят элементов и отвезли обратно на студию, чтобы снимать дальше в павильоне. Процесс съемок завершился в ноябре 2009 г. В то время как первая книга Льюиса о Нарнии, «Лев, колдунья и платяной шкаф», возможно, является самой известной и популярной в этом цикле, многие поклонники его творчества отмечают, что «Покоритель зари или Плавание на край света» - это лучший из всех семи романов.

    Оказаться вместе с главными героями на «Покорителе зари», отправиться в плавание на край света и разделить с ними восторг и трепет перед необыкновенным волшебством вы сможете во всех кинотеатрах страны с 10 декабря 2010.

    «В мире Нарнии есть почти все мифологические существа, когда-либо придуманные» — рассказывает Ричард Тейлор. — «И реализовать все это — невероятный вызов». При создании существ использовалась как компьютерная графика (например, ноги Тумнуса компьютерные, во время съемок МакАвой ходил в ядовито зеленых штанах с зелеными точками), так и куклы и грим. Куклы были механизированные с радиоуправлением. Одним из примеров механизированной куклы является минотавр, во время съемок три человека управляли мимикой (первый - челюстью и губами, второй - глазами и веками, третий - ушами и ноздрями), также внутри самой куклы находился актёр.

    Но, не все животные и существа — ненастоящие. В фильме присутствуют и настоящие животные, но с ними возникали проблемы. Создатели картины хотели доставить 12 оленей в Новую Зеландию, которые бы тянули за собой сани Белой Колдуньи. Однако Министерство Земледелия выступило против данной затеи, мотивируя свое решение Ку-лихорадкой, от которой страдают многие особи североамериканских оленей. Данная болезнь легко может передаваться от животных к людям. В результате пришлось сделать компьютерных оленей.

    На дизайн нарнийских вещей оказала влияние мифология, которую Льюис позаимствовал с древнегреческих времен, и внес, тем самым, разноообразие в свой сказочный мир. Так, например, на многих предметах есть изображения яблони (которая была посажена в начале Нарнии для защиты от Белой Колдуньи.), а на щите Питера изобразили льва.

    Содержание

    I. Введение. Актуальность проблемы.

    II. Основная часть.

    1.Миф в современной литературе.

    3. Образы античной мифологии в книге К.С. Льюиса «Хроники Нарнии. Лев. Колдунья и платяной шкаф»

    4. Миф и реальность в книге Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф».

    III. Заключение.

    IV. Используемая литература.

    V. Приложение (Электронная презентация «Античная мифология в Хрониках Нарнии («Лев, колдунья и платяной шкаф»).

      Введение

    Актуальность проблемы.

    Предмет моей исследовательской работы стали образы античной мифологии в книге К.С. Льюиса «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф».

    Объект исследования : книга К.С. Льюиса «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф».

    Актуальность темы исследования состоит в том, чтобы показать, как через античную мифологию, языком сказки автор затрагивает огромное количество довольно серьезных вещей - и не просто тему жизни и смерти, нравственного роста человека, но и то, что находится за чертой смерти, в доступном для детского восприятия изложении.

    Новизна моей работы состоит в том, чтобы исследовать роль образов античной мифологии на сюжетном и идейном уровнях художественного мира «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф».

    Цикл из семи фэнтезийных книг(сказок) одним числом отсылают читателя к библейской тематике, в книгах повествуется о приключении детей в волшебной стране, где животные и деревья могут разговаривать, магия является повседневностью, а добро борется со злом.

    Цель проектной работы состоит в определении роли обазов античной мифологии в произведении.

    Цель определяет следующие задачи:

    Выявить, какие именно мифологические образы представлены в книге К.С. Льюиса «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф» ;

    Определить художественные функции античных образов в «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф» К.С. Льюиса.

    Практическая значимость работы заключается в том, что наблюдения и выводы, полученные в ходе работы, могут быть использованы на уроках литературы.

    II . Основное содержание.

    1.Понятие мифа в современной литературе.

    В современном мире понятие миф интерпретирует как «сказка», выдумка, вымысел». Наиболее точное определение мифа дает Литературный энциклопедический словарь «Мифы – это творения совместной общенародной фантазии, которые отображают реальность в виде чувственно-конкретных олицетворений и одушевленных созданий, которые мыслятся как реальные».

    Однако, следует принимать во внимание, что в первобытные обществах понятие миф толковалось, как подлинное событие и мифы служили предметом для подражания. Примечательно также, что для примитивных сообществ миф был подобен религии. В древнейшие времена, когда предпринимались первичные попытки толкования мифов т.е. ученые древней Греции осуществляли толкование греческих мифов, они уже начали терять свою достоверность. В тоже время появилась точка зрения, что мифы являются вымыслом, выполняющим ту или иную функцию. В современной литературе в т.ч. в произведениях К.С. Льюсиса мифология служит моделью для подражания. Именно благодаря мифу, человек обнаруживает рациональность и взаимосвязь всего происходящего в жизни.

    2. Творчество К.С. Льюиса. История создания книги «Лев, колдунья и платяной шкаф».

    По своей основной специальности К.Э.Льюис был историком литературы. Большую часть жизни он преподавал историю литературы Средних веков и Возрождения в Оксфорде, а под конец возглавил созданную специально для него кафедру в Кембридже. Помимо пяти научных книг и огромного количества статей, Льюис опубликовал восемь книг в жанре христианского богословия. В годы Второй мировой войны передачи о религии на Би-би-си сделали его известным по всей Британии, в Европе и США, духовную автобиографию, три повести-притчи, три научно-фантастических романа и два сборника стихов.  Книги для детей, которые принесли Льюису мировую известность, были для него далеко не самым важным из написанного.

    Льюис любил рассказывать, что «Хроники Нарнии» начались задолго до их написания. Образ фавна, гуляющего по зимнему лесу с зонтиком и свертками под мышкой, преследовал его с 16 лет и пригодился, когда Льюис впервые - и не без некоторого страха - вплотную столкнулся с детьми, общаться с которыми не умел. В 1939 году в его доме под Оксфордом жили несколько девочек, эвакуированных из Лондона во время войны. Льюис стал рассказывать им сказки: так жившие в его голове образы пришли в движение, а через несколько лет он понял, что рождающуюся историю необходимо записать. Прототипом Люси Певенси считается Джун Флюэтт, дочь преподавателя древних языков в Школе святого Павла, в 1939-м эвакуированная из Лондона и оказавшаяся в доме Льюиса.

    Страну Нарнию Льюис не выдумал, а нашел в Атласе Древнего мира, когда учил латынь, готовясь к поступлению в Оксфорд. Нарния - латинское название города Нарни в Умбрии. Небесной покровительницей города считается блаженная Лючия Брокаделли, или Лючия Нарнийская.

    Географический прототип, вдохновивший Льюиса, вероятнее всего, находится в Ирландии. Льюис с детства любил северное графство Даун и не раз ездил туда с матерью. Он говорил, что «небеса - это Оксфорд, перенесенный в середину графства Даун». Льюис даже называл точное место, ставшее для него образом Нарнии, - это деревенька Ростревор на юге графства Даун, точнее склоны Моурнских гор, откуда открывается вид на ледниковый фьорд Карлингфорд-Лох.

    3. Образы античной мифологии в книге К.С. Льюиса «Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и платяной шкаф».

    Книга «Лев. Колдунья и платяной шкаф» не просто наполнены персонажами античной мифологии - фавнами, кентаврами, дриадами и менадами. К.С. Льюис, хорошо разбиравшийся в античной мифологии, не просто показывает нам античных мифологических героев, «очищенных» от всего грубого и жестокого, а пытается не переносить их в современную действительность, несмотря на жанр фэнтези.

    Занимателен эпизод первой встречи Люси и мистера Тумнуса. «Прошло еще несколько секунд, и из-за дерева показалось очень странное существо. Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый от снега. Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, покрытые черной блестящей шерстью, были козлиные, с копытцами внизу. У него был также хвост, он был аккуратно перекинут через руку – ту, в которой это существо держало зонтик, - чтобы хвост не волочился по снегу. Вокруг шеи был обмотан толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи. У него было странное, но очень славное личико с короткой острой бородкой и кудрявые волосы. По обе стороны лба из волос выглядывали рожки.»

    В античной мифологии Фавн (Пан)- дух или божество лесов и рощ, бог пастухов и рыбаков в греческой мифологии. Это веселый бог и спутник Диониса, всегда окружен лесными нимфами, пляшет с ними и играет им на свирели. Считается что Пан обладал пророческим даром и наделил этим даром Аполлона. Он любил пугать путешественников причудливым шепотом и шорохом, а иногда мог запутать человека и не показывать ему дорогу домой. Была еще одна роль, которую с успехом исполнял фавн. Это различные гадания и предсказания, которые он нашептывал своим избранным шорохом листьев священных деревьев. Пророческий дар бог лесов унаследовал от своего отца – древнего божества Пика, покровителя охотников и земледельцев. Если кто-либо хотел получить предсказание, он должен был прийти в определенный день в священную рощу, лечь на руно принесенной в жертву овцы и получить пророчество в своем сновидении. Фавн считался лукавым духом, воровавшим детей.

    Так и в случае с Люси, мистер Тумнус хотел украсть ее, чтобы отвести к Белой Колдунье, но как истинный, хорошо воспитанный английский джентльмен мистер Тумнус быстро раскаялся в содеянном и предложил отвести Люси обратно к фонарному столбу, чтобы та скорее добралась домой.

    Помимо фавна Тумнуса в книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» встречается большое количество других античных мифологических персонажей:

    Кентавр – в античной мифологии воплощение сельской дикости и гневливости, но «справедливейший из кентавров», был наставником Ахиллеса, которого обучил искусствам музыки, ратному делу и даже медицине и хирургии. Кентавры в «Хрониках Нарнии»-существа с головой и туловищем человека на теле лошади, был смелым и добрым героем, сражавшимся на стороне Аслана (добро).

    Фавн (Пан) – дух или божество лесов и рощ, бог пастухов и рыбаков в греческой мифологии. Это весёлый бог и спутника Диониса, всегда окружён лесными нимфами, пляшет с ними и играет им на свирели. В «Хрониках Нарнии» Фавн Мистер Тумнус имеет «странное, но приятное личико», вьющиеся волосы, рожки на лбу, длинный хвост (добро).

    Минотавр в древнегреческой мифологии – чудовище с телом человека и головой быка, жившее в лабиринте на острове Крит. В «Хрониках Нарнии» минотавр был таким же как в античной мифологии, и сражался он на стороне Белой Колдуньи (зло).

    Нимфы в древнегреческой мифологии- олицетворение живых стихийных сил в виде девушек, подмечавшихся в журчании ручья, в росте деревьев, в дикой прелести гор и лесов. И в «Хрониках Нарнии» нимфы были точно такими же, как в античной мифологии. Они были на стороне добра, они служили Аслану и следили за все, что происходит в лесу. (доюро)

    Единорог - мифическое существо, символизирует целомудрие. Представляют его обычно в виде коня с одним рогом, выходящим изо лба. В «Хрониках Нарнии» герой Питер передвигался на белом единороге (добро)

    Грифоны - мифические крылатые существа, с туловищем льва, головой орла или льва. Имеют острые когти и белоснежные или золотые крылья. Грифоны –противоречивые существа, одновременно объединяющие Небо и Землю, Добро и Зло. В «Хрониках Нарнии» они были точно такими же. Они сражались на стороне Аслана (добро)

    4. Миф и реальность в книге Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф».

    При чтении «Хроники Нарнии. Лев. Колдунья и платяной шкаф» обращает на себя внимание одна закономерность: переходы из реального мира в фантастический и обратно совершаются, во-первых, без каких-либо усилий со стороны героев, во-вторых, очень быстро, буквально в доли секунды, и потому незаметно для самих детей. Но стоит ребятам войти в пространство инобытия, как всё тут же меняется. Чтобы объяснить указанную закономерность, попробуем понять, в чём видит писатель смысл путешествий в Нарнию.

    На мой взгляд, этот смысл во всех без исключения случаях связан с выполнением высшего предназначения, с совершением подвига. «Сыновья Адама» и «дочери Евы» призываются, для того, чтобы, действуя в согласии с волей Аслана, исполнить замысел Создателя о мире и человеке. Борьба с силами зла происходит и на другом уровне, а именно - в душе каждого из персонажей. Путешествие в Нарнию должно привести всех персонажей к духовному перевоплощению. Но чтобы герои смогли достичь этой цели, оказывается недостаточно просто «перенести» их в Другой Мир, ибо на духовное состояние человека, помимо чисто внешних обстоятельств, влияет и нечто гораздо более важное. Поэтому мало оказаться в других, хотя и лучших условиях - необходимо пройти ряд серьёзных испытаний, предполагающих труд, верность долгу, самопожертвование и в конечном итоге - моральное перерождение личности.

    Чтобы иметь возможность нравственно расти, героям оказываются необходимы три вещи: 1) собственное понимание, как «работает» нравственный мир (история о том, как Белая Колдунья превратила мистера Тумнуса в статую, потому что он отказался рассказать ей о встрече с Люси); 2) примеры для подражания (у Бобров можно научится доброте и гостеприимству); 3) «навыки», которые необходимо выработать для того, чтобы правильно поступать, даже когда это тяжело или опасно (прогулка с Асланом перед встречей у Каменного стола с Белой Колдуньей). Когда же все необходимые уроки оказываются усвоены, происходит нравственный рост героев, и они вновь возвращаются в исходную точку своих странствий для возможности нового нравственного роста - всё к тем же таинственным дверям платяного шкафа.

    III. Заключение.

    В заключении хотелось бы отметить, что книга К.С. Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф» удивительная и прекрасная история, в которой правят любовь и доброта, а добро всегда торжествует над злом. Эта книга учит читателя не только как нравственно вырасти, над собой или жизненными обстоятельствами, а еще тому, что в реальной жизни всегда есть место чуду и волшебству. И это касается не только детей, ведь, как писал автор «Но когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, когда вновь начнешь читать сказки».

    IV. Используемая литература.

      К.С. Льюис «Хроники Наринии. Лев, Колдунья и платяной шкаф», «Эксмо» 2016- 192 с.

      Литературный энциклопедический словарь/Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. Редкол.: Л. Г. Андреев, Н. И. Балашов,А. Г. Бочаров и др.-М.: Сов. энциклопедия, 1987.-752 с.

      Легенды и мифы Древней Греции Кун Н.А., Вече, 2010, -464 с.