Настал иван четвертый он третьему был внук. В то время очень сильно Расцвёл России цвет


ПОДАРОЧНОЕ ИЗДАНИЕ ЗНАМЕНИТОЙ ИСТОРИИ ГРАФА А.К. ТОЛСТОГО

ЛУЧШЕЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ НОВЫХ УЧЕБНИКОВ ПО ИСТОРИИ РФ

ИСТОРИЯ

ГОСУДАРСТВА РОССИЙСКОГО

ОТ ГОСТОМЫСЛА ДО НАШИХ ДНЕЙ

Составил граф Алексей Толстой в 1868году.

Продолжил и иллюстрировал в 1975 году

разночинец Евгений Чернявский.

ПРИЗВАНИЕ ВАРЯГОВ

1. Послушайте, ребята, Что вам расскажет дед.

Земля наша богата, Порядка в ней лишь нет.

2. А эту правду, детки, За тысячу уж лет

Смекнули наши предки: Порядка-де, вишь, нет.

3. И стали все под стягом, И молвят: “Как нам быть?

Давай пошлём к варягам: Пускай придут княжить.

4. Ведь немцы тороваты, Им ведом мрак и свет,

Земля ж у нас богата, Порядка в ней лишь нет”.

5. Посланцы скорым шагом Отправились туда

И говорят варягам: “Придите, господа!

6. Мы вам отсыплем злата, Что киевских конфет;

Земля у нас богата, Порядка в ней лишь нет”.

7. Варягам стало жутко, Но думают: “Что ж тут?

Попытка ведь не шутка — Пойдём, коли зовут!”

8. И вот пришли три брата, Варяги средних лет,

Глядят – земля богата, Порядка ж вовсе нет.

9 “Ну, – думают, – команда! Здесь ногу сломит чёрт,

Es ist ja eine Schande, Wir müssen wieder fort”. [Ведь это позор, мы должны убраться прочь. (нем.)]

862 -879. Правление Рюрика

10. Но братец старший Рюрик “Постой, – сказал другим, –

Fortgeh’n wär ungebürlich, Vielleicht ist’s nicht so schlimm.

[ Уйти было бы неприлично, может быть, не так уж всё плохо. (нем.)]

11 Хоть вшивая команда, Почти одна лишь шваль;

Wir bringen’s schön zustande, Versuchen wir einmal”.

[ Это нам по силам, давайте попробуем. (нем.)]

12. И стал княжить он сильно, Княжил семнадцать лет,

Земля была обильна, Порядка ж нет как нет!

882 - 945. Правление Олега и Игоря

13. За ним княжил князь Игорь, А правил им Олег,

Das war ein großer Krieger И умный человек. [ Это был великий воин (нем.)]

946 -972. Правление Ольги и Святослава

14. Потом княжила Ольга, А после Святослав;

So ging die Reihenfolge Языческих держав. [Такова была последовательность (нем.)]

972-980. ПЕРВАЯ БРАТОУБИЙСТВЕННАЯ ВОЙНА

между сыновьями Святослава от разных жен.

980 - 1015. Правление кагана-князя Владимира

15. Когда ж вступил Владимир На свой отцовский трон,

Da endigte für immer Die alte Religion. [ Тогда пришёл конец старой религии. (нем.)]

16. Он вдруг сказал народу: “Ведь наши боги дрянь,

Пойдём креститься в воду!” И сделал нам Иордань.

17. “Перун уж очень гадок! Когда его спихнём,

Увидите, порядок Какой мы заведём!”

КРЕЩЕНИЕ РУСИ

. Владимир крестился с именем Василий. Христианство стало государственной религией — Киевской митрополией Константинопольского патриарха. Преследование волхвов и пр. язычников.

Вторая братоубийственная война (между 12 сыновьями Владимира от нескольких жен)

18. Послал он за попами В Афины и Царьград,

Попы пришли толпами, Крестятся и кадят,

19. Поют себе умильно И полнят свой кисет;

Земля, как есть, обильна, Порядка только нет.

20. Умре Владимир с горя, Порядка не создав.

За ним княжить стал вскоре Великий Ярослав.

1015 - 1054. Правление князя Ярослава I

21. Оно, пожалуй, с этим Порядок бы и был,

Но из любви он к детям Всю землю разделил.

22. Плоха была услуга, А дети, видя то,

Давай тузить друг друга: Кто как и чем во что!

Третья братоубийственная война между потомками Ярослава — шла почти 600 лет.

1223. ПОЯВЛЕНИЕ МОНГОЛОВ. Битва на Калке. Поражение Рюриковичей.

23. Узнали то татары: “Ну, – думают, – не трусь!”

Надели шаровары, Приехали на Русь.

24. “От вашего, мол, спора Земля пошла вверх дном,

Постойте ж, мы вам скоро Порядок заведём”.

1237 . Нашествие хана Батыя. Основание Золотой Орды .

1237 - 1480. РУСЬ — УЛУС ЗОЛОТОЙ ОРДЫ.

25. Кричат: “Давайте дани!” (хоть вон святых неси)

Тут много всякой дряни Настало на Руси.

26. Что день, то брат на брата В орду несёт извет;

Земля, кажись, богата – Порядка ж вовсе нет.

1462-1505. Правление Ивана III Васильевича

1480. «Стояние на Угре» и конец Татарского ига.

27. Иван явился Третий; Он говорит: “Шалишь!

Уж мы теперь не дети!” Послал татарам шиш.

28. И вот земля свободна От всяких зол и бед

И очень хлебородна, А всё ж порядка нет.

1505 -1537. Правление Василия III и его вдовы Елены, ур. Глинской

1547 -1586. Царь Иван IV Васильевич (Грозный)

29. Настал Иван Четвёртый, Он Третьему был внук;

Калач на царстве тёртый И многих жён супруг.

30. Иван Васильич Грозный Ему был имярек

За то, что был серьёзный, Солидный человек.

31. Приёмами не сладок, Но разумом не хром;

Такой завёл порядок, Хоть покати шаром!

32. Жить можно бы беспечно При этаком царе;

Но ах! – ничто не вечно – И царь Иван умре!

1586 - 1598. Царь Федор и боярин-опричник Борис Годунов

33. За ним царить стал Фёдор, Отцу живой контраст;

Был разумом не бодор, Трезвонить лишь горазд.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ДИНАСТИИ (Рюриковичей)

15 лет МЕЖВЛАСТИЯ с 1598 по 1613 год, или СМУТНОЕ ВРЕМЯ

1598 - 1605. Царь Борис Годунов. Первый патриарх Иов.

34. Борис же, царский шурин, Не в шутку был умён,

Брюнет, лицом недурен, И сел на царский трон.

35. При нём пошло всё гладко, Не стало прежних зол,

Чуть-чуть было порядка В земле он не завёл.

36. К несчастью, самозванец, Откуда ни возьмись,

Такой задал нам танец, Что умер царь Борис.

1605 - 1606. Царь Дмитрий Иванович. Первый самозванец, признанный боярами, духовенством и родной матерью царевича Дмитрия. Патриарх Игнатий поставлен вместо сосланного в Старицу Иова. Самозванец был миропомазан на царство в Успенском соборе. Бояре и князья Рюриковичи (в их числе и Дмитрий Пожарский) присягнули самозванцу. Убит сторонниками боярина Василия Шуйского (Рюриковича).

37. И, на Бориса место Взобравшись, сей нахал

От радости с невестой Ногами заболтал.

38. Хоть был он парень бравый И даже не дурак,

Но под его державой Стал бунтовать поляк.

39. А то нам не по сердцу; И вот однажды в ночь

Мы задали им перцу И всех прогнали прочь.

1606 - 1610. Царь Василий Иванович (Шуйский). Бояре насильно постригли его в монахи и отвезли к польскому королю Сигизмунду, где он и умер в плену.

40. Взошёл на трон Василий, Но вскоре всей землёй

Его мы попросили, Чтоб он сошёл долой.

41. Вернулися поляки, Казаков привели;

Пошёл сумбур и драки: Поляки и казаки,

42. Казаки и поляки Нас паки бьют и паки;

Мы ж без царя, как раки, Горюем на мели.

43. Прямые были страсти – Порядка ж ни на грош.

Известно, что без власти Далёко не уйдёшь.

44. Чтоб трон поправить царский И вновь царя избрать,

Тут Минин и Пожарский Скорей собрали рать.

1613 - 1646. Царь Михаил Фед. и патриарх Филарет (Романовы).

45. И выгнала их сила Поляков снова вон,

Земля же Михаила Взвела на русский трон.

46. Свершилося то летом; Но был ли уговор –

История об этом Молчит до этих пор.

47. Варшава нам и Вильна Прислали свой привет;

Земля была обильна – Порядка ж нет как нет.

1646 - 1676. Царь Алексей Михайлович Романов

48. Сев Алексей на царство, Тогда роди Петра.

Пришла для государства Тут новая пора.

1676 - 1682. Царь Фёдор Алексеевич

1682 -1725. Два царя Иван V и Петр I (потом один Петр)

49. Царь Пётр любил порядок, Почти как царь Иван,

И так же был не сладок, Порой бывал и пьян.

50. Он молвил: “Мне вас жалко, Вы сгинете вконец;

Но у меня есть палка, И я вам всем отец!

И тотчас за порядком Уехал в Амстердам.

52. Вернувшися оттуда, Он гладко нас обрил,

А к святкам, так что чудо, В голландцев нарядил.

53. Но это, впрочем, в шутку, Петра я не виню:

Больному дать желудку Полезно ревеню.

54. Хотя силён уж очень Был, может быть, приём;

А всё ж довольно прочен Порядок стал при нём.

55. Но сон объял могильный Петра во цвете лет,

Глядишь, земля обильна, Порядка ж снова нет.

СТО ЛЕТ ДВОРЦОВЫХ ПЕРЕВОРОТОВ

56. Тут кротко или строго Царило много лиц,

Царей не слишком много, А более цариц.

57. Бирон царил при Анне; Он сущий был жандарм,

Сидели мы как в ванне При нём, das Gott erbarm! [Боже помилуй! (нем.)]

1740 - 1760. Правление Елизаветы (дочь Петра и литвинки Марты Скаврощанко=Екатерины I)

58. Весёлая царица

Была Елисавет:

Поёт и веселится,

Порядка только нет.

КОНЕЦ ВТОРОЙ ДИНАСТИИ (Романовых)

1761-1762. Император Петр III. Герцог ГОЛШТЕЙН-ГОТТОРП. Убит гвардейцами

1762 -1796. его жена Екатерина II (ур. София-Августа-Фридерика Ангальдт-Цербст)

59. Какая ж тут причина И где же корень зла,

Сама Екатерина Постигнуть не могла.

60. “Madame, при вас на диво Порядок расцветёт , –

Писали ей учтиво Вольтер и Дидерот, –

61. Лишь надобно народу, Которому вы мать,

Скорее дать свободу, Скорей свободу дать ”.

62. “Messieurs, – им возразила Она, – vous me comblez”, [Господа, вы слишком добры ко мне. (фр.)]

И тотчас прикрепила Украинцев к земле.

1796 - 1801. Император Павел I Голштейн-Готторп (Романов). Убит (задушен заговорщиками).

63. За ней царить стал Павел, Мальтийский кавалер,

Но не совсем он правил На рыцарский манер.

1801 - 1825. Император Александр I Павлович . З аболел, чем неизвестно, и умер в Таганроге).

64. Царь Александр Первый Настал ему взамен,

В нём слабы были нервы, Но был он джентльмен.

1812 -1815. Война с Наполеоном и его союзниками (12 языками).

65. Когда на нас в азарте Стотысячную рать

Надвинул Бонапарте, Он [Александр] начал отступать.

66. Казалося, ну, ниже Нельзя сидеть в дыре,

Ан, глядь: уж мы в Париже, С Louis le Désiré. [ Людовик (Желанный) (фр.) — после реставрации]

67. В то время очень сильно Расцвёл России цвет,

Земля была обильна, Порядка ж нет как нет.

68. Последнее сказанье Я б написал моё,

Но чаю наказанье, Боюсь monsieur Velliot.

[ Велио И.О. – дир. почт. департ. МВД в 1868-1880 гг.]

69. Ходить бывает склизко По камешкам иным,

Итак, о том, что близко, Мы лучше умолчим.

78. Итак, начавши снова, столбец кончаю свой
От рождества Христова В год шестьдесят восьмой.

79. Увидя, что все хуже Идут у нас дела,
Зело изрядна мужа Господь нам ниспосла.
80. На утешенье наше Нам, аки свет зари,
Свой лик яви Тимашев — Порядок водвори.

81. Что аз же многогрешный На бренных сих листах
Не дописах поспешно Или переписах,

82. То, спереди и сзади Читая во все дни,
Исправи правды ради, Писанья ж не кляни.

83. Составил от былинок Рассказ немудрый сей
Худый смиренный инок Раб божий Алексей.

Примечание. А.К. Толстой, упоминая о своём произведении в письмах, каждый раз приводил разные сокращенные варианты заглавий: «История России», «Сокращённая русская история». По свидетельству близкого к Толстому В.М. Жемчужникова, сатира должна быть озаглавлена «Сокращённая русская история от Гостомысла до Тимашева» (см.: А. Бабореко. Новые сведения о стихотворениях А. К. Толстого. - В журнале «Русская литература», 1959, № 3, с. 200-201). Но издатели XIX в. выбрали самое громоздкое название — «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева». Выбрали за сходство с названием сочинения Н.М. Карамзина -«История Государства Российского». Оно и стало каноническим. И вот уже более 100 лет читателям приходится объяснять, кто такой Тимашев и за что он попал в русскую Историю.

Так как сам Толстой окончательно названия не установил, то из разных авторских вариантов для заглавия страницы на сайте выбрано самое короткое и всем понятное заглавие: «История России» . Кроме того, в отличие от канонических изданий, в текст вставлены мною важные события и даты правления князей и царей, как упомянутые в «Истории» графа А.К. Толстого, так и те, которые он пропустил. Мало того, к некоторым пропущенным в его «Истории» периодам и отдельным непонятным выражениям мною сделаны Примечания (см. в конце страницы) . Сделано это с чисто практической целью — для удобства читателей, так как Толстой дат вовсе не указывает и зачастую о многом говорит или мельком, или с намеками, понятными только его современникам.

Нельзя забывать о том, что его «История» была сатирой на государственную официальную идеологию — ту самую, которую в наше время мечтают возродить в РФ (см. Куранты). Сатира А.К. Толстого, естественно, распространялась тайно, её переписывали от руки. О многом в своей «Истории» поэт мог говорить только намеками и «эзоповым языком». То и другое хорошо понимают современники, но следующие поколения уже не понимают, от чего пропадает заложенная в каждое слово информация.

То же самое вынуждены делать все поэты и писатели в любые времена . Примером может служить автор Продолжения «Истории» Толстого, который жил через 100 лет после него. Сравнивая тексты, мы легко находим схожесть в политической обстановке в царской России XIX в. и в Советском Союзе в XX веке, но, что более важно, и с той, которая существует в РФ в начале XXI в.

Надо сказать, что, кроме «Истории от Гостомысла до Тимашева», граф А.К. Толстой в свое время написал немало подобных произведений, годных «на все времена». Они приведены в других разделах на этом сайте, а пока вернемся к «Истории» и познакомимся с её Продолжением в Советский период.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ИСТОРИИ графа А.К. Толстого

От Александра II до генсека КПСС Брежнева

написал в 1975 г. Автор журнала «Летучая мышь»

Евгений Борисович Чернявский

Когда-то от былинок составил сказ простой

Худый смиренный инок, граф Алексей Толстой.

Тягаться с ним не стану, хоть век меня проси,

Я тоже не застану порядка на Руси.

А камни нынче склиже, на них глядеть-то жуть!

Ну, ладно, сядьте ближе, сплету чего-нибудь.

1903 ― 1907. ВОЙНА С ЯПОНИЕЙ и РЕВОЛЮЦИЯ.

Начну я издалека - настал двадцатый век.

Побило нас с Востока, мы - в бунт, die Ordnung - weg ! (Порядок - вон!)

Царь был тогда напуган:

«Mein Tron ist gar nicht fest!» («Некрепок вовсе трон!»)

Велел у наших окон расклеить Манифест.

Тут стало много шуму, и всё же, наконец,

Мы сели думать Думу в Таврический дворец.

Пошли чужие моды - ну, просто Renaissances:

Устроили заводы, Modern и Decadence.

Земли, как встарь, обширно, как встарь, порядка нет,

Сидим при Думе смирно, но тут напал сосед.

1914 1917. ВОЙНА С ГЕРМАНИЕЙ. Свержение царя.

От немца в избавленье мы свергли царский трон,

Устроили правленье из временных персон.

Тут вольные газеты, кадеты и Советы,

Пошли писать памфлеты - свобода-то не зря!

Ругали пораженцев, буржуев, отщепенцев,

Попов, евреев, немцев, друг друга и Царя!

С Финляндского вокзала приехал к нам Ильич,

С броневика сказал он свой знаменитый спич.

В апрельском спиче этом он призывал всю власть

Скорее дать Советам, скорей Советам дать.

[Вскоре Ильич возобладал над временной властью,

И это было в Октябре, и это случилось ночью].

С тех пор у власти, к счастью, стоят большевики,

Делиться этой властью считают не с руки.

1918-1920. ГРАЖДАНСКАЯ ВОЙНА

Прогнали Учредилку, с концов убрали «ер»,

А кто полез в бутылку, изведал строгость мер.

Декреты многократно страну перетрясли;

Столицу аккуратно в Москву перенесли.

Чтоб навести порядок, устроили Чеку.

Однако ж был несладок порядок мужику.

К тому ж жилось несыто, и с этакой тоски

И тайно, и открыто восстали мужики.

Отдельные фигуры из них собрали рать

И против диктатуры пустились воевать.

Эстляндцы и лифляндцы, украинцы, финляндцы -

Все стали иностранцы, Господь их разберет!

Поляки и казаки нас паки бьют и паки,

То пятимся, как раки, то движемся вперёд.

Пошла такая сеча, что стон по всей Земли.

Тут мне прибавить неча: друг друга извели .

1921-1924. НЭП. Смерть Ленина.

Когда мы замирились, хватились: где же хлеб?

Ильич сказал: «Постились? Довольно. Будет НЭП!»

При этом НЭПе вскоре народ поправил плоть,

Но тут же, как на горе, призвал вождя Господь.

[Когда он умирал, он оглядел свой народ и свою страну,

Но всё его достояние не стоило ничего в сравнении с порядком — пер. с нем. ].

Он нас перед кончиной грузину завещал.

Чтоб не было кручины, народу обещал:

«Грузин - усат и гадок, не так себя ведёт,

Но всё-таки порядок он живо наведёт».

1924-1953. ГЕНСЕК ВКП (б) — И.В. СТАЛИН.

Серьёзный был мужчина усатый новый вождь:

Порою беспричинно вводил нас в страх и дрожь.

«Пещися о порядках , - считал он, - суета,

Пока на наших грядках сорняк и теснота ».

Решив добиться толку от нас на этот раз,

За чистку и прополку он взялся в тот же час.

С тех пор пошла потеха, - мы весело живём:

Прополки, ради смеха, посадками зовём.

Мы стали очень редки и ждали, чей черёд.

Кто сор, а кто конфетки, не знали наперёд.

Глотали все таблетки, не морщились от клизм:

Колхозы, пятилетки - и глядь, - социализм!

Совсем уже усатый порядок свой навёл,

Да немец бесноватый на нас войска повёл.

1941 ― 1945. ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА.

[ В ойна была без пощады. Сначала нам было тяжело,

Потом сражались лучше: немецкое воинство сдалось — пер. с нем. ].

Мы думали на воле вкушать плоды побед:

Земли теперь поболе, порядка, правда, нет.

1953. Смерть И.В. Сталина.

Но вождь нас непрестанно в порядок приводил,

Трудился непрестанно, здоровья не щадил.

И слёг, и помер вскоре; поплакать нам пришлось.

При выносе от горя без жертв не обошлось.

1956 ― 1964. ГЕНСЕК КПСС Н.С. Хрущёв

Но святу месту пусту надолго не пропасть:

Давилися до хрусту наследники за власть.

Сражались у корыта, но тучен да удал,

Всех одолел Никита, чем имя оправдал. [Никита (греч.) — от имени богини победы Ника]

Никита о порядке судил на свой салтык,

Сыграл с усатым в прятки и показал язык.

Сказал: «Помре Усатый, и культ с ним, нам насрать.

За мной, держись, ребята, покажем кузьку-мать!»

Навесть порядок - значит построить коммунизм!

Он вон он, вишь, маячит!» И впал в «волюнтаризм» .

За то и канул в Лете Никита, как топор.

Сего уразумети не можно до сих пор.

С 1964 г. — ГЕНСЕК КПСС БРЕЖНЕВ и ЧЛЕНЫ ПОЛИТБЮРО.

А на пустую сцену, сойдя до наших нуж,

Яви Господь в замену зело ученых муж .

Иное управленье с тех пор у нас еси,

Иное наведенье порядка на Руси.

- - - - - - - - - - - -

Неловко лезти в гору, по камушкам скользя.

Вот почему кончаю и дале не ходок:

И так уж ощущаю под брюхом холодок.

Не след в пустом бахвальстве гулять вблизи гусей -

Знай меру и в нахальстве, как инок Алексей.

Читая вирши эти, не будь, читатель, строг,

Подумав о предмете, прости корявый слог.

Евгений Чернявский. Стихи и рисунки. 1975

Константин ЛАЗАРЕВИЧ

Опыт литературного и исторического комментария

«История государства Российского...» А.К. Толстого

Алексея Константиновича Толстого школьные программы не очень жалуют. “Колокольчики мои...” в начальной школе (и то обычно в усечённом виде) да, может быть, “Средь шумного бала...” классе в девятом. А заслуживает он большего. Он был прекрасным лириком, а как сатирик остался, пожалуй, непревзойдённым. Качество стиха у него всегда удовлетворяет самым высоким требованиям, независимо от того, что это – нежное лирическое стихотворение, весёлая шутка или злая сатира.

Написанная больше ста тридцати лет назад “История государства Российского от Гостомысла до Тимашева” привлекает внимание прежде всего заглавием. Правда, стихотворение долго не публиковалось по цензурным соображениям, и это лишь один из вариантов заглавия, но, несомненно, авторский. Первое из упомянутых в заглавии лиц – легендарное: новгородский посадник, якобы пригласивший варягов на княжение; второе – совершенно реальное: министр при Александре II.

Послушайте, ребята,
Что вам расскажет дед.
Земля наша богата,
Порядка в ней лишь нет.

А эту правду, детки,
За тысячу уж лет
Смекнули наши предки:
Порядка-де, вишь, нет.

Эти две строфы задают тон всему стихотворению. По содержанию – главная тема, тема порядка, который всё никак не построят на Руси. И рифма на “нет”, относящееся, конечно, к порядку, встречается тринадцать раз в восьмидесяти трёх четверостишиях “Истории...”. По форме – лёгкий трёхстопный ямб, простая перекрёстная рифмовка, живой разговорный язык без претензий на учёность или поэтическую изысканность; впрочем, насчёт непритязательности языка вывод окажется, пожалуй, поспешным, неожиданности начнутся уже несколько четверостиший спустя, когда в русскую речь неожиданно вклинится чужой язык.

Сейчас наши историки не любят, не признают норманнскую теорию, но здесь она фигурирует как нечто наперёд заданное, как условие задачи, которое не обсуждается:

И вот пришли три брата,
Варяги средних лет,
Глядят, – земля богата,
Порядка ж вовсе нет.

“Ну, – думают, – команда!
Здесь ногу сломит чёрт,
Es ist ja eine Schande,
Wir mu..ssen wieder fort” * .

* Ведь это позор, мы должны убраться прочь (нем.) .

Варяги для нас чужеземцы, говорят на непонятном языке. Но не заставлять же их говорить по-норвежски или по-шведски; да и прочесть никто не сумеет. Пусть будет по-немецки, всё равно в категорию немцев в старом понимании они попадают. С немецким же языком поэт управляется артистически, без труда рифмуя русские слова с немецкими, как в приведённой строфе и следующих за ней. (Позже столь же свободно автор использует и французский.) С чем, например, можно срифмовать имя Игорь? По-русски, пожалуй, трудно, приходится искать нешаблонное решение:

За ним княжил князь Игорь,
А правил им Олег,
Das war ein grosser Krieger**
И умный человек.

** Это был великий воин (нем.) .

Интересная формулировка: княжил Игорь, а Олег правил Игорем. В учебниках и словарях Олега называют обычно князем, но сыном Рюрика (по крайней мере, так говорит летопись) был Игорь, Олег же правил в пору его малолетства. Да и не такого уж и малолетства: Игорь вступил в брак с Ольгой в 904 году, а полноправным князем стал по смерти Олега восемь лет спустя. Словом, осторожная формулировка достаточно хорошо показывает запутанность самой ситуации:

Когда ж вступил Владимир
На свой отцовский трон,
Da endigte fu..r immer
Die alte Religion.

Да, с приходом Владимира навсегда окончилась старая религия. Варяжские князья стали совсем русскими, и вместе со старой религией кончился немецкий язык (правда, как убедимся позже, не fu..r immer, не навсегда).

Историческое событие – крещение Руси – поэт описывает без особенного почтения:

Он вдруг сказал народу:
“Ведь наши боги дрянь,
Пойдём креститься в воду!”
И сделал нам Йордань.
...........................
Попы пришли толпами,
Крестятся и кадят,
Поют себе умильно
И полнят свой кисет...

Кисет – это мешочек отнюдь не для табака, его тогда на Руси ещё не было; нет, для денег.

Владимир порядка не создал. Сын его, великий Ярослав (Мудрый), мог бы его построить,

Но из любви он к детям
Всю землю разделил.
Плоха была услуга,
А дети, видя то,
Давай тузить друг друга:
Кто как и чем во что!

Начинается пора, которую историки называют периодом феодальной раздробленности. Это на руку внешним врагам:

Узнали то татары:
“Ну, – думают, – не трусь!”
Надели шаровары,
Приехали на Русь.

Собирались навести порядок, но вышло ещё хуже. Два века спустя Иван III, правда, изгнал татар (послал татарам шиш), но порядок суждено было создать только его внуку – Ивану IV.

Приёмами не сладок,
Но разумом не хром;
Такой завёл порядок,
Хоть покати шаром!

Жить можно бы беспечно
При этаком царе;
Но ах! ничто не вечно –
И царь Иван умре!

Чего стоит фраза “Жить можно бы беспечно // При этаком царе”, можно понять, прочитав “Князя Серебряного”, в этом романе очень ярко проявилось отношение А.К. Толстого к Ивану Грозному.

За ним царить стал Фёдор,
Отцу живой контраст;
Был разумом не бодор,
Трезвонить лишь горазд.

Действительно, царь Фёдор Иоаннович был слабоумен (разумом не бодор), а больше всего любил колокольный звон, слушал с удовольствием и сам звонил.

Потом череда правителей: Борис Годунов, Самозванец, Василий Шуйский. А за ним

Вернулися поляки,
Казаков привели;
Пошёл сумбур и драки:
Поляки и казаки,
Казаки и поляки
Нас паки бьют и паки,
Мы ж без царя как раки
Горюем на мели.

Уж такая смута пошла на Руси, так нас без конца бьют, что автор даже, единственный раз во всей “Истории...”, отказался от обычной рифмовки: вместо abab cdcd в последних двух четверостишиях он назойливо повторяет одну рифму – abaa aaab. И вот, поняв, что без власти далёко не уйдёшь, земля взвела на царский трон Михаила Фёдоровича Романова. Засим следует строфа, поразительная по смелости даже для А.К. Толстого, человека, близкого ко двору; ему позволялось многое такое, о чём другие и мечтать не могли.

Свершилося то летом;
Но был ли уговор –
История об этом
Молчит до этих пор.

Пусть даже это не сомнение в законности (сейчас любят говорить легитимности) правившей в то время династии, а всего-навсего предположение, что Михаил Романов дал какие-то обязательства, ограничивающие его власть, как пишут сейчас в примечаниях к тексту Толстого, - вряд ли кто другой мог осмелиться высказать такое.

Но и Михаил не навёл порядка, а его сына автор упоминает только потому, что сыном его был Пётр. Дальше не обойтись без большой цитаты:

Царь Пётр любил порядок
Почти как царь Иван,
И так же был не сладок,
Порой бывал и пьян.

Он молвил: “Мне вас жалко,
Вы сгинете вконец;
Но у меня есть палка
И я вам всем отец!..”
.............................
Но это, впрочем, в шутку,
Петра я не виню:
Больному дать желудку
Полезно ревеню.

Хотя силён уж очень
Был, может быть, приём;
А всё ж довольно прочен
Порядок стал при нём.

...кротко или строго
Царило много лиц.
Царей не слишком много,
А более цариц.

Действительно: Екатерина I (2 года), Пётр II (3 года), Анна Ивановна (10 лет), Иван VI (1 год), Елизавета Петровна (20 лет), Пётр III (1 год), Екатерина II (34 года), Павел I (5 лет); пусть численно женщины в послепетровскую эпоху XVIII века не преобладают (пять на пять), но уж по времени правления преимущество подавляющее: 66 лет против 10; да ведь была ещё Анна Леопольдовна, регентша при малолетнем Иване VI.

Бирон царил при Анне;
Он сущий был жандарм,
Сидели мы как в ванне
При нём, dab Gott erbarm! ***

*** Так что помилуй Бог!

Вот и немецкий язык вернулся – вместе с засильем немцев в России, продолжавшимся гораздо дольше бироновщины.

И никто так и не создал в России порядка – ни весёлая царица Елисавет, ни даже Екатерина: вместо того чтобы народу своему скорее дать свободу, скорей свободу дать, она тотчас прикрепила украинцев к земле – ликвидировала Запорожскую сечь и ввела на Украине крепостное право.

За ней царить стал Павел,
Мальтийский кавалер,
Но не совсем он правил
На рыцарский манер.

Царь Александер Первый
Настал ему взамен,
В нём слабы были нервы,
Но был он джентльмен.

Это уже, как сейчас сказали бы, на грани фола. Ведь Павел и Александр – это дед и дядя императора, при котором всё это писалось. Вот как охарактеризован Александр I в войну 1812 года:

Когда на нас в азарте
Стотысячную рать
Надвинул Бонапарте,
Он начал отступать.

Казалося, ну, ниже
Нельзя сидеть в дыре,
Ан глядь: уж мы в Париже,
С Louis le DеRsirе.

Взяли Париж, возвели на престол Людовика XVIII Желанного (Louis le DеRsirе), которого, кстати, автор рифмует весьма непочтительно; казалось бы, полный порядок. Но его-то и недостаёт:

В то время очень сильно
Расцвёл России цвет,
Земля была обильна,
Порядка ж нет как нет.

И о царях больше ни слова, а то monsieur Veillot (барон И.О. Вельо, директор почтового департамента), просматривая чужую переписку – за ним водился такой грех, – прочтёт то, что ему не предназначается:

Ходить бывает склизко
По камешкам иным,
Итак, о том, что близко,
Мы лучше умолчим.

Оставим лучше троны,
К министрам перейдём.

И автор видит картину, которая заставляет его позабыть свой летописный слог и вспомнить лиризм, на всё способный: министры – перечисление их занимает целое четверостишие – катят на маленьких салазках с горы, унося свои имена к потомкам. Все они бабочки-однодневки, о них сразу забудут. Вот только в одном человеке спасение России:

Увидя, что всё хуже
Идут у нас дела,
Зело изрядна мужа
Господь нам ниспосла.

На утешенье наше
Нам, аки свет зари,
Свой лик яви Тимашев –
Порядок водвори.

Яви и водвори – это не повелительная форма, автор не просит водворить порядок, он говорит, что Тимашев уже явил свой лик и водворил порядок, говорит об этом высоким слогом, употребляя архаичную форму прошедшего времени, которая и может ввести нас в заблуждение.

Ирония здесь совершенно очевидна. За тысячу лет не могли навести порядок, а вот Тимашев (был он управляющим Третьим отделением собственной Его Императорского Величества канцелярии, а к тому времени, когда Толстой писал “Историю...”, стал министром внутренних дел) пришёл и водворил порядок.

Это стихотворение может служить образцом глубокого понимания истории, хотя изложена она с изрядной долей юмора, а местами чувствуется едкая сатира.

P.S. Пытались сочинить продолжение этой “Истории...”, захватив времена, памятные нам всем. Но далеко куцему до зайца. Для этого нужно быть Алексеем Толстым. Так бы и думали мы, что это единственный опыт такого изложения истории, не появись в этом году “История Англии для юных” Чарльза Диккенса*. Насколько я знаю, эта книга никогда не включалась в выходившие у нас собрания сочинений Диккенса; упоминания о ней я не встретил и в биографии писателя. Это, конечно, не триста тридцать стихотворных строк, а пятьсот страниц прозы. Превосходный перевод Т.Бердиковой и М.Тюнькиной передаёт диккенсовский язык и отношение автора к описываемым им лицам и событиям. Историю писатель изложил для своих детей; он нисколько не старался приукрасить что-либо или кого-либо. Даже романтический король Ричард Львиное Сердце – это такой коварный негодяй, какие встречаются нечасто. Получилась не столько история Англии, сколько история английских королей, но каково при этих королях жилось народу, видно чуть не на каждой странице. Вот краткий пример:

Король Яков Второй был личностью настолько неприятной, что большинству историков его брат Карл кажется в сравнении с ним просто душкой.

Уже по этой фразе можно себе представить, что говорилось о брате Карле...

Может быть, нам ещё предстоит узнать, что и другие выдающиеся писатели уделяли внимание своей истории подобным же образом.

А. К. Толстой

История государства Российского

от Гостомысла до Тимашева

Именно такое название закрепилось у нас за стихотворением Алексея Константиновича Толстого, которое он написал в 1868 году. Стихотворение это - явно шуточное, сатирическое даже - в напористом стиле излагает основные факты российской истории и поэтому, вероятно, оно может послужить для нынешних школьников неоценимым пособием по предмету «История Отечества». Во всяком случае, сам я учил историю именно по стихотворению Толстого.

Между прочим, изучение истории - дело чрезвычайно полезное. Приведу лишь один довольно известный пример. Муж врывается в дом и с порога кричит жене: «Я всё знаю, такая ты и сякая!». И в ответ слышит невозмутимое: «Да? Ты всё знаешь? А вот когда была битва при Грюнвальде?». Скорее всего, после этого муж сразу поймёт, что он несколько погорячился.

Возвращаясь к стихотворению А. К. Толстого: вероятно, способность быть пособием по отечественной истории - это не единственное его достоинство, иначе трудно объяснить, почему вот уже почти полтора века оно пользуется огромной популярностью. И это при том, что от читателя всё же требуется известный уровень образованности: граф Толстой, дитя своего просвещённого века, совсем не стесняется в выборе языка, если ему бывает нужно что-то там зарифмовать. Поэтому никакое издание «Истории государства Российского» не обходится без комментариев. Время от времени и мы станем прерывать чтение, чтобы согласовать наше понимание подчёркнутых слов и выражений.

Итак, приступаем? Алексей Константинович Толстой, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева».

Вся земля наша велика и обилна, а наряда в ней нет. Нестор, летопись, cтр. 8

1 Послушайте, ребята, Что вам расскажет дед. Земля наша богата, Порядка в ней лишь нет. 2 A эту правду, детки, За тысячу уж лет Смекнули наши предки: Порядка-де, вишь, нет. 3 И стали все под стягом, И молвят: «Как нам быть? Давай пошлём к варягам: Пускай придут княжить. 4 Ведь немцы тороваты, Им ведом мрак и свет, Земля ж у нас богата, Порядка в ней лишь нет». 5 Посланцы скорым шагом Отправились туда И говорят варягам: «Придите, господа! 6 Мы вам отсыплем злата, Что киевских конфет; Земля у нас богата, Порядка в ней лишь нет». 7 Варягам стало жутко, Но думают: «Что ж тут? Попытка ведь не шутка - Пойдём, коли зовут!» 8 И вот пришли три брата, Варяги средних лет, Глядят - земля богата, Порядка ж вовсе нет. 9 «Hу, - думают, - команда! Здесь ногу сломит чёрт, Es ist ja eine Schande, Wir müssen wieder fort ». 10 Но братец старший Рюрик «Постой, - сказал другим, - Fortgeh"n wär" ungebührlich, Vielleicht ist"s nicht so schlimm . 11 Хоть вшивая команда, Почти одна лишь шваль; Wir bringen"s schon zustande, Versuchen wir einmal ». 12 И стал княжить он сильно, Княжил семнадцать лет, Земля была обильна, Порядка ж нет как нет!

В «Повести временных лет», во фрагменте за 862 год, читаем: «… И не было среди них правды, и была у них усобица, и стали воевать сами с собой. И сказали себе: «Поищем себе князя, который бы владел нами и судил по праву…». Совет пригласить в Новгород Рюрика и других «варягов» исходил от знатного новгородца Гостомысла. Варяги у Толстого говорят между собой на современном и почему-то немецком языке, и говорят они следующее.

Es ist ja eine Schande, wir müssen wieder fort (эс ист йя айнэ шандэ, вир мюссен видэр форт) - какой позор: нам снова надо убираться прочь (нем.) .

Fortgeh"n wär" ungebührlich, vielleicht ist"s nicht so schlimm (фортгейн вэр унгебюрлих, фильляйхт истс нихт зо шлим) - если мы уйдём, то пойдут всякие разговоры… может быть, дела обстоят не так уж и плохо (нем.) .

Wir bringen"s schon zustande, versuchen wir einmal (вир брингенс шон цуштандэ, фэрзухэн вир айнмаль) - да справимся мы: не боги, чай, горшки обжигают (нем.) .

13 За ним княжил князь Игорь, А правил им Олег, Das war ein großer Krieger И умный человек. 14 Потом княжила Ольга, А после Святослав; So ging die Reihenfolge Языческих держав. 15 Когда ж вступил Владимир На свой отцовский трон, Da endigte für immer Die alte Religion . 16 Он вдруг сказал народу: «Ведь наши боги дрянь, Пойдём креститься в воду!» И сделал нам Иордань . 17 «Перун уж очень гадок! Когда его спихнём, Увидите, порядок Какой мы заведём!» 18 Послал он за попами В Афины и Царьград. Попы пришли толпами, Крестятся и кадят, 19 Поют себе умильно И полнят свой кисет; Земля, как есть, обильна, Порядка только нет. 20 Умре Владимир с горя, Порядка не создав. За ним княжить стал вскоре Великий Ярослав. 21 Оно, пожалуй, с этим Порядок бы и был; Но из любви он к детям Всю землю разделил. 22 Плоха была услуга, А дети, видя то, Давай тузить друг друга: Кто как и чем во что!

Варяги потихонечку отговорили между собой, но автор - по инерции, видимо - продолжает активно использовать немецкие слова и выражения, рифмуя их с русскими. Делает он весьма непринуждённо.

Das war ein großer Krieger (дас вар айн гросэр кригэр) - это был выдающийся воин (нем.) .

So ging die Reihenfolge (зо гинг ди райэнфольгэ) - вот в таком порядке и происходила смена (нем.) .

Da endigte für immer die alte Religion (да эндигтэ фюр иммэр ди альтэ религйон) - тогда-то старая религия и закончилась навсегда (нем.) .

Сделал нам Иордань - то есть, обратил язычников-киевлян в христианство, загнав их в воды Днепра. В реке Иордан, как известно, крестился сам Иисус Христос.

23 Узнали то татары: «Ну, - думают, - не трусь!» Надели шаровары, Приехали на Русь. 24 «От вашего, мол, спора Земля пошла вверх дном, Постойте ж, мы вам скоро Порядок заведём». 25 Кричат: «Давайте дани!» (Хоть вон святых неси.) Тут много всякой дряни Настало на Руси. 26 Что день, то брат на брата В орду несёт извет; Земля, кажись, богата - Порядка ж вовсе нет. 27 Иван явился Третий; Он говорит: «Шалишь! Уж мы теперь не дети!» Послал татарам шиш. 28 И вот земля свободна От всяких зол и бед И очень хлебородна, А всё ж порядка нет. 29 Настал Иван Четвёртый, Он Третьему был внук; Калач на царстве тёртый И многих жён супруг. 30 Иван Васильич Грозный Ему был имярек За то, что был серьёзный, Солидный человек. 31 Приёмами не сладок, Но разумом не хром; Такой завёл порядок, Хоть покати шаром! 32 Жить можно бы беспечно При этаком царе; Но ах! ничто не вечно - И царь Иван умре!

От колоритной сцены натягивающих свои шаровары татар и до первого (то есть, Третьего) Ивана Васильевича, пославшего татарам загадочный шиш, - два с половиной века промелькнули совершенно незаметно, не правда ли?

Имярек - то есть, по имени. Пародия Толстого на официальные бумаги, в которых слово «имярек» иногда служило заменителем реального имени: «такой-то».

33 За ним царить стал Фёдор, Отцу живой контраст; Был разумом не бодор, Трезвонить лишь горазд. 34 Борис же, царский шурин, Не в шутку был умён, Брюнет, лицом недурен, И сел на царский трон. 35 При нём пошло всё гладко, Не стало прежних зол, Чуть-чуть было порядка В земле он не завёл. 36 К несчастью, самозванец, Откуда ни возьмись, Такой задал нам танец, Что умер царь Борис. 37 И, на Бориса место Взобравшись, сей нахал От радости с невестой Ногами заболтал. 38 Хоть был он парень бравый И даже не дурак, Но под его державой Стал бунтовать поляк. 39 А то нам не по сердцу; И вот однажды в ночь Мы задали им перцу И всех прогнали прочь. 40 Взошёл на трон Василий, Но вскоре всей землёй Его мы попросили, Чтоб он сошёл долой. 41 Вернулися поляки, Казаков привели; Пошёл сумбур и драки: Поляки и казаки, 42 Казаки и поляки Нас паки бьют и паки ; Мы ж без царя как раки Горюем на мели.

Смутное время… Нахал, болтавший ногами на троне, - это так называемый Лжедмитрий Первый, ставший русским царём в 1605 году и убитый заговорщиками в году следующем. Время то, действительно, было очень даже смутное. Никогда больше поляки не чувствовали себя у нас более уверенно, чем тогда. Один из бояр-заговорщиков, Василий Шуйский, сменил Лжедмитрия на московском престоле, но, как говорится, не справился с управлением, довёл дело ещё и до шведской интервенции, был свергнут и умёр в польском плену.

Старинное слово паки означает «опять», «снова».

43 Прямые были страсти - Порядка ж ни на грош. Известно, что без власти Далёко не уйдёшь. 44 Чтоб трон поправить царский И вновь царя избрать, Тут Минин и Пожарский Скорей собрали рать. 45 И выгнала их сила Поляков снова вон, Земля же Михаила Взвела на русский трон. 46 Свершилося то летом; Но был ли уговор - История об этом Молчит до этих пор. 47 Варшава нам и Вильна Прислали свой привет; Земля была обильна - Порядка ж нет как нет. 48 Сев Алексей на царство, Тогда роди Петра. Пришла для государства Тут новая пора. 49 Царь Пётр любил порядок, Почти как царь Иван, И так же был не сладок, Порой бывал и пьян. 50 Он молвил: «Мне вас жалко, Вы сгинете вконец; Но у меня есть палка, И я вам всем отец!.. 51 Не далее как к святкам Я вам порядок дам!» И тотчас за порядком Уехал в Амстердам. 52 Вернувшися оттуда, Он гладко нас обрил, А к святкам, так что чудо, В голландцев нарядил. 53 Но это, впрочем, в шутку, Петра я не виню: Больному дать желудку Полезно ревеню. 54 Хотя силён уж очень Был, может быть, приём; А всё ж довольно прочен Порядок стал при нём.

Но был ли уговор - несовершеннолетний Михаил был возведён на трон в 1613 году (он и стал основателем царской династии Романовых). По преданию, он якобы подписал какую-то бумагу, которая ограничивала его самодержавную власть.

«Но у меня есть палка, и я вам всем отец!..» - логика Петра выглядит в изложении А.К. Толстого необычайно убедительно. В следующем отрывке Россия получит ещё и мать - в лице Екатерины Второй.

55 Но сон объял могильный Петра во цвете лет, Глядишь, земля обильна, Порядка ж снова нет. 56 Тут кротко или строго Царило много лиц, Царей не слишком много, А более цариц. 57 Бирон царил при Анне; Он сущий был жандарм, Сидели мы как в ванне При нём, daß Gott erbarm! 58 Весёлая царица Была Елисавeт: Поёт и веселится, Порядка только нет. 59 Какая ж тут причина И где же корень зла, Сама Екатерина Постигнуть не могла. 60 «Madame , при вас на диво Порядок расцветёт, - Писали ей учтиво Вольтер и Дидерот , - 61 Лишь надобно народу, Которому вы мать, Скорее дать свободу, Скорей свободу дать». 62 «Messieurs , - им возразила Она, - vous me comblez », - И тотчас прикрепила Украинцев к земле. 63 За ней царить стал Павел, Мальтийский кавалер, Но не совсем он правил На рыцарский манер. 64 Царь Александер Первый Настал ему взамен, В нём слабы были нервы, Но был он джентльмен. 65 Когда на нас в азарте Стотысячную рать Надвинул Бонапарте, Он начал отступать. 66 Казалося, ну, ниже Нельзя сидеть в дыре, Ан глядь: уж мы в Париже, С Louis le Désiré .

При одном лишь упоминании о герцоге Курляндском Эрнсте Бироне, фактическом правителе в царствование племянницы Петра Великого Анны, Толстой не может удержаться от обращённого к Господу сокрушённого восклицания, опять же по-немецки: «… daß Gott erbarm!» (дас готт эрбарм) - «… спаси и помилуй!».

Рассказывая об Екатерине-матери, автор ограничивается, в основном, её учтивой перепиской с Вольтером и Дидро (Дидерот - Diderot по-французски). Madame (мадам) - так философы обращаются к Екатерине, вслед за чем следует немало приятных для неё слов. «Messieurs, vous me comblez (месьё, ву ме комле), «Господа, вы ко мне слишком добры» - ласково отвечает французам великая немка на русском троне.

Загадочное исчезновение в России «стотысячной рати азартного Бонапарте» (а ведь вначале казалось было, что уж ниже ей, России, ну никак «нельзя сидеть в дыре») настолько поразило Европу, что желание Александра Первого видеть во главе Франции немолодого Людовика (или Луи - Louis le Désiré (Луи ле дезирэ); désiré и означает по-французски «желанный») было с готовностью исполнено.

67 В то время очень сильно Расцвёл России цвет, Земля была обильна, Порядка ж нет как нет. 68 Последнее сказанье Я б написал моё, Но чаю наказанье, Боюсь monsieur Veillot . 69 Ходить бывает склизко По камешкам иным, Итак, о том, что близко, Мы лучше умолчим. 70 Оставим лучше троны, К министрам перейдём. Но что я слышу? стоны, И крики, и содом! 71 Что вижу я! Лишь в сказках Мы зрим такой наряд; На маленьких салазках Министры все катят. 72 С горы со криком громким In corpore , сполна, Скользя, свои к потомкам Уносят имена. 73 Се Норов, се Путятин, Се Панин, се Метлин, Се Брок, а се Замятнин, Се Корф, се Головнин. 74 Их много, очень много, Припомнить всех нельзя, И вниз одной дорогой Летят они, скользя.

«Ходить бывает склизко по камешкам иным». Эта мудрая мысль даёт Алексею Константиновичу Толстому прекрасную возможность покончить с историографией и перейти к перечислению более актуальных для его времени имён, но имён уже не из первого ряда. Упомянув monsieur Veillot (месье Вейо) (барон И. О. Велио с 1868 года руководил в МВД почтовым ведомством и был постоянной мишенью для насмешек со стороны А. К. Толстого), автор бегло, in corpore (ин корпорэ - по-латыни: в целом, в полном составе) перечисляет и других высокопоставленных чиновников. Среди них мы видим известных тогда людей: членов Государственного Совета, адмиралов, академиков и графов. В разные годы эти люди возглавляли министерство народного просвещения (А. С. Норов, Е. В. Путятин и А. В. Головнин), цензурный комитет (М. А. Корф), министерство юстиции (В. Н. Панин и Д. Н. Замятнин), а также министерство финансов (П. Ф. Брок).

75 Я грешен: летописный Я позабыл свой слог; Картине живописной Противостать не мог. 76 Лиризм, на всё способный, Знать, у меня в крови; О Нестор преподобный, Меня ты вдохнови. 77 Поуспокой мне совесть, Моё усердье зря, И дай мою мне повесть Окончить не хитря. 78 Итак, начавши снова, Столбец кончаю свой От рождества Христова В год шестьдесят восьмой. 79 Увидя, что всё хуже Идут у нас дела, Зело изрядна мужа Господь нам ниcпосла. 80 На утешенье наше Нам, аки свет зари, Свой лик яви Тимашев - Порядок водвори. 81 Что аз же многогрешный На бренных сих листах Не дописах поспешно Или переписах, 82 То, спереди и сзади Читая во все дни, Исправи правды ради, Писанья ж не кляни. 83 Составил от былинок Рассказ немудрый сей Худый смиренный инок, Раб Божий Алексей. 1868 год

Ну и, наконец, концовка. Совсем «позабыв летописный свой слог», Толстой не забыл о той главной мысли, которая рефреном проходит через всё стихотворение. Имя этой мысли - Порядок. А Порядок - это, как известно, Министерство внутренних дел. Именно это ведомство с 1868 года воглавил Александр Егорович Тимашев, совсем не очень любимый в либеральных кругах. Но теперь, когда история государства Российского пополнилась со времён Толстого новыми полутора столетиями, кровавыми и великими, нас едва ли может всерьёз заинтересовать и сам Тимашев, и отношение к нему Толстого…

Написанная в 1868 году, «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева» впервые увидела свет лишь 15 лет спустя, в 1883 году, уже после смерти А. К. Толстого. Интересно: сумей кто-нибудь достойно продолжить сейчас его «Историю» - от Тимашева до, скажем, Кудрина - что бы из этого получилось теперь?

Валентин Антонов, сентябрь 2008 года