«Перекличка веков. Анализ стихотворения М


«Слово о полку Игореве» – один из самых известных дошедших до нас памятников древнерусской литературы. Произведение было написано в 1185 году (по другим данным – на один-два года позже). Его текст представляет особый интерес для потомков, поскольку рисует живую и яркую картину событий того времени.

Переводом «Слова…» с древнерусского языка на современный в разные годы занимались филологи и литераторы, в том числе поэты В.А. Жуковский, К.Д. Бальмонт, Н.А. Заболоцкий, Е.А. Евтушенко. В данной статье отрывки из произведения приводятся в переводе Николая Заболоцкого.

Основу сюжета «Слова…» составляют реальные исторические события. В центре повествования – поход на половцев Игоря Святославовича, князя новгород-северского. Однако отраженный в произведении исторический контекст гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. За отдельным, пусть и масштабным, фрагментом в долгой череде русско-половецких войн стоит идея объединения правителей всех удельных княжеств раздробленной Руси.

Природа в «Слове о полку Игореве»

Тема природы и играет в повествовании значительную роль. Она очеловечена, одухотворена, именно через нее воспроизводятся все людские переживания. Таким образом, это не просто фон, на котором развиваются события, а активный участник действия.

Так, в самом начале «Слова…» происходит редкое явление, которое могло бы стать поворотным в походе Игоря на половцев – солнечное затмение:

Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.

Князь не захотел увидеть в этом дурное предзнаменование, поэтому отдал приказ к продолжению пути. Учитывая испокон веков сложившуюся традицию следования обрядам и верованиям, связанным с природными явлениями, остается только подивиться отваге Игоря Святославовича. Но чем дальше войско продвигается в степь, тем мрачнее, тревожнее становится пейзаж. Животные, по поверьям более тонко предчувствующие приближение беды, всеми силами стараются предотвратить неминуемое:

Птицы, поднимаясь над дубами,
Реют с криком жалобным своим,
По оврагам волки завывают,
Крик орлов доносится из мглы.

И, словно прощальный взмах руки, горько звучат слова:

О Русская земля!
Ты уже за холмом.

«На рассвете, в пятницу, в туманах…» проходит первый бой, который войско Игоря благополучно выигрывает. А вот на следующее утро природа предвещает тяжелую развязку:

Ночь прошла, и кровяные зори
Возвещают бедствие с утра.
Тучи надвигаются от моря
На четыре княжеских шатра.

Сколько крови будет пролито в этом походе, сколько горя наполнит души русского народа! Природа грустит вместе с людьми:

Степь поникла, жалости полна,
И деревья ветви приклонили…
И закрылось небо, и погас
Белый свет над Русскою землею.

Анализ эпизода «Плач Ярославны»

А далеко в Путивле с раннего утра не смолкает плач. Это голос Ярославны, жены князя Игоря. Она стала олицетворением всех русских женщин, мужья, сыны и отцы которых – самые дорогие сердцу люди – уже никогда не вернутся домой. В отчаянии спрашивает она у Ветра, который тоже становится полноправным героем повествования:

Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки,
Стрелы половецкие вздымаешь?
Мечешь их на русские полки?

Обращается Ярославна и к Солнцу:

Что ж ты войско князя удалого
Жаркими лучами обожгло?

За риторическими вопросами княгини стоит горькое осознание, что погибших уже не возвратить назад. И Ярославна просит Днепр лишь об одном-единственном человеке, князе Игоре:

Возлелей же князя, господине,
Сохрани на дальней стороне.

Природа приходит на помощь, вновь принимая активное участие в действии. Именно под ее прикрытием Игорь сбегает из плена:

Вздрогнула земля,
Зашумела трава,
Буйным ветром вежи всколыхнуло…
Но восходит солнце в небеси-
Игорь-князь явился на Руси.

Роль природы в «Слове о полку Игореве»

Описание природы присутствует в большинстве произведений литературы, и в каждом ей отводится определенная роль. В «Слове о полку Игореве» травы и деревья, реки и степи, животные и птицы, Солнце и Ветер не только проявляют чувства, свойственные человеку, но и стремятся прийти на выручку героям.

Солнечное затмение, утренние кровяные зори… Несмотря на то, что русские войска дважды ослушиваются того, что намного мудрее и старше всего рода человеческого, природа все же не карает князя Игоря за непослушание, а помогает его побегу.

Природные богатства нашей необъятной Родины в полной мере нашли свое отражение в замечательном произведении древнерусской литературы – «Слове о полку Игореве». Описание обширных природных просторов раскрывает полноту и мощь, красоту и щедрость русской души, способность к сопереживанию и сочувствию, а также стремление во что бы то ни стало освободить родную землю от посягательств врагов.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Алёна ВОСКРЕСЕНСКАЯ,
8-й класс, гимназия № 1514,
Москва (учитель -
Римма Анатольевна Храмцова)

Идейно-художественная роль эпизода «Плач Ярославны

«Cлово о полку Игореве» является памятником древнерусской литературы. Оно написано в XII веке, в период раннефеодальной государственности, когда страна находилась в состоянии раздробленности и единство государства нарушалось междоусобицами и иноземными вторжениями.

«Слово о полку Игореве» , как и каждое произведение литературы, имеет идейное содержание и художественную форму, которую определяет род, жанр, язык, вся система средств и приёмов, с помощью которых создаётся содержание. С этим тесно связана композиция произведения. Каждый эпизод является важным компонентом, без которого произведение утрачивает свой смысл и форму.

«Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В этом произведении есть некоторые эпизоды, предвещающие дальнейшее развитие событий. Такими эпизодами являются: момент, когда “Солнце ему (Игорю) тьмою путь заступало”; «Сон Святослава», «Плач Ярославны» - без них утратится ощущение того времени, XII века, когда было написано произведение, так как в Древней Руси люди глубоко верили в различного рода предзнаменования. Автор создаёт атмосферу с помощью этого эпизода, благодаря таким отрывкам сейчас читатель может лучше разобраться в произведении.

В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Вообще «Слово о полку Игореве» создано для того, чтобы выразить настоящую реакцию жителей Руси на происходящие события, так как в летописном отрывке этого быть не может.

Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально-оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена.

Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема - раздробленность и пути к объединению.

Пространство в «Слове» постоянно изменяется, то расширяется, то сужается. В этот момент художественное пространство в произведении сужается до Путивля. В самом же эпизоде пространство расширяется до огромных пределов, так как Ярославна в своём плаче, напоминающем лирическую народную песню, обращается ко всем силам природы одновременно: и к ветру, и к Донцу, и к солнцу. “Природа в «Слове» - не фон событий, не декорация, в которой происходит действие, - она сама действующее лицо, нечто вроде античного хора” (Д.С. Лихачёв). Обращение ко всем силам природы создаёт ощущение того, что человека окружает огромное пространство. Это передаёт взгляды людей того времени, то есть XII века, на мир: “...средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своём восприятии, создавая «модель» мира - как бы микромир...” (Лихачёв Д.С. Поэтика древнерусской литературы // Поэтика художественного пространства).

Я читала «Слово о полку Игореве» в двух различных переводах - Д.Лихачёва и в поэтическом переводе Н.Заболоцкого. Я думаю, что прочтение нескольких разных переводов даёт возможность читателю взглянуть на события с разных сторон и лучше их понять. В каждом переводе проявляется личность переводчика - он является как бы автором текста. У Заболоцкого язык больше приближен к общедоступному, даже разговорному:

Что ты, Ветер, злобно повеваешь,
Что клубишь туманы у реки...

В то время как у Лихачёва:

О ветер, ветрило!
Зачем, господин, веешь ты навстречу?

Но всё же у нас остаётся ощущение, что это перевод древнерусского произведения благодаря инверсии:

На заре в Путивле причитая,
Как кукушка раннею весной,
Ярославна кличет молодая,
На стене рыдая городской...

Заболоцкий использует в своём переводе различные художественные приёмы: олицетворения, сравнения, вставляет собственные куски для усиления эмоциональной окраски. Например, у Лихачёва нет таких строчек:

Улетят, развеются туманы,
Приоткроет очи Игорь-князь...
...................................
Ты же, стрелы вражеские сея,
Только смертью веешь с высоты...

То есть Заболоцкий даёт более развёрнутые, художественные описания. Лихачёв использует преимущественно метафоры, в то время как Заболоцкий в тех же самых фразах использует сравнения, например: “...кукушкою безвестною рано кукует” (Д.Лихачёв), “...как кукушка кличет на юру”. В обоих переводах употребляется большое количество олицетворений, так как Ярославна обращается к ветру, к реке и к солнцу, словно как к живым: “Днепр мой славный!”, “Солнце трижды светлое!”, “Что ты, Ветер...”

Таким образом, эпизод «Плач Ярославны» имеет огромное значение, как смысловое, так и эмоциональное. В этом эпизоде, передав страдания Ярославны, автор выражает состояние всей русской земли в то время.

Подпункты.

2 эл. (в посланном тексте)

7 эл. (раздала, у кого нет, скажите) +

9 стр. книги И.Н. Сухина (нам дарили на НГ) стр. 129-130 и небольшой кусочек о метафорах на стр.128

Два билета по «Слову» . Поскольку я половину писала от руки, то номера билетов и пунктов я не меняла, просто сверьтесь со старым списком, там ничего нового, в общем не запутаетесь!)

Также высылаю вам полный, связный текст, но поскольку ГБ просит нас все разделить по пунктам, я расчленила его на пункты, указанные в билетах, там есть номера напротив абзацев.

Анализ эпизода по выбору. Плач Ярославны.

«Плач Ярославны» является очень важным эпизодом в «Слове о полку Игореве». В летописи было лишь сухое изложение фактов, а эпизод «Плач Ярославны» является элементом, вставленным автором «Слова» для усиления эмоционального звучания произведения. «Плач Ярославны» как бы возвращает нас к действительности после лирического отступления автора, в котором он вспоминает первых русских князей и их многочисленные походы на врагов Руси и противопоставляет их современным ему событиям. Этот эпизод несёт огромную эмоциональную нагрузку: здесь сконцентрировано отношение автора ко всему происходящему. Кроме этого эпизода, так открыто больше нигде не выражаются чувства. Автор смог очень точно передать страдания Ярославны, тем самым выражая отношение всей русской земли к происходящим событиям. Ведь для истории Руси это поражение имело немалое значение. «Слово о полку Игореве» проникнуто героическим и трагическим пафосом, то есть эмоционально-оценочным отношением писателя к изображаемому. Также «Плач Ярославны» имеет очень большое значение для композиции «Слова о полку Игореве». Обращаясь к силам природы, прося у них помощи, Ярославна как бы подготавливает бегство князя Игоря из половецкого плена. Без этого эпизода нарушилась бы логика повествования, без него в «Слове о полку Игореве» не смогли бы быть выражены так чётко идея, то есть осуждение междоусобной войны и призыв князей к объединению, и проблема - раздробленность и пути к объединению.

Система образов.

15. Система образов в «Слове».

«Слово о полку Игореве» отличается большим количеством различных образов.
«Слово о полку Игореве» - произведение поразительно цельное. Художественная форма «Слова» очень точно соответствует его идейному замыслу. Все образы «Слова» способствуют выявлению его основной идеи - идеи единства Руси.

1) Свой призыв к единению, своё чувство единства родины автор «Слова о полку Игореве» воплотил в живом, конкретном образе Русской земли. «Слово» посвящено всей Русской земле в целом. К Русской земле обращены все лучшие чувства автора. Образ Русской земли - центральный в «Слове»; он очерчен автором широко и свободно.
В обширных пространствах Руси могущество героев «Слова» приобретает гиперболические размеры.

Ветер, солнце, грозовые тучи, в которых трепещут синие молнии, утренний туман, дождевые облака, щёкот соловьиный по ночам и галочий крик утром, вечерние зори и утренние восходы составляют огромный, необычайно широкий фон, на котором развёртывается действие «Слова», передают ощущение бескрайних просторов родины.

Широкий простор родной природы живо ощущается и в плаче Ярославны. Ярославна обращается к ветру, к Днепру, к солнцу.

Вместе с тем понятие родины включает для автора «Слова о полку Игореве» и её историю.

2) Отношение автора «Слова» к русским князьям двойственное: он видит в них представителей Руси, он им сочувствует, но осуждает их эгоистичную, узко местную политику и их раздоры, их нежелание совместно защищать Русскую землю.

3 ) Совсем особую группу составляют женские образы. Все они овеяны мыслью о мире, о семье, о доме, проникнуты нежностью и лаской, ярко народным началом.

4) Особняком в «Слове» стоит образ певца-поэта Бояна. С воспоминания о Бояне он начинает своё выступление, его он рисует великим поэтом прошлого. Боян - «вещий».
В идейном замысле образ Бояна имеет существенное значение.

«Слово о полку Игореве» отмечено
печатью особой человечности,
особенно внимательного отношения
к человеческой личности
Автор «Слова» с исключительной внимательностью
проникает в душевные переживания своих героев.
Д.С. Лихачёв

Автор «Слова» с исключительной внимательностью проникает вдушевные переживания своих героев. Во всей сложности предстают перед нами противоречивые чувства Святослава Всеволодовича Киевского при известии о поражении Игоря и Всеволода. Он отечески любит их и отечески упрекает их за безрассудную затею похода на половцев без сговора с остальными русскими князьями: «Се ли створисте моей сребреней седине ».



Наблюдательностью и внимательным отношением к человеческой личности отмечены отдельные эпитеты, которыми наделены в «Слове» его действующие лица.

Ярослав Мудрый назван «старым», и этим подчеркнут не только его возраст, не только то, что он жил в «старые» (прежние) времена, но и его опыт, ум. Его брат Мстислав Владимирович Великий , вступивший в единоборство с касогом Редедею перед фронтом обоих войск - русского и касожского - назван «храбрым». Роману Святославичу придан эпитет «красный», то есть красивый. Мужественный и сильный брат Игоря Всеволод назван «буй туром» и «яр туром». Жена Всеволода - его «милая хоть» - «красная»; мудрого и прозорливого Бояна автор «Слова» называет «вещим», воины Романа Мстиславича - «железные» и т. д.

Особенно любит автор «Слова» эпитет «храбрый». «Храбрые» у него не только Мстислав, Игорь, Борис Вячеславич, «храбрыми» названа не только дружина, Ольговичи, все русские сыны - «русичи», - даже самая мысль Романа Мстиславича «храбрая». В этом сказалось особое пристрастие автора «Слова» к воинским доблестям.

Автор необыкновенно чуток к человеческим страданиям. Автор «Слова о полку Игореве» неоднозначно относится к своему герою. Для автора Игорь храбрый, но недальновидный полководец, который ведет свои войска в поход, обреченный на неудачу. Игорь любит родину, Русь, но основным побуждением его является стремление к личной славе: «Страсть князю ум охватила, и желание отведать Дон Великий заслонило ему предзнаменование».

Автор именует Святослава, «грозным, великим». Историки отмечают, что Святослава автор рисует во всем блеске парадного величия. Он называет Святослава отцом Игоря и Всеволода, хотя киевский князь был им на самом деле двоюродным братом.

Гениальность автора исторического произведения признана литературоведами разных эпох. Большинство из них пытаются провести анализ эпизода «Плач Ярославны». Такой литературный жанр встречается крайне редко, он ближе к народным сказкам.

Новый жанр

Литературоведы нашли в плаче Ярославны сходство с несколькими литературными жанрами: песня, заклинание, причитание, крик. Песенные мотивы подтверждаются лиризмом плача и повторами. Плач можно петь, они складываются в единый сюжет, напоминающий привычные песни женщин в разные обрядные события. Заклинание связано с содержанием. Женщина просит и требует одновременно. Она как будто колдует, стоя на юру, надеясь вызвать все силы природы к себе в союзники. Причитание матери, оставшейся в одиночестве и не знающей, как сложится ее судьба. Причитание - это горе, страдание, именно оно лежит в основе речи женщины.

Слезы Ярославны - крик души. Каждая строчка несет особый смысл. Искренняя русская душа женщины обнажается и соединяется с природой. Автор доказывает, что связь со стихией лежит в основе русского характера. Крепкий лес, буйная река, сильный ветер, теплое солнце - эпитеты женской любви. Она крепкая, прочная и непоколебимая. Любовь живет в течение всей жизни, меняя свою силу, она греет и развевает над головами своих близких темные тучи.

Обращение к реке

Анализ «Плач Ярославны» начинается с обращения женщины к стихиям природы. В «Слове…» плач встречается несколько раз. Ученые сосчитали и перечислили все употребленные в тексте плачи: Ярославны, жен русских воинов, матери Ростислава, Киева, Чернигова, всей Руси. Происходит усиление значимости плача. От слез одной женщины автор переходит к горю жен, оставшихся вдовами, матерей. Плачут города. Самый сильный плач - это вся русская земля. Русь плачет ветром, реками, шумом деревьев, птичьим гомоном.

Ярославна стоит на юру, на забралах городской крепости, охраняющей Путивль. Кукушкой взлетает над Дунаем и просит помощи у реки. Дунай - родная река для женщины, она протекает через княжество ее отца. Полет женщины мысленный, образный. Она вспоминает реку, видит в ней огромную силу, которая должна поддержать ее и помочь мужу.

Обращение к ветру

Ярославна плачет на ветру. Такое обращение знакомо многим по сказке А.С.Пушкина. Могучий ветер веет под облаками, лелеет корабли, гладит синее море. Ветер пробил каменные горы. Он прошел легко сквозь половецкие земли. Добрый ветер помогал когда-то Святославу. Женщина спрашивает природную стихию, почему она изменила свое отношение и отвернулась от русских воинов. Анализ Ярославна «Слово о полку Игореве» интересен силой женской души. Она как птица не боится ветра. Он развевает ее крылья, разносит мысли, но нет в нем жестоких порывов. Здесь прослеживается единение стихии и женщины.

Обращение к солнцу

Солнце дарит всем тепло. Оно прекрасно на небе. От него зависит все живое на земле. Ярославна спрашивает солнце, зачем оно прожгло степь, лишило ее воды. Жгучие лучи мешали русским воинам, мучили жаждой. Солнце «луки скрутило». Истома колчаны «заткнула». Тяжело было воинству князя. Ярославна воспевает силу солнца и плачет по погибшим. Описанная битва через пейзажные картины речи женщины становится еще значимее. Все тяготы боя становятся явственнее и зримее.

Значение природы

В плаче природа - это не фон, она герой битвы. Русский пейзаж плачет вместе с Ярославной и радуется возвращению Игоря, освобождению из плена. Песня-плач соединяется с ветром, солнцем, льется над рекой. Сказочность персонажа и реальность события сливается, не дает возможности автор отвлечься от речи женщины. Природа как магнит притягивает слушателя, отвлекает и успокаивает читателя.

Плач женщины не может остаться без внимания. Плач в художественном произведении имеет ту же силу.

Написать сочинение «Анализ эпизода «Плач Ярославны» с помощью предлагаемых рассуждений станет проще, информация будет интересной и содержательной.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

Тест по произведению

Сопоставительный анализ «Плача Ярославны» из «Слова о полку Игореве» и «Баллады Галадриэль» Лоры Бочаровой из рок-оперы «Финрод-зонг» по мотивам произведений Дж. Р. Р. Толкиена.

«Плач Ярославны», ключевое звено в цепи событий, описанных в «Слове о полку Игореве», памятнике древнерусской литературы, и образ скорбящей княгини, образ покинутого народа красной нитью проходит по всей истории русской литературы – бессмертный образ любящей русской женщины.

В «Плаче» покинутая ушедшим на затеянную им же войну и взятым в плен мужем, князем Игорем, княгиня Ярославна ведет односторонний монолог с силами природы. Она не знает, жив ли Игорь, и умоляет матушку-природу помочь ему, первым обращаясь к ветру:

«О ветер, ветрило!
Зачем, господин, веешь ты навстречу?
Зачем мчишь хиновские стрелочки
На своих лёгких крыльицах
На воинов моего милого?
Разве мало тебе было под облаками веять,
Лелея корабли на синем море?
Зачем, господин, моё веселье
По ковылю ты развеял?»

На втором месте в число заступников русской земли княгиня ставит Днепр, реку, на которой стоит мать городов русских Киев:

«О Днепр Словутич!
Ты пробил каменные горы
Сквозь землю Половецкую.
Ты лелеял на себе Святославовы насады
До стана Кобякова.
Прилелей же, господин, моего милого ко мне,
Чтобы не слала я к нему слёз на море рано».

И последнее обращение княгини, конечно же, к Солнцу:

«Светлое и трижды светлое солнце!
Всем ты тепло и прекрасно:
Зачем, владыко, простёрло ты горячие свои лучи
На воинов моего лады?
В поле безводном жаждою им луки скрутило,
Горем им колчаны заткнуло?»

Если ветер она обвиняет в своих печалях, раз за разом вопрошая его: «Зачем?» - то отношение Ярославны к Днепру диаметрально противоположно: она воздает великой реке хвалы, ласковыми речами надеясь уговорить покровителя поспособствовать благополучному возвращению князя домой. Солнце Ярославна называет владыкой и начинает также с хвалы, ее требовательные вопросы к исконному солярному божеству уже не столь обвиняющие, как обращенные к жестоким степным ветрам. Знаково, что именно к солнцу обращается княгиня в последний, третий – магическое число – раз, ибо сразу после следует наполненная надеждой и светом строфа, словно путь князю озаряют вызванные и пробужденные Ярославной к жизни боги:

«Прыснуло море в полуночи,
Идут смерчи тучами.
Игорю-князю Бог путь указывает
Из земли Половецкой
В землю Русскую,
К отчему золотому столу.»

«Баллада Галадриэль» является вступительной песней к написанной по мотивам «Лэ о Лейтиан» Дж. Р. Р. Толкиена рок-опере «Финрод-Зонг». «Это история о верности, долге, бессмертии и смертной любви», говорится в либретто . В основе сюжета – любовь смертного человека и бессмертной эльфийской принцессы и благородная смерть эльфийского правителя, Финрода Фелагунда, пожертвовавшего своею жизнью, чтобы спасти жизнь человека и исполнить данное слово. Галадриэль – тоже эльфийская правительница и сестра Финрода.

Имеет место быть кольцевая композиция сюжета: в открывающей песне Галадриэль оплакивает погибшего брата, ведя с ним воображаемый диалог, пытаясь понять, что стало причиной его гибели. Далее, в основной части, идет подробное описание событий, что привели к такому печальному финалу. И в конце, в завершающей теме, Галадриэль, не являвшаяся участником основного сюжета, вновь выходит на первый план, подводя своеобразный итог в финальной композиции рок-оперы. Таким образом, Галадриэль выступает связующим звеном, персонажем «извне», зрителем, дающим оценку всей истории, вносящим в нее свою мораль и упорядоченность.
Ту же роль в «Слове о полку Игореве» играет и «Плач Ярославны».

Вся баллада построена на одних только обращениях от лица Галадриэль, без каких-либо отступлений. Галадриэль обращается не сколько к силам природы, что чуждо мифологической христианизированной системе Толкиена, сколько к абстрактным понятиям, таким, как память, слава, верность, гибель и т.д. И все же начинает она свою балладу со знакомого русскому читателю со времен «Плача» вопроса:

«Ты скажи мне, вереск, скажи,
Зелен ли твой летний наряд?
Легок ли цветущий твой плат,
Под которым спит мой брат,
мой любимый брат,
все простивший брат?»

В «Плаче» Ярославна, обращаясь к ветру, упоминает степной ковыль, Галадриэль же напрямую задает вопрос возможному немому свидетелю гибели Финрода – вереску, травам, имеющим сакральное значение. На языке цветов вереск (эрика) означает одиночество, которое видит перед собой Галадриэль, вспоминая погибшего брата.
Еще одним представителем природного начала, близким по значению к Днепру Ярославны, является берег:

«Ты скажи мне, берег, скажи,
Как мы отреклись от Даров,
Как мы потеряли наш кров...
И под горечью утрат
шел вперед мой брат, мой любимый брат.»

Здесь Галадриэль уже не задает вопрос как таковой, она рассуждает вслух на темы, подробно описанные у Толкиена: для того, чтобы понять, о чем говорится в этой части баллады, нужно знать историю жизни Галадриэль и Финрода и эльфов вообще. Они покинули родной берег, страну без гибели и страданий, чтобы вернуть похищенные силами зла светоносные Камни, отправившись в земли смертных много лет назад, за что были прокляты и покинуты высшими силами.

Жанр «плача» ассоциируется с некоей мелодичностью, как и народные причитания. Плач художественный - это не просто стихи, это уже песня. Плачи всегда исполняются в голос, нараспев, в этом их функция и основное предназначение. В этом сохраняет традицию и «Баллада Галадриэль», пусть и названная не плачем за неимением этого жанра в современной литературе, более того, «Баллада», предназначенная для музыкального исполнения с самого начала, даже более верна традиции, нежели «Плач», вероятно, тоже исполнявшийся певцами-«витиями», как описанный в «Слове» Боян.

Кроме того, плачи обычно сохраняют функцию восхваления тех, к кому они обращены: образы Игоря и Финрода идеализированы, наполнены общечеловеческими ценностями, они выступают и в качестве справедливых и мудрых правителей, и в более бытовом, семейном смысле, как мужья и братья.

Все же мы видим, что Галадриэль – более современный нам, более решительный, волевой образ, нежели княгиня Ярославна. Галадриэль покинула Родину вместе с братом, наравне с ним ведя народ в неизведанные земли, наравне она правит с мужем, будучи не просто королевой - магической защитницей, покровительницей жизни на подвластной ей земле. Поэтому она обращается за ответом скорее не с обидой и печальным вопросом, а с неким требованием ответа, сознавая однако, что ответ не будет получен.

Ярославна – жена князя Игоря, отправившегося в поход на половцев. Узнав о пленении мужа, она обращается к природе по-язычески, в отчаянии позабыв христианскую веру, обвиняет в малодушии не солнце и ветер, а языческих богов-покровителей, пеняя им то, что они покинули ее мужа, когда ему так нужна была их помощь, - помощь не от абстрактных явлений, но божественная, покровительство свыше. Однако «Плач Ярославны» лишен страстности, это не романс возлюбленной, подчеркивает филолог Сергей Аверинцев, как бы не пытались представить его исследователи разных эпох , что роднит «Плач» с «Балладой»: хоть в «Плаче» показана скорбь жены по мужу, а в «Балладе» - сестры по брату, в этом они равны. Эмоциональность, подъем, сила произведений показывают: героиня не желает оставаться в стороне. Княгиня решительно восклицает:

«Полечу кукушкою по Дунаю,
Омочу шелковый рукав в Каяле-реке,
Утру князю кровавые его раны
На могучем его теле».

И тем не менее, Ярославна бессильна, о чем прямо говорится в ее плаче, в своей скорби она может лишь пожелать мужу удачи в бою за жизнь, вымолить у богов, у Днепра, у русской земли еще один шанс для поверженного, разбитого князя. Читатель может только догадываться, каково было участие княгини в подготовке похода, была ли она против кровопролитной войны (учитывая, что автор вложил в уста Ярославны свои слова, это вполне возможно, но вряд ли молодая княгиня могла повлиять на своего гордого и воинственного мужа). В образе Ярославны собраны традиционные образы русской женщины, земли, образ народа, образ матери, сестры и жены, всех покинутых, осиротевших на бесконечных княжеских войнах, всех пострадавших от произвола феодалов-князей, и собраны не зря: автору видится, что только вместе, общими усилиями, можно сплотить и объединить Русь, можно избежать ошибок прошлого, устремляясь вперед.

Галадриэль в «Балладе» и в рок-опере в общем показана фигурой статичной, она не участвует в действии, ее нет ни на поле боя, ни на мирных празднествах. И тем не менее, благодаря задающей ритм открывающей теме – ее «Балладе», – она незримо присутствует в каждой сцене, где есть ее брат, она тоскует вместе с ним по потерянному, она умирает вместе с ним за его идеалы и любовь. Среди присутствующих на сцене во время ее выступления лишь она одна осталась в живых, но не за заслуги или храбрость, а лишь потому, что невольно осталась в стороне. И вместе с тем, Галадриэль находит свой путь, обращаясь к Финроду в «Балладе»:

«Брат, я все-таки пойду вперед.
У нас надежды нет, но там, вдали, горит восход.»

Путь этот видится скорбящей единственно верным, так как ведет ее к потерянному брату, о чем она говорит уже в последних строчках припева:

«Смотри, мой брат, смотри, покоя сердцу не найти.
Одна душа у нас - но как же разнятся пути!
Но там, в конце разлук, в краю без горя и невзгод,
Над встречей наших рук зажжется золотой восход.»

Нацеленность на светлое будущее, назидание потомкам вложены в уста Галадриэль так же, как и Ярославны: «Плач» призывает к устранению ошибок прошлого с опорой на уроки прошлых лет, подводит итог описанным автором ранее войнам и потерям, а Галадриэль в своей финальной песне благословляет тех, кто придет после, Эру Людей, сменивших в Средиземьи Первородных эльфов, со смирением принимая угасание своего рода – за что и погиб Финрод.

В «Балладе» Галадриэль дает оценку личности брата, Ярославна в «Плаче» высказывает печаль по неузнанному еще в Игоре. «Баллада Галадриэль» воспевает прошлое, «Плач Ярославны» желает сделать будущее лучше.

Как отмечает И.С. Грачева, подобные сюжеты мы встречаем в литературе разных эпох (это и Андромаха в античной «Илиаде» Гомера, Татьяна в «Евгении Онегине» Пушкина, Катерина, некрасовские женщины, «Ярославна» Марины Цветаевой и мн. др.), что позволяет убедиться в актуальности образов и их дальнейших перспективах .

Литература:

1. Аверинцев С., «Древний урок человечности» [Электронный ресурс] / С. Аверинцев. – URL:
2. Бочарова Л., Частный сайт Лоры Бочаровой, «Финрод-Зонг» [Электронный ресурс] / Л. Бочарова – URL: http://www.treismorgess.ru/?p=175
3. Грачева И.С. Уроки русской литературы: Методическое пособие. - СПб.: "Велень", 1994. - с. 197-229.