Л.Н. Толстой "Кавказский пленник": описание, герои, анализ произведения




В середине прошлого столетия на Кавказе шла тяжёлая, кровопролитная война. Царь Николай Первый послал свои войска завоёвывать кавказские земли. Жившие там горские народы оказывали упорное сопротивление царским войскам. На крутых горных дорогах, в лесах и ущельях, на переправах рек горцы устраивали засады, брали русских солдат и офицеров в плен. Русские обозы двигались от одной крепости к другой только под усиленной охраной.

Лев Николаевич Толстой в ту пору был на военной службе в Кавказской армии, участвовал в боевых действиях русских войск.

Однажды, далеко отъехав от своего отряда, он чуть не попал в плен. Выручил писателя из беды его спутник и друг чеченец Садо. Вот как это было.

Незадолго до этого случая Садо купил молодого коня, оказавшегося хорошим скакуном. Друзья - Толстой и Садо, по кавказскому обычаю, поменялись лошадьми. Садо подарил Толстому своего коня, а тот отдал ему своего крепкого иноходца.

И вот, .когда друзей стали настигать чеченцы, Толстой легко мог уйти от них на резвом скакуне, но он ни за что на свете не согласился бы бросить товарища в беде. У Садо было ружьё, но оно оказалось незаряженным. Однако Садо не растерялся. Он грозно целился.из ружья в приближавшихся преследователей и кричал на них. А те хотели взять Садо и Толстого в плен живыми и потому не стреляли. Особенно они были злы на своего соплеменника Садо, дружившего с русским офицером.

Преследуемые чеченцами, Толстой и Садо приблизились к крепости Грозной настолько, что погоню увидел часовой и поднял тревогу. Из крепости тотчас же появились конные казаки; чеченцы, гнавшиеся за Толстым и Садо, повернули обратно и умчались в горы. В память об этом случае Садо подарил Толстому свою саблю. Она и теперь хранится в московском Музее Л. Н. Толстого.

Во время Кавказской войны, тянувшейся более двадцати лет, журналы и газеты охотно помещали рассказы о русских офицерах и солдатах, захваченных горцами, особенно если эти рассказы были записаны со слов людей, побывавших в плену.

Толстой встречался с такими людьми, расспрашивал о подробностях их жизни в плену.

События Кавказской войны запечатлены Толстым в рассказах «/Кавказский пленник», «Набег» и «Рубка леса», написанных в годы его службы в армии.

Через полвека писатель снова вернулся к кавказской теме и написал замечательную повесть «Хаджи-Мурат».

В этих произведениях Толстой сурово осуждал царское правительство за жестокость, с которой оно вело войну за присоединение Кавказа. Царские войска разоряли и сжигали аулы, вызывали к себе ненависть горских племён. В то же время в повести «Хаджи-Мурат» и в рассказах о Кавказской войне писатель осуждает предводителя горцев Шамиля и его соратников, своей жестокостью не уступавших царским генералам.

Толстой выступает против национальной розни, против тех, кто натравливает один народ на другой.

В «Кавказском пленнике» Толстой рассказывает, как храбрый русский офицер Жилин был взят ногайскими татарами в плен и увезён в аул. Жители аула со страхом смотрели на пленника. «Как на зверя косятся», - говорит Толстой. А один старый горец, бывало, «как увидит Жилина, так захрапит и отвернётся». Он чуть не застрелил пленника за то, что тот подошёл близко к его сакле. Семь сыновей этого старика погибли на войне, а восьмого он сам убил, когда сын перешёл к русским. Этот старик «первый джигит "был, он много русских побил, богатый был».

Такие джигиты, как этот старик, ненавидели не только русских, но и всех других «иноверцев», чуждых мусульманской религии. Ослеплённый ненавистью, старик требовал немедленной расправы с пленником.

По-другому относились к Жилину простые горцы. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за весёлый, общительный характер, за ум.

Героиня рассказа юная Дина тоже сначала боялась Жилина. Вот как об этом рассказывает писатель.

Отец велел Дине принести воды напоить пленника. Дина принесла жестяной кувшинчик, подала воду и «сидит, глаза раскрыла, глядит на Жилина, как он пьёт - как на зверя какого». А когда Жилин напился и подал ей кувшин - «как она прыгнет прочь, как коза дикая». Но с каждой новой встречей страх Дины проходил. Добрая и отзывчивая девочка всем сердцем привязалась к пленнику, жалела его и помогала ему чем могла.

Дина спасла Жилина, когда ему после неудавшегося побега угрожала казнь. Чувство жалости и любви к хорошему, ни в чём не повинному человеку помогло Дине преодолеть страх. Рискуя своей жизнью, она освободила Жилина из неволи.

(Школьники нередко называют «Кавказского пленника» рассказом «про Жилина и Костылина». И действительно, спутником Жилина и его товарищем по плену был офицер Костылин. Это грузный, неповоротливый, трусливый человек, по вине которого Жилин попал в плен. -Из-за него же не удался и.первый побег пленников из аула.

Сравнивая их поступки, их поведение в трудные минуты, их характеры и даже внешний облик одного и другого, мы видим, что все симпатии «писателя на стороне Жилина - простого, честного, храброго и стойкого в беде человека, смело идущего навстречу опасностям.

А на таких людей, как Костылин, ни в чём нельзя положиться. Они и товарища подведут в трудную минуту и себя погубят. На пути из плена Костылин совсем выбился из сил и стал уговаривать Жилина: «Иди один, за что тебе из-за меня пропадать». Нет сомнения, что на месте Жилина он так бы и сделал. А тот, хотя и сердился на Костылина и устал не меньше, чем он, но ответил твёрдо и решительно: «Нет, не пойду, не годится товарища бросать». Подхватил обессилевшего Костылина на плечи и с тяжёлой ношей двинулся дальше. Только так и могут поступать настоящие воины.

Рассказ «Кавказский пленник» написан с поразительным искусством. В нём шесть небольших главок, каждая не более десяти страничек. А как много мы из него узнаём! Перед нашими глазами встают не только эпизоды Кавказской войны, но и жизнь горного аула. Не многие из художников слова умеют описывать природу так, как умел Толстой. В его произведениях природа живёт одной жизнью с людьми.

Вспомните описание той ночи, когда Жилин вторично бежит из плена: «Идёт Жилин, всё тени держится. Он спешит, а месяц ещё скорее выбирается; уж и направо засветились макушки. Стал подходить к лесу, выбрался месяц из-за гор, - бело, светло, совсем как днём. На деревах все листочки видны. Тихо, светло по горам; как вымерло всё. Только слышно - внизу речка журчит».

Всё движется в нарисованной Толстым картине: месяц, свет от него, тени, бегущие по склонам гор, речка, журчащая под горой.

Несколькими красочными штрихами Толстой умеет создать запоминающиеся портреты своих героев. Вот Дина - с её чёрными глазами, которые в темноте светятся, «так и блестят, как звёздочки», с её ручонками «тоненькими, как прутики», с её звонкам, радостным смехом. Вот Жилин - ладный, ловкий, невысокий ростом, очень живой, подвижный, приметливый. А вот его неудачливый спутник Костылин - «мужчина грузный, пухлый...».

Язык «Кавказского пленника» напоминает язык народных сказок и былей. Фразы здесь нередко начинаются с глагола, со сказуемого, за которым идёт существительное, подлежащее: «Выехал Жилин вперёд...», «Хотел он подняться...», «Прибежала девочка - тоненькая, худенькая...» и т. д. Так строя фразы, писатель не только достигает стремительности в передаче событий, но и делает язык рассказа близким к разговорному.

«Кавказский пленник» написан Толстым для «Азбуки» - учебной книги для детей, которую он выпустил в свет в 1872 году. «Я хочу образования для народа», - говорил Толстой. В 1859 году он открыл в своей усадьбе Ясная Поляна школу для крестьянских детей. Тогда же с его помощью были открыты ещё двадцать три начальные школы в деревнях Тульской губернии, окружающих Ясную Поляну.

Став учителем, Толстой понял, что для народных сельских школ нужны хорошие учебные книги и пособия.

«Азбука» Толстого и явилась хорошей учебной книгой, по которой учились «грамоте несколько поколений русских детей. «Азбука» «состоит из четырёх книг. Каждая из них содержит басни, сказки, увлекательные рассказы. Толстой включил в «Азбуку» много загадок, (пословиц, поговорок. Писатель стремился к тому, чтобы в ней было как можно больше интересного и поучительного материала. Для этого он много занимался физикой, математикой, астрономией и другими науками, знакомился с «греческой, индийской, арабской литературами, изучая сказки, были, исторические предания многих народов.

Толстой заботился о том, чтобы в его «Азбуке», как он говорил, «всё было красиво, коротко, просто и, главное, ясно». «Кавказский пленник» вполне отвечал этим требованиям, и писатель был им очень доволен. Рассказ написан с таким художественным совершенством, что с первых же строк безраздельно завладевает вниманием читателя. Познакомившись в школьные годы с героями этого рассказа, мы запоминаем их на всю жизнь. Такова сила настоящего, большого искусства.

К. Ломунов

Источники:

  • Толстой Л. Н. Кавказский пленник. Рассказ. Рис. Ю. Петрова. Чечено-Ингушское книжное «издательство, Грозный, 1978. 48 с.
  • Аннотация: В этой книге вы прочитаете о приключениях храброго и умного русского офицера Жилина, попавшего в плен к горцам и сумевшего убежать из плена.

    Рассказ этот так замечательно написан, что каждый, прочитав его в детстве, запоминает на всю жизнь его героев.

Обновлено: 2011-09-12

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Жанр произведения определен самим писателем — быль, он указывает на реальность описываемых событий. Завязка. Житии едет к матери. Кульминационные моменты:

2. Неудачный побег.

Развязка — счастливое освобождение Жилина, он оказывается в казацком отряде. Едва живой Костылин, откупившись, попадает в свой лагерь.

Рассказ построен на сопоставлении двух героев. Кстати, их фамилии значимы. Жилин — от слова «жила», народного названия кровеносных сосудов и сухожилий. Это человек крепкий, волевой, спокойный, смелый, способный выдержать многое. Костылин — от слова «костыль», деревянного орудия, помогающего двигаться хромым. Это слабохарактерный человек, легко поддающийся унынию, его необходимо поддерживать, направлять. С самого начала герои ведут себя по-разному. Им обоим не хочется двигаться с еле ползущим обозом. Однако Жилин задумывается о том, стоит ли рисковать своей жизнью, добираясь по опасным местам самостоятельно. Этот герой всегда сначала думает, принимает решение, а потом действует. Мысли Костылина здесь (и далее) намеренно скрыты от нас автором. Он не обдумывает свои поступки заранее. Он предлагает Жилину ехать вдвоем, не задумываясь о последствиях, и молчаливо соглашается с предложением Жилина с случае опасности не разъезжаться. При встрече с татарами Костылин мгновенно забывает свое обещание и, видя, что Жилин почти в плену, бессовестно удирает.

Костылин в плену просто ждет помощи из дома, а Жилин рассчитывает только на себя. Он готовит побег: осматривает местность, чтобы знать, куда двигаться при побеге, прикармливает хозяйскую собаку, чтобы приручить ее, копает лаз из сарая. Стремясь убежать из плена, он не забывает и Костылина, берет его с собой. Жилин не помнит зла (ведь Костылин однажды его предал). После неудачного побега Жилин все равно не сдается, а Костылин совсем падает духом. Благодаря счастливому стечению обстоятельств (помощи Дины, отсутствию татар), собственной настойчивости, храбрости и смекалке Жилину удается выбраться из плена.

Толстой, Анализ произведения Кавказский пленник, План

Анализ произведения

Жанр произведения — рассказ. Посвящен он военным действи­ям на Кавказе во второй половине XIX века. В это время шла кровопролитная война за присоединение Кавказа к России. Гор­ские народы оказывали упорное сопротивление, захватывали рус­ских солдат в плен. Русские обозы могли передвигаться от одной крепости к другой только под усиленной охраной. Л. Н. Толстой сам был участником боевых действий и описывал события, имея представление о реальной картине событий, поэтому рассказ «Кавказский пленник» можно с полным правом назвать былью.

Жилин получает письмо от матери с просьбой приехать домой навестить ее, отпрашивается в отпуск и выезжает из крепости. Это завязка произведения. Кульминационных моментов здесь не­сколько:

1) когда Жилин первый раз пойман в плен;

2) неудачный побег Жилина и Костылина и их повторный плен;

3) счастливое спасение Жилина казаками.

Правдиво описывая детали пленения Жилина татарами, Тол­стой показывает, что война — это страшное зло, осуждает меж­национальную рознь, ужасается того, к чему приводит взаимная ненависть. Достаточно вспомнить старика-горца, чуть не за­стрелившего Жилина за то, что тот подошел близко к его сакле. У этого старика семь сыновей погибло на этой войне, а восьмого он застрелил сам, когда тот перешел к русским. <…>Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы над Жи­линым.

Простые горцы относились к Жилину по-другому. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за умелые руки, за сметли­вость, за общительный характер. Девочка Дина, поначалу отно­сившаяся к нему, как к зверю, привязалась к пленному, жалела его, а потом помогла бежать из плена и тем самым спасла его жизнь.

Рассказ построен на сопоставлении главных героев. Оно начи­нается уже с их фамилий. Жилин — от слова «жила», т. е. силь­ный, выносливый человек. Деревяшка под названием «костыль» всегда служит только подпоркой, а то и обузой своему спутнику. Так и Костылин мешал Жилину во всем. По вине Костылина Жилин попал в плен и не удался их первый побег.

Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно, и читателей полностью на стороне Жилина — простого, храбро­го, честного русского офицера. На Костылина же ни в чем нельзя положиться.

Толстой мастерски изображает в рассказе быт и обычаи кав­казцев. Мы получаем представление о том, как выглядело жили­ще местного жителя, что они ели и пили, как вели быт и домаш­нее хозяйство.

Рассказ восхищает изображением великолепной кавказской природы. Описания пейзажей словно переносят нас к месту раз­вернувшихся событий.

Толстой — мастер портрета, и не только психологического. Нескольких слов достаточно, чтобы мы увидели Дину с ее ручон­ками, «тоненькими, как прутики», глазками, блестящими, как звездочки. Характерна и внешность двух офицеров. Жилин — под­тянутый, стройный, энергичный, цепляющийся за жизнь чело­век. Костылин — грузный, трусливый, неповоротливый, непоря­дочный.

Рассказ «Кавказский пленник» написан таким мастером слова, с таким совершенством, что, прочитав его один раз, мы запоми­наем его героев на всю жизнь.

1. Жилин получает письмо от матери и выправляет себе от­пуск.

2. Жилин и Костылин решают опередить обоз и едут впереди него.

3. Жилин попадает в плен к татарам из-за трусости Косты­лина.

4. Жилина привозят в аул и сажают в колодках в сарай.

5. Первое близкое знакомство с похитителями. Девочка Дина приносит ему пить.

6. Новые «хозяева» требуют, чтобы Жилин написал письмо домой с просьбой о собственном выкупе.

7. Приводят Костылина, с которого тоже требуют выкуп. Ко­стылин соглашается.

8. Более близкое знакомство Жилина с жителями аула. Дружба с девочкой Диной.

Анализ рассказа «Кавказский пленник» Льва Толстого

Рассказ «Кавказский пленник» Лев Николавевия Толстой написал под впечатлениями от своей жизни на Кавказе во время войны между горцами и русскими солдатами. Первые упоминания об этой войне мы можем увидеть в дневниках Толстого.

Общий анализ рассказа

Небольшой рассказ был создан в 70-ых годах XIX века, и многих критиков удивил простой и доступный даже для детей язык, которым он был написан. Помимо реалистичного описания быта горцев и прекрасной, дикой природы Кавказа, Толстой уделяет внимание и другой теме рассказа, более нравственной и психологической.

Эта тема противостояние, которое раскрывается на примере двух личностей, двух основных героев «Кавказского пленника» — Жилина и Костылина. Сюжет рассказа развивается быстро, а описание всех событий красочное и запоминающееся.

Сравнительная характеристика героев: Костылин и Жилин

Л.Н. Толстой умело использует контраст для того, чтобы донести до читателей тему своего рассказа. Под внешним контрастом энергичного Жилина и тяжелого Костылина скрывается противоречия их внутренних миров.

Жилин создает впечатление живого и радостного человека, в то время, как Костылин недоброжелательно смотрит на окружающий его мир, и отличается жестокостью и злобой. Причем нельзя сказать, что различие между этими героями определенно обстоятельствами оба они русские офицеры, оба принимают участие в войне России против Кавказа.

Но между ними пропасть их внутренние принципы, их взгляды на мир, их жизненные ценности совершенно противоположны. Жилин преданный и честный человек, который помогает Костылину даже после того, как тот предал его по вине своей трусости и глупости.

Ведь Жилин даже не мог подумать, что можно поступить по-другому, и когда он бросается к другу за ружьем, чтобы уберечься от горцев, он уверен, что тот ему поможет. И даже когда они попадают в плен, он все равно берет трусливого солдата вместе с собой во время побега.

Его душа широкая и открытая, Жилин с искренностью и внутренней честностью смотрит на мир и других людей. Он несет на себе солдата Костылина, когда тот устает от длительного спасения из плена татар. И оба героя снова попадают туда, откуда с трудом выбрались только теперь их сажают в огромную яму.

Герой пассивный и герой действующий

И тут Толстым описывается кульминация рассказа девочка Дина, с которой добрый солдат успел подружиться во время плена, при помощи палки помогает бежать Жилину. А слабый и безвольный Костылин боится бежать и думает, что лучше будет, если за него заплатят деньги кто-нибудь из родственников.

Жилину же удается сбежать своими силами, он не хочет волновать свою мать просьбами о деньгах, и думает о ее здоровье. Жилин не может быть таким безвольным трусом, как Костылин, его природа это отвага, смелость и мужество.

И отсюда следует, что и ценности жизни для него совсем иные, они духовные и чистые. Костылин же олицетворение пассивности и бездействия, единственное, что живет у него внутри это страх только за самого себя и злоба по отношению к другим людям.

Он ленив и безволен, он полагается во всем на других, а Жилин предпочитает создавать свою судьбу сам, и ему это удается, так как его побуждения и намерения чистые и искренние.

Сочинение «Кавказский пленник» — 5 класс

В повести рассказывается история двух сослуживцев, попадающих в неволю. Они оказываются в одинаковых условиях сосуществования, но ведут себя совсем по-разному, отсюда формируется и наше к ним отношение. Сравнивая портреты двух героев, с первых моментов у нас появляется чувство презрения к Костылину, даже от описания его внешности. Автор описывает его как человека грузного, толстого, от чего он постоянно обливается потом. Это вызывает в нас негативные ассоциации, ведь такой жалкий и ничтожный персонаж не способен на хорошие поступки. Другое дело Жилин. Ему дается такое определение как «удалый», что говорит не только о его жизненной позиции, но силе духа и мужестве. Жилин полон сострадания даже к животным. Он называет лошадь «матушкой» и жалеет ее, когда видит, как она страдает. Костылин же не способен на проявление любви, он не понимает никого кроме себя и ставит свои жизненные потребности выше чьих либо остальных. У него нет внутренних терзаний и автор с большой долей иронии описывает его поведение.

Поступки героев также говорят сами за себя. Жилин, жалея свою старую мать, не хочет тревожить ее, поэтому самостоятельно пытается отыскать выход из сложившейся ситуации. Костылин, наоборот, перебывает в полной уверенности, что все должны ему помогать, включая родственников. Они обязаны его выкупить и прекратить все мучения связанные с пленом. Он пассивно подчиняется обстоятельствам, плывет по течению.

Жилин – целеустремленный и безстрашный человек. Поставив себе цель сбежать из плена, он размышляет над способами это сделать. Сначала он внимательно изучает быт аула, в котором его держат, делает подкоп, дожидаясь благоприятного момента для освобождения. Он борец по природе и очень храбрый человек. Недаром к нему проникаются симпатией все жители аула, сам хозяин и даже девочка-татарка Дина. Она такая искренняя, непосредственная и немного обделенная лаской родителей, что ей хочется восхищаться и в то же время пожалеть. Жилин по-отечески добр с ней и она отвечает ему на его ласку взаимностью. Дина поначалу украдкой ходит к яме, где он сидит, затем начинает носить ему еду, молоко и наконец устраивает его побег.

Жанр произведения — рассказ. Посвящен он военным действиям на Кавказе во второй половине XIX века. В это время шла кровопролитная война за присоединение Кавказа к России. Горские народы оказывали упорное сопротивление, захватывали русских солдат в плен. Русские обозы могли передвигаться от одной крепости к другой только под усиленной охраной. Л. Н. Толстой сам был участником боевых действий и описывал события, имея представление о реальной картине событий, поэтому рассказ «Кавказский пленник» можно с полным правом назвать былью.

Главными участниками событий в рассказе стали два русских офицера — Жилин и Костылин.

Жилин получает письмо от матери с просьбой приехать домой навестить ее, отпрашивается в отпуск и выезжает из крепости. Это завязка произведения. Кульминационных моментов здесь несколько:

когда Жилин первый раз пойман в плен; неудачный побег Жилина и Костылина и их повторный плен; счастливое спасение Жилина казаками.

Развязка наступает, когда Жилин оказывается в крепости среди своих и остается служить на Кавказе, а Костылина еле живого привозят через месяц, выкупленного за пять тысяч рублей.

Правдиво описывая детали пленения Жилина татарами, Толстой показывает, что война — это страшное зло, осуждает межнациональную рознь, ужасается того, к чему приводит взаимная ненависть. Достаточно вспомнить старика-горца, чуть не застрелившего Жилина за то, что тот подошел близко к его сакле. У этого старика семь сыновей погибло на этой войне, а восьмого он застрелил сам, когда тот перешел к русским. <…>Старик был ослеплен ненавистью и требовал немедленной расправы над Жилиным.

Простые горцы относились к Жилину по-другому. Они скоро привыкли к нему, стали ценить его за умелые руки, за сметливость, за общительный характер. Девочка Дина, поначалу относившаяся к нему, как к зверю, привязалась к пленному, жалела его, а потом помогла бежать из плена и тем самым спасла его жизнь.

Рассказ построен на сопоставлении главных героев. Оно начинается уже с их фамилий. Жилин — от слова «жила», т. е. сильный, выносливый человек. Деревяшка под названием «костыль» всегда служит только подпоркой, а то и обузой своему спутнику. Так и Костылин мешал Жилину во всем. По вине Костылина Жилин попал в плен и не удался их первый побег.

Сравнивая двух героев во всем — от внешности до поступков и мыслей, мы видим, что симпатии писателя, а соответственно, и читателей полностью на стороне Жилина — простого, храброго, честного русского офицера. На Костылина же ни в чем нельзя положиться.

Толстой мастерски изображает в рассказе быт и обычаи кавказцев. Мы получаем представление о том, как выглядело жилище местного жителя, что они ели и пили, как вели быт и домашнее хозяйство.

Рассказ восхищает изображением великолепной кавказской природы. Описания пейзажей словно переносят нас к месту развернувшихся событий.

Толстой — мастер портрета, и не только психологического. Нескольких слов достаточно, чтобы мы увидели Дину с ее ручонками, «тоненькими, как прутики», глазками, блестящими, как звездочки. Характерна и внешность двух офицеров. Жилин — подтянутый, стройный, энергичный, цепляющийся за жизнь человек. Костылин — грузный, трусливый, неповоротливый, непорядочный.

Язык «Кавказского пленника» очень похож на язык сказок и былин. Предложения начинаются с глагола-сказуемого, за ним идет подлежащее. «Слышит Жилин…», «как закричит Костылин…» и т. д.

Рассказ «Кавказский пленник» написан таким мастером слова, с таким совершенством, что, прочитав его один раз, мы запоминаем его героев на всю жизнь.

Жилин получает письмо от матери и выправляет себе отпуск. Жилин и Костылин решают опередить обоз и едут впереди него. Жилин попадает в плен к татарам из-за трусости Костылина. Жилина привозят в аул и сажают в колодках в сарай. Первое близкое знакомство с похитителями. Девочка Дина приносит ему пить. Новые «хозяева» требуют, чтобы Жилин написал письмо домой с просьбой о собственном выкупе. Приводят Костылина, с которого тоже требуют выкуп. Костылин соглашается. Более близкое знакомство Жилина с жителями аула. Дружба с девочкой Диной. Описание похорон местного жителя. Жилин решает бежать из плена. Костылин увязывается за ним. Побег не удается из-за Костылина. Русских снова сажают в яму. Сроки выкупа ужесточаются. Дина навещает тайком Жилина и помогает ему бежать. Счастливое спасение Жилина. Развязка.

Как скачать бесплатное сочинение? Жми и сохраняй . И ссылка на это сочинение; Анализ рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник», план уже в твоих закладках.

Пунктуация > Анализ рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник», план

Дополнительные сочинения по данной теме

Рассказ «Кавказский пленник» Л. Н. Толстой написал в 1872 году. В этом рассказе он описывает судьбы Жилина и Костылина. Судьбы героев рассказа сложились по-разному, потому что Жилин смелый, добрый, трудолюбивый, а Костылин трусливый, слабый, ленивый. Жилин думает о матери, жалеет ее, не хочет, чтобы она платила за него выкуп. Жилина заставляли писать письмо домой с просьбой выкупить его за 3000 рублей, он выпросил, чтобы его выкупили за 500 рублей, но сам

  • Срочно помогите с сочинение на тему кавказкий пленник письмо матери от костылина с просьбой прислать выкуп
  • Сочинение по рассказу кавказский пленник на любую из тем в плену. почему удалось спастись жилину
    Главный герой произведения – офицер Жилин. Он служил на Кавказе и решил поехать домой к матери. По дороге Жилина взяли в плен татары. В плену герой вел себя очень отважно. Татары привели его в дом и хотели заставить написать письмо с просьбой о выкупе, но запросили очень большие деньги. Жилин знал, что у его матери нет такой суммы. Герой не стал тревожить свою мать. Он заявил татарам, что больше пятисот рублей за
  • Краткое содержание рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» (Второй вариант)
    I На Кавказе служит офицером барин по имени Жилин. Ему приходит письмо от матери, в котором она пишет, что хочет повидаться с сыном перед смертью и, кроме того, нашла ему хорошую невесту. Тот решает ехать к матери. В ту пору на Кавказе была война, поэтому русские ездили только с провожатыми солдатами. Дело было летом. Жилин вместе с обозом ехали очень медленно, поэтому он решил, что поедет один. К нему пристал Костылин, грузный
  • Сочинение на тему над чем меня заставил задуматься рассказ льва николаивича толстого кавказкий пленник
    Тема «Над чем меня заставил задуматься рассказ Л. Н.Толстого «кавказкий пленник»» В четвертую книгу для чтения Л. Толстой поместил повесть «Кавказский пленник». Это реалистическое произведение, в котором ярко и жизненно описан быт горцев, изображена природа Кавказа. Оно написано доступным для детей языком, близким к сказочному. Повествование ведется от лица рассказчика. Основные события группируются вокруг приключений русского офицера Жилина, который попал в плен к горцам. Сюжет повести развивается динамично, поступки героя представлены
  • Краткое содержание рассказа Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» (Первый вариант)
    Служил на Кавказе офицером барин по фамилии Жилин. Как-то раз получил он письмо от матери, в котором просила она его приехать повидаться. Да и невесту она ему вроде бы приискала. Жилин выправил отпуск, угостил своих солдат на прощанье и решил ехать. В то время на Кавказе война была. Русские ни днем, ни ночью не могли свободно ездить. Попавших в плен или убивали, или увозили в горы. Было заведено, что дважды в
  • Сочинение над чем меня заставили задуматься рассказ л. Н. Толстого кавказский пленник

    Сочинение на тему «Почему удалось спастись Жилину?». Прослужив на Кавказе почти три года Лев Николаевич Толстой отразил свои впечатления в своих военных повестях. В рассказе «Кавказский пленник», написанном Толстым специально для детей, отразилось происшествие, случившееся с ним самим. Лев Толстой выступал против всяких войн, осуждал жестокость горцев, выступал против национальной розни. Поэтому писатель в рассказе написал коротко: «На Кавказе тогда война была», не уточняя, какая именно. Всем своим произведением толстой призывает

  • Популярные эссе

      Креативне опрацювання та впровадження технологій тестування в курсі географії 8 клас

      8 Клас Тема 1. 1. Які мегоди дослідження використовуються в учбових закладах? а) довідниковий; б) експедиційний; вдрадиційний; г) аеро та

      Особистісно-орієнтований підхід в навчанні історії

      Професійна підготовка майбутніх учителів історії перебуває у стані концептуального переосмислення. Місце соціально-гуманітарних дисциплін (у тому числі — історії) у системі

      Виступ екологічної агітбригади

      На сцену під музичний супровід виходять учасники агітбригади. Учень 1. Хоч іноді, хоч раз в житті На самоті з природою

      Любимый день недели (Второй вариант)

      Мой любимый день недели, как это ни странно, — четверг. В этот день я хожу со своими подругами в бассейн.

      Новые сочинения

      Экзаменационные сочинения

      Каждый поэт, писатель создаёт в своём творчестве особый мир, в рамках которого пытается образно переосмыслить волнующие его проблемы, найти их

      Я люблю Україну Пізнавально-розважальний захід Ведуча: Здоровенькі були, любі друзі! Доброго вам здоров’я Правда, чудові ці фрази? Вони нас зближують

      Концепция внедрения медиаобразования в Украине

      КОНЦЕПЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ МЕДІА-ОСВІТИ В УКРАЇНІ Схвалено постановою Президії Національної академії Педагогічних наук України 20 травня 2010 року, Протокол № 1-7/6-150

      1 Ахматова писала о Пастернаке так: Он награжден каким-то вечным детством, Той щедростью и зоркостью светил, И вся земля была

    Рассказ Л. Н. Толстого «Кавказский пленник» достоверен. Он основан на реальных фактах, потому что автор сам служил в Кавказской армии и был очевидцем военных событий, чуть не попал в плен, но его выручил друг – чеченец Садо. Л. Н. Толстой писал свой рассказ для детей. Его наблюдения за обычаями, нравом и бытом народов Кавказа делают произведение познавательным.

    В своем рассказе Толстой показывает, что жизнь и культура разных народов отличается. Она зависит от тех природных условий, в которых живут люди. Так русские привыкли к простору, у нас и селения большие, и дома просторные. В горах все по-другому. Деревни горцев – аулы маленькие, «домов десять и церковь ихняя с башенкой». Дома называются саклями. Они невысокие, «стены глиной гладко вымазаны», мебели почти нет, вместо нее ковры и подушки. Вокруг домов растут сады с черешневыми, абрикосовыми деревьями, ограды из камня.

    На Кавказе строго чтут обычаи: все люди ходят в национальной одежде. Здесь не встретишь европейских костюмов, как в России. Так мужчины носят бешметы и бараньи шапки на голове, а женщины под длинной рубахой носят штаны. По одежде, какой ее описывает Толстой, можно понять, что в горах, как и в России, живут люди с разным достатком. Одежда более богатых мужчин красиво украшена, а женщины носят украшения из трофейных русских монет. Богатые люди имеют по две пары башмаков, а кто победнее – только сапоги.

    Чувствуется, что к оружию горцы относятся с особым почтением: оно и в доме развешено на стенах по коврам, и у мужчин к поясу крепится кинжал.

    Между собой горцы живут дружно, свято соблюдают обычаи веры, исповедуют ислам. Каждый мусульманин в течение жизни должен посетить Мекку. Это очень почетно. К такому человеку относятся с большим уважением. «Кто в Мекке был, тот называется хаджи и чалму надевает».

    Л. Н. Толстой подробно описывает мусульманский обряд погребения. Он тоже отличается от христианских обычаев. «Завернули мертвого в полотно… Принесли к яме. Яма вырыта не простая, а подкопана под землю, как подвал. Взяли мертвого под мышки да под лытки, подсунули сидьмя под землю…» Погибшего поминают три дня.

    Л. Н. Толстой дает понять, что среди горцев, как и среди людей любых других национальностей, есть «хорошие» и «плохие». Горцы по-разному относятся к иноверцу. Хотя на Кавказе дети с детства воспитываются в духе неприязни к русским, но они сразу чувствуют доброту Жилина, а многие взрослые жители аула уважают его мастерство. В обычаях горцев прислушиваться к мнению старейшин. Так Толстой показывает старика, который люто ненавидит всех русских и требует их смерти.

    Объективно описывая жизнь и нравы горцев, Л. Н. Толстой своим рассказом призывает с уважением относиться к традициям и культуре людей всех национальностей. Он утверждает, что нет «плохих» и «хороших» народов, есть «плохие» и «хорошие» люди вне зависимости от того, как они выглядят и где живут. Л. Н. Толстой осуждает войну. Он показывает, что не вера делает людей врагами, а война, которая не позволяет народам жить в дружбе и согласии.

    Русская литературная классика могла бы дать политическим деятелям России, военным, журналистам и всему российскому обществу бесценную информацию о том, с каким противником мы встречаемся на Кавказе. Будь это внимание к литературе проявлено, мы смогли бы усмирить Чечню меньшей кровью.

    Вот как Пушкин описывает горского разбойника и его жизненные ценности в своем романтическом «Кавказском пленнике»:

    Черкес обвешен;
    Он им гордится, им утешен;
    На нем броня, пищаль, колчан,
    Кубанский лук, кинжал, аркан
    И шашка, вечная подруга
    Его трудов, его досуга. (...)
    Его богатство - конь ретивый,
    Питомец горских табунов,
    Товарищ верный, терпеливый.
    В пещере иль в траве глухой
    Коварный хищник с ним таится
    И вдруг, внезапною стрелой,
    Завидя путника, стремится;
    В одно мгновенье верный бой
    Решит удар его могучий,
    И странника в ущелья гор
    Уже влечет аркан летучий.
    Стремится конь во весь опор
    Исполнен огненной отваги;
    Все путь ему: болото, бор,
    Кусты, утесы и овраги;
    Кровавый след за ним бежит,
    В пустыне топот раздается;
    Седой поток пред ним шумит -
    Он в глубь кипящую несется;
    И путник, брошенный ко дну,
    Глотает мутную волну,
    Изнемогая, смерти просит
    И зрит ее перед собой...
    Но мощный конь его стрелой

    На берег пенистый выносит.

    Здесь в несколько строк уместилась вся психология горского разбойника: он нападает из засады, не вступая в честный бой. Он мучает пленника, который уже беззащитен. Но вот другая ситуация и другое отношение к случайному путнику:

    Когда же с мирною семьей
    Черкес в отеческом жилище
    Сидит ненастною порой,
    И тлеют угли в пепелище;
    И, спрянув с верного коня,
    В горах пустынных запоздалый,
    К нему войдет пришлец усталый
    И робко сядет у огня, -
    Тогда хозяин благосклонный
    С приветом, ласково, встает
    И гостю в чаше благовонной
    Чихирь отрадный подает.
    Под влажной буркой, в сакле дымной,
    Вкушает путник мирный сон,
    И утром оставляет он
    Ночлега кров гостеприимный.

    Между разбойным нападением и семейным радушием для горца нет никакого противоречия. Поэтому русскому так трудно отличить «мирного» горца от «немирного». Обманувшись дружелюбием у семейного очага, русский начинает судить о горцах, как о в общем-то миролюбивом и добром народе. И может даже устыдиться своей избыточной воинственности. До тех пор, пока не столкнется с разбойником на горной тропе или не отсидит в заложниках.

    Здесь же Пушкин описывает, как невинная забава-игра превращается у горцев в кровавое побоище:

    Но скучен мир однообразный
    Сердцам, рожденным для войны,
    И часто игры воли праздной
    Игрой жестокой смущены.
    Нередко шашки грозно блещут
    В безумной резвости пиров,
    И в прах летят главы рабов,
    И в радости младенцы плещут.

    Последние строки говорят об убийствах беззащитных пленников на глазах у подрастающего поколения будущих разбойников. Из опыта чеченской войны мы знаем об участии в издевательствах над русскими пленными, которые поручались подросткам.

    В своем «Путешествии в Арзрум» в более зрелом возрасте Пушкин пишет о горцах уже без особого романтизма: «Черкесы нас ненавидят. Мы вытеснили их из привольных пастбищ; аулы их разорены, целые племена уничтожены. Они час от часу далее углубляются в горы и оттуда направляют свои набеги. Дружба мирных черкесов ненадежна: они всегда готовы помочь буйным своим единоплеменникам. Дух дикого их рыцарства заметно упал. Они редко нападают в равном числе на казаков, никогда на пехоту и бегут, завидя пушку. Зато никогда не пропустят случая напасть на слабый отряд или на беззащитного. Здешняя сторона полна молвой о их злодействах. Почти нет никакого способа их усмирить, пока их не обезоружат, как обезоружили крымских татар, что чрезвычайно трудно исполнить, по причине господствующих между ими наследственных распрей и мщения крови. Кинжал и шашка суть члены их тела, и младенец начинает владеть ими прежде, нежели лепетать. У них убийство - простое телодвижение. Пленников они сохраняют в надежде на выкуп, но обходятся с ними с ужасным бесчеловечием, заставляют работать сверх сил, кормят сырым тестом, бьют, когда вздумается, и приставляют к ним для стражи своих мальчишек, которые за одно слово вправе их изрубить своими детскими шашками. Недавно поймали мирного черкеса, выстрелившего в солдата. Он оправдывался тем, что ружье его слишком долго было заряжено».

    Нарисованная Пушкиным картина в точности соответствует тому, с чем столкнулась российская армия в Чечне. Русские жители Чечни также смогли убедиться, что горцы, лишенные уз российской государственности, превращают убийство «в простое телодвижение».

    Пушкин задает вопрос «Что делать с таковым народом?» И видит только два пути: геополитический - отсечение Кавказа от Турции, и культурный - приобщение к русскому быту и проповедание христианства: «Должно, однако ж, надеяться, что приобретение восточного края Черного моря, отрезав черкесов от торговли с Турцией, принудит их с нами сблизиться. Влияние роскоши может благоприятствовать их укрощению: самовар был бы важным нововведением. Есть средство более сильное, более нравственное, более сообразное с просвещением нашего века: проповедание Евангелия. Черкесы очень недавно приняли магометанскую веру. Они были увлечены деятельным фанатизмом апостолов Корана, между коими отличался Мансур, человек необыкновенный, долго возмущавший Кавказ противу русского владычества, наконец схваченный нами и умерший в Соловецком монастыре».

    Впрочем, последнее вызывает у Пушкина скептическую мысль: «Кавказ ожидает христианских миссионеров. Но легче для нашей лености в замену слова живого выливать мертвые буквы и посылать немые книги людям, не знающим грамоты».

    Пушкинские представления о горцах с большой точностью совпадают с описаниями Лермонтова. В «Герое нашего времени» в рассказе «Бэла» есть целый ряд зарисовок, показывающих кавказцев, их отношения между собой и русскими.

    Один из первых эпизодов - осетины, подгоняющие быков, запряженных в повозку. Делают они это таким образом, чтобы полупустая повозка двигалась по видимости с большим трудом. На это Максим Максимыч говорит: «Ужасные бестии эти азиаты! Вы думаете, они помогают, что кричат? А черт их разберет, что они кричат? Быки-то их понимают; запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все ни с места... Ужасные плуты! А что с них возьмешь?.. Любят деньги драть с проезжающих... Избаловали мошенников! Увидите, они еще с вас возьмут на водку».

    Здесь фиксируются две кавказские черты: готовность поживиться за счет приезжего, не знающего хитростей местного населения и расценок за те или иные услуги, а также использование непонимания русскими их языка.

    Кстати, о водке и вине. Максим Максимыч говорит, что не пьют татары, потому как мусульмане. Прочие горцы - вовсе не мусульмане или недавние мусульмане. А потому не только пьют, но и изготовляют свое вино - чихирь. Черкесы «напьются до бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка». Неслучайно разбойник Казбич, приглашенный на свадьбу, надевает под платье тонкую кольчугу. Гостей здесь могут порубить наряду со своими приятелями.

    В другом месте повести говорится, как Азамат (черкес, «татарин»?) за деньги, предложенные Печориным, на следующую же ночь утащил из отцовского стада лучшего козла. Мы видим сребролюбие в сочетании с воровской лихостью и бесшабашностью.

    Надо сказать, что радушие и гостеприимство на Кавказе носят совершенно иной характер, чем в России. «У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу». Это радушие не есть следствие особой благожелательности. Это скорее стремление приподнять себя в собственных глазах, а также похвастаться перед родственниками и кунаками многочисленностью застолья.

    Следующая оценка Максима Максимыча, более десяти лет служившего в Чечне, такова: «Вот, батюшка, надоели нам эти головорезы; нынче, слава Богу, смирнее; а бывало, на сто шагов отойдешь за вал, уж где-нибудь косматый дьявол сидит и караулит: чуть зазевался, того и гляди - либо аркан на шее, либо пуля в затылке».

    Убийство и похищение людей на Кавказе было, таким образом, проявлением какой-то особой удали, составляющей часть национального характера, - своеобразный «спорт» вроде охоты.

    Казбич убивает отца Бэлы и Азамата, зарезав его, как барана. И даже не подумал проверить его причастность к похищению так любимого им коня. Так мстят «по ихнему».

    Вообще здесь не любят разбирать обиды и судить, кто прав, кто виноват. Когда Азамат вбегает в саклю и говорит, что Казбич хотел его зарезать, все тут же хватаются за ружья - начинаются крик, стрельба... Что было на самом деле, никого не волнует.

    Образ Казбича многое говорит о психологии горца: «Бешмет всегда изорванный, в заплатках, а оружие в серебре. А лошадь его славилась в целой Кабарде, - и точно, лучше этой лошади ничего выдумать невозможно».

    Не потому ли в советское время предметом гордости горца были дорогая шапка и кожаная куртка, а теперь - автомобиль? При чудовищной неустроенности, нечистоплотности во всем остальном.

    В горских обычаях воровство и грабеж не считаются преступлениями. Напротив - частью удалой разбойной жизни. Максим Максимыч говорит: «Эти черкесы известный воровской народ: что плохо лежит, не могут не стянуть; другое и не нужно, а все украдет...»:

    Следует оговориться, что черкесами и «татарами» здесь называются все горцы, включая чеченцев, а «татарской стороной» - затеречные территории.

    Собственно чеченцев русские времен Кавказской войны характеризуют очень нелицеприятно. Так, в очерке «Кавказец» Лермонтов словами русского офицера-ветерана говорит: «Хороший народ, только уж такие азиаты! Чеченцы, правда, дрянь, зато уж кабардинцы просто молодцы; ну есть и между шапсугами народ изрядный, только все с кабардинцами им не равняться, ни одеться так не сумеют, ни верхом проехать».

    В указанном очерке Лермонтов показывает, как русский офицер за годы долгой и тяжелой службы постепенно перенимает горские ухватки в одежде и манерах, начинает любить Кавказ как поле своего поприща - становится знатоком горских обычаев и психологии (что дает понимание врага) и даже изучает местный язык.

    Лев Толстой отчасти повторяет в знаменитом «Кавказском пленнике» пушкинский сюжет о любви русского пленного и горской девушки (в толстовском сюжете 13-летняя девочка помогает бежать из плена русскому офицеру), но от прямых оценочных характеристик воздерживается. Главное, что для нас здесь важно, - прежнее отношение горцев к пленным как к источнику наживы и жестокое обращение с ними. В этом пушкинские оценки повторяются полностью. (Кстати, кино-ремейк «Кавказского пленника», переложивший литературный сюжет к современной войне, даже при замечательной игре актеров надо признать стопроцентной ложью.)

    В рассказе «Набег« сюжет «Кавказского пленника» контрастирует с фрагментом, где русский офицер, захватив в бою чеченца, сам лечит его раны и после выздоровления отпускает с подарками. В чертах русского поручика без труда угадывается лермонтовский офицер-ветеран, «кавказец».

    В повести «Рубка леса» Толстой противопоставляет спокойную и непоказную храбрость русских солдат храбрости южных народов, которым непременно надо чем-то распалять себя. Русскому солдату «не нужны эффекты, речи, воинственные крики, песни и барабаны», в нем «никогда не заметите хвастовства, ухарства, желания отуманиться, разгорячиться во время опасности: напротив, скромность, простота и способность видеть в опасности совсем другое, чем опасность». По закону контраста противоположные черты Толстой видел у горцев.

    О горском характере, зафиксированном Толстым, говорит повесть «Хаджи-Мурат». Известный «полевой командир» имама Шамиля переходит на сторону русских и тепло встречен бывшими врагами. Хаджи-Мурату оставляют оружие, телохранителей и даже право совершать верховые прогулки по окрестностям. В одну из таких прогулок Хаджи-Мурат меняет свои планы и совершает побег, убив четверых казаков. И потом вместе с телохранителями отстреливается от преследователей и погибает. Русским такая перемена в поведении и такая черная неблагодарность совершенно непонятны. И Толстой пытается реконструировать мотивы поступков Хаджи-Мурата. Вывод, который можно сделать из этой реконструкции, состоит в том, что бывший соратник Шамиля обеспокоен только судьбой своей семьи, оставшейся в горах, и совершенно не намерен принимать в расчет какие-либо интересы русских или как-то учитывать оказанный ему прием.

    Вероятно, именно эта особенность подвигла русских во время Кавказской войны брать в крепости из горских селений аманатов - особо уважаемых стариков или детей - в качестве гарантов мирного поведения их родственников. Безусловно, положение аманатов было значительно выгоднее положения захваченных горцами русских заложников, которых даже кормить считалось грехом.

    Увы, избавление от романтического взгляда на горцев дорого стоило русским, воевавшим в Чечне. Так и иным журналистам, в 1994-1995 гг. сочувственно писавшим о национально-освободительной войне чеченцев, понадобилось посидеть в чеченском зиндане, чтобы изменить свою точку зрения.

    жизнь горцев в рассказе кавказский пленник и получил лучший ответ

    Ответ от БратКа[гуру]
    В кавказском пленнике конкретно были чечены.
    Пленников брали для выкупа. Это традиция. Они до сих пор воруют людей для выкупа.
    Народная забава у них такая.

    Ответ от Крокус [гуру]
    Кавказский пленник.
    В 1896 году началась первая мировая война. Кутузов напал на Египет, где в это время правил феодал Сократ. Война шла не шатко, не вялко: пушек не хватало и пороху ваще не было. У кутузова в армии было 10 лошадей и два осла, на них и воевали. А на Кавказе в то время жили абреки. У них за поясом было ножик большой, а на грудях патроны. Они были шибко злые и тоже захотели воевать. И вот они поползли в стан к Кутузову и уволокли первого попавшегося солдата. Им оказался Печёрин, который служил поваром. Они его затолкали в мешок и потащили к берегу Терека. Тот там здорово брыкался и матькался, но ничё не смог сделать, притащили его и бросили в яму, в которой уже сидел Мцыри, чёрной молнии подобный. Через день туда бросили ещё двоих бедолаг - Жилина и Костылина, которые шли по дороге и никого не трогали. Но зато у них был осёл, вот на него и позарились абреки. Им дали одну плошку чечевицы и одну ложку на всех. Но Мцыри был всех сильней и он всё слопал за одну минуту, другим ничего не оставил. Лермонтов за это полюбил его и написал стихотворение «Мцыри». На другой день их всех потащили вешать. И когда уже накинули на них верёвки, в это время во двор ворвалась тигра и слопала палача. Остальные все разбежались кто куда, а Робин Гуд освободил пленников и дал им по мешку картошки и 2 копейки на водку. Жилин оделся в женское платье и пошёл через базар, куда глаза глядят. Все собаки смотрели ему вслед и тявкали на него, но он стремился к себе домой, потому что долго не ел картошки жареной с колбасой, а в кутузке не давали - не заслужил. Он переплыл реку Амазонку и пришёл к тётке Пелагее, двоюродной сестре его золовки по материной линии. Там он одел украинские шаровары и его никто не узнал, да и кому он нужен? В это время Кутузов дал указание Суворову, чтобы тот со своим войском переполз через Альпы и напал на абреков. Они так и сделали, переползли, все штаны изодрали, но надавали по шее всем чеченам и грузинам. Кутузов был великим полководцем. Однажды он опять пополз через Альпы и ему прилетел камень прямо в глаз. Так он стал одноглазым. Но всё-равно видел лучше всех и первый увидел, как через границу ползёт Наполеон. Он хотел доползти до Москвы, чтобы своровать картины из Лувра и принести их к себе домой. Но Кутузов сел на коня и поскакал на войско Наполеона. Они встретились на Чудском озере и началась битва. Наполеоновцы были одеты в железные штаны и лёд провалился, и все потонули. А Кутузов приехал в Москву и поджёг её, чтобы она не досталась римским легионерам, которые зашли с тыла на деревянном коне. За это Кутузова наградили орденом Славы и дали соцпаёк, также поставили памятник прямо с конём на главную площадь. Кутузов и Наполеон влюблялись в одну княгиню, Пенелопа её звали. Они по очереди возили её по городам и показывали достопримечательности, но она предпочла Суворова и уехала с ним в Америку жить, где и померла в 1936 году, так и не родив ребёнка. А Москву потом снова построили и сейчас она опять ждёт своего Кутузова, но никак не может дождаться, потому что больше нет дураков. А на нет и суда нет!


    Ответ от руслан арстанов [новичек]
    События этого рассказа Л. Н. Толстого происходят на Кавказе во время кровопролитной, завоевательной войны при Николае I, пославшем русские войска на завоевание кавказских земель. Сюжет повести прост и ясен. Русский офицер Жилин, служивший на Кавказе, где шла в это время война, отправляется в отпуск и по дороге попадает плен к татарам. Вместе с ним в плену оказался и офицер Костылин, малодушный и трусливый человек. Жилин бежит из плена, но неудачно. Вторичный побег удается. Жилин, преследуемый татарами, спасается и возвращается в военную часть. Содержание повести составляют впечатления и переживания героя. Это делает повествование эмоциональным, волнующим. Быт татар, природа Кавказа раскрыты автором реалистически, через восприятие Жилина. Татары в представлении Жилина делятся на добрых, сердечных и тех, кто обижен русскими и мстит им за убийство родственников и разорение аулов (старик татарин). Обычаи, быт, нравы изображены так, как воспринимает их герой.
    Толстой тщательно выписал характеры обоих героев, ярко показал, как по-разному они ведут себя в одинаковых обстоятельствах. Жилин - скромный русский офицер, «хоть не велик ростом, а удал». Он мужествен, смел, прямодушен и гуманен. В его руках всякое дело спорится, умеет и часы починить, и игрушки из глины лепить для Дины. Жилину противопоставлен контрастный персонаж - товарищ по полку офицер Костылин. Это грузный, толстый, нерешительный и малодушный человек. В трудный момент, когда на офицеров по дороге напали татары, Костылин бросает товарища и скачет в крепость. Встретившись с Костылиным в плену, Жилин не покидает товарища, а во время бегства из плена даже несет его на спине, когда у Костылина заболели ноги. Жилин проявляет волю, мужество, находчивость. Костылин же эгоистичен и крайне пассивен.
    Замечателен образ татарской девочки Дины. Она обаятельна, добра, по-детски наивна. К Жилину она испытывает чувство сострадания и любви. Дина украдкой бегает к яме, где он сидит, носит ему молоко, лепёшки и, наконец, устраивает побег. Жилин - яркий представитель русского народа, которому свойственны стойкость, широта души, миролюбие.
    Писатель явно симпатизирует главному герою. Да и фамилия у него подходящая: жилистый, двужильный - так говорят о выносливом человеке. Всем своим произведением Толстой призывает читателя с уважением относиться к обычаям и традициям людей всех национальностей. Писатель утверждает, что нет «хороших» и «плохих» национальностей, а есть хорошие и плохие люди, и при этом совершенно не важно, какого цвета у них глаза, волосы и кожа…
    Заканчивается повесть трогательной встречей Жилина с казаками и солдатами. Повесть отличается чертами историко-бытового и приключенческого жанра. Она одинаково активно воздействует и на чувства, и на сознание читателя-ребенка. Ведь в произведении изображаются военные события. Нарисован образ мужественного героя, среди персонажей действует героиня-девочка. Повесть волнует детей острым сюжетом, энергично развивающимися событиями. Она доступна им своим образным языком, живым диалогом. «Кавказский пленник» - высокохудожественная, подлинно русская повесть.