Признаки сентиментализма в повести карамзина бедная лиза. Черты сентиментализма в повести Н


В повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» рассказана история крестьянской девушки, умеющей глубоко и самоотверженно любить. Почему именно такую героиню изобразил писатель в своём произведении? Это объясняется принадлежностью Карамзина к сентиментализму — популярному тогда в Европе литературному направлению. В литературе сентименталистов утверждалось, что не знатность и богатство, а душевные качества, способность к глубокому чувству являются главными человеческими достоинствами. Поэтому прежде всего писатели-сентименталисты уделяли внимание внутреннему миру человека, его сокровенным переживаниям.

Герой сентиментализма не стремится к подвигам. Он считает, что все люди, живущие на свете, соединены незримой нитью и для любящего сердца нет преград. Таков Эраст, молодой человек дворянского сословия, ставший сердечным избранником Лизы. Эрасту «казалось, что он нашёл в Лизе то, чего сердце его давно искало». Его не смущало, что Лиза — простая крестьянская девушка. Он уверял её в том, что для него «важнее всего душа, невинная душа». Эраст искренне верил в то, что со временем он осчастливит Лизу, «возьмёт её к себе и будет жить с нею неразлучно, в деревне и в дремучих лесах, как в раю».

Однако реальная действительность жестоко разрушает иллюзии влюблённых. Преграды всё-таки существуют. Отягчённый долгами, Эраст вынужден жениться на пожилой богатой вдове. Узнав о самоубийстве Лизы, «он не мог утешиться и почитал себя убийцею».

Карамзин создал трогательное произведение об оскорблённой невинности и попранной справедливости, о том, как в мире, где отношения людей основаны на корысти, нарушаются естественные права личности. Ведь право любить и быть любимым дано человеку изначально.

В характере Лизы обращают на себя внимание безропотность и беззащитность. На мой взгляд, её уход из жизни можно расценивать как тихий протест против бесчеловечности нашего мира. Вместе с тем «Бедная Лиза» Карамзина — это удивительно светлая повесть о любви, проникнутая мягкой, незлобивой, кроткой печалью, переходящей в умиление: «Когда мы там, в новой жизни, увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!».

«И крестьянки любить умеют!» — этим утверждением Карамзин заставил общество задуматься о нравственных основах жизни, призвал к чуткости и снисхождению по отношению к людям, которые остаются беззащитными перед судьбой.

Воздействие «Бедной Лизы» на читателя было столь велико, что имя героини Карамзина стало нарицательным, получило значение символа. Бесхитростная история девушки, соблазнённой невольно и обманутой помимо воли, — мотив, положенный в основу многих сюжетов литературы XIX века. К теме, начатой Карамзиным, обратились впоследствии крупнейшие русские писатели-реалисты. Проблемы «маленького человека» получили своё отражение в поэме «Медный всадник» и повести «Станционный смотритель» А.С. Пушкина, в повести «Шинель» Н.В. Гоголя, во многих произведениях Ф.М. Достоевского.

Спустя два века после написания повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» остаётся произведением, которое в первую очередь трогает нас не сентиментальным сюжетом, а своей гуманистической направленностью.

Николай Михайлович Карамзин стал наиболее видным представителем в русской литературе нового литературного направления - сентиментализма, популярного в Западной Европе в конце XVIII века. В созданной в 1792 г. повести «Бедная Лиза» проявились основные черты этого направления. Сентиментализм провозглашал преимущественное внимание к частной жизни людей, к их чувствам, в равной мере свойственным выходцам из всех сословий. Карамзин рассказывает нам историю несчастной любви простой крестьянской девушки Лизы и дворянина Эраста, дабы доказать, что «и крестьянки любить умеют». Лиза - идеал «естественного человека», за которого ратовали сентименталисты. Она не только «прекрасна душою и телом», но и способна искренне полюбить человека, ее любви не вполне достойного. Эраст, хотя и превосходит свою возлюбленную образованием, знатностью и богатством, оказывается духовно мельче ее. Он не в состоянии подняться над сословными предрассудками и жениться на Лизе. Эраст обладает «изрядным умом» и «добрым сердцем», но при этом «слаб и ветреней». Проигравшись в карты, он вынужден жениться на богатой вдове и оставить Лизу, из-за чего она покончила с собой. Однако искренние человеческие чувства не умерли в Эрасте и, как уверяет нас автор, «Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться и почитал себя убийцей».

Для Карамзина деревня становится очагом природной нравственной чистоты, а город - источником разврата, источником соблазнов, способных эту чистоту разрушить. Герои писателя, в полном соответствии с заповедями сентиментализма, почти все время страдают, постоянно выражая свои чувства обильно проливаемыми слезами. Как признавался сам автор: «Я люблю те предметы, которые заставляют меня проливать слезы нежной скорби». Карамзин не стыдится слез и призывает к тому же читателей. Как подробно описывает он переживания Лизы, оставленной ушедшим в армию Эрастом: «С сего часа дни ее были днями

тоски и горести, которую надлежало скрывать от нежной матери: тем более страдало сердце ее! Тогда только облегчалось оно, когда Лиза, уединяясь в густоту леса, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым. Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием». Карамзин заставляет Лизу скрывать свои страдания от старушки-матери, но при этом глубоко убежден, что очень важно дать возможность человеку открыто проявить свое горе, вволю, дабы облегчить душу. Социальный по сути конфликт повести автор рассматривает сквозь философско-этическую призму. Эраст искренне хотел бы преодолеть сословные преграды на пути их с Лизой идиллической любви. Однако героиня куда более трезво смотрит на положение вещей, понимая, что Эрасту «нельзя быть ее мужем». Рассказчик уже вполне искренне переживает за своих героев, переживает в том смысле, что как будто живет вместе с ними. Неслучайно в тот момент, когда Эраст покидает Лизу, следует проникновенное авторское признание: «Сердце мое обливается кровью в сию минуту. Я забываю человека в Эрасте - готов проклинать его - но язык мой не движется - смотрю на небо, и слеза катится по лицу моему». С Эрастом и Лизой сжился не только сам автор, но и тысячи его современников - читателей повести. Этому способствовала хорошая узнаваемость не только обстоятельств, но и места действия. Карамзин довольно точно изобразил в «Бедной Лизе» окрестности московского Симонова монастыря, а за находившимся там прудом прочно закрепилось название «Лизин пруд». Более того: некоторые несчастные барышни даже топились здесь по примеру главной героини повести. Сама же Лиза стала образцом, которому стремились подражать в любви, правда, не крестьянки, карамзинскую повесть не читавшие, а девушки из дворянского и других состоятельных сословий. Редкое же дотоле имя Эраст стало весьма популярным в дворянских семьях. Очень уж «Бедная Лиза» и сентиментализм отвечали духу времени.

Характерно, что у Карамзина Лиза и ее мать, хотя и заявлены крестьянками, изъясняются на том же языке, что и дворянин Эраст и сам автор. Писатель, как и западноевропейские сентименталисты, еще не знал речевого различения героев, представляющих противоположные по условиям существования классы общества. Все герои повести говорят на русском литературном языке, близком к реальному разговорному языку того круга образованной дворянской молодежи, к которому принадлежал Карамзин. Также и крестьянский быт в повести далек от подлинного народного быта. Скорее он навеян свойственными сентименталистской литературе представлениями о «естественном человеке», символами которого являлись пастухи и пастушки. Поэтому, например, писатель вводит эпизод встречи Лизы с молодым пастушком, который «по берегу реки гнал стадо, играя на свирели». Эта встреча заставляет героиню мечтать, чтобы ее возлюбленный Эраст был бы «простым крестьянином, пастухом», что сделало бы возможным их счастливое соединение. Писателя все-таки главным образом занимала правдивость в изображении чувств, а не деталей малознакомого ему народного быта.

Утвердив своей повестью сентиментализм в русской литературе, Карамзин сделал значительный шаг в плане ее демократизации, отказавшись от строгих, но далеких от живой жизни схем классицизма. Автор «Бедной Лизы» не только стремился писать «как говорят», освобождая литературный язык от церковнославянских архаизмов и смело вводя в него новые слова, заимствованные из европейских языков. Он впервые отказался от деления героев на сугубо положительных и сугубо отрицательных, показав сложное сочетание хороших и плохих черт в характере Эраста. Тем самым Карамзин сделал шаг в том направлении, в каком двинул развитие литературы в середине XIX века реализм, пришедший на смену сентиментализму и романтизму.

Арамзин, хорошо знакомый с новейшими веяниями европейской культуры, сознательно ориентировался на принципы сентиментализма. В его повести «Бедная Лиза», опубликованной в «Московском журнале» в 1792 году, не обличаются пороки общества, а только изображаются. Герои произведения - обычные страдающие люди, милые и чувствительные. Повествователь им сопереживает, но не учит их, не вмешивается в их отношения. Автор не зря уточняет, что историю Эраста и Лизы он узнал от самого виновника несчастных событий, поэтому восклицает: «Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»

Повесть начинается с описания окрестностей близ Симонова монастыря. Простой однообразный пейзаж. Естественная природа не меняется год от года. Карамзин будто вдыхает чувствительному читателю ощущение вечного покоя. Так в жанре идиллии было принято тогда изображать природу.

«…на другой стороне видна дубовая роща, подле которой пасутся многочисленные стада…» Чем не мирная жизнь пастухов и пастушек вдали от шумных городов?

Однако следы времени заметны повсюду - они напоминают чувствительному автору, что жизнь природы совсем не так, как кажется на первый взгляд, спокойна и неизменчива. Он пишет: «…Часто прихожу на сие место и почти всегда встречаю там весну; туда же прихожу и в мрачные осенние дни осени…»

Постепенно рассказчик готовит нас к тому, что сюжет повести будет развиваться и на фоне спокойной сельской природы, и в городе, где жизнь почти всегда оказывается неестественной, а подчас губительной.

Писатель хочет сказать, что деревенскому человеку от трагедий мирских не укрыться на лоне природы, а городскому жителю не отгородиться от нравов простых и естественных. «В мире нет ничего постоянного, все границы легко смещаются», - будто размышляет писатель. Деревня, где жила с матерью Лиза, находилась «саженях в семидесяти от крепостной стены», то есть граничила с городом. Затем писатель рисует естественную природу, а на ее фоне - полуразрушенную хижину. Появляется тема «всеразрушающего времени» («лет за тридцать перед тем»). Это художественный прием, так любимый Карамзиным.

Мать Лизы - простая сельская женщина, крестьянка, со своими патриархальными представлениями о жизни. В сентиментальной литературе это считалось положительным качеством. Именно об этой героине Н. М. Карамзин говорит свои знаменательные слова: «И крестьянки любить умеют». Старушка хочет для дочери счастливого замужества, считая, что для этого не нужно богатства, все должно быть построено на честном труде.

Получается же следующим образом. Лиза встречает обеспеченного горожанина Эраста, когда впервые по поручению матери приходит в город продавать ландыши. Он добр, сердечен. Лиза ему понравилась. Молодой человек от полноты чувств за букетик предлагает рубль вместо пяти копеек, желая сделать девушке приятное. Ему и в голову не приходит, что чувства и деньги не могут находиться рядом. Люди, которые проходили мимо, криво усмехались, принимая увиденное за попытку купить любовь.

Чуткая Лиза отдает цветы только за их цену. Когда девушка вновь появляется с букетиками в городе, Эраст предпочитает бросить ландыши в реку, отвечая прохожим, что они непродажные.

Цветы у Карамзина превратились в символ непорочности, любви, на которую надеется Лиза. Эраст тоже верит в светлое будущее. Он думает ради Лизы оставить большой свет и жить «в счастливой праведности». Писатель иронизирует, понимая, что мечта молодого человека вычитана из книжек. Чувствуется, что на любовь до конца дней своих Эраст не готов, он думает уехать из города «по крайней мере, на время».

Карамзин с грустью смотрит на героев, осознавая, что сословные различия не позволят им построить совместную жизнь.

Лиза тоже сомневается в счастливом исходе событий. Она размышляет об Эрасте: «Ах, если бы он был простым пастушком…» Но любовь захватила все чувства Лизы, она надеется на чудо, хотя и говорит любимому: «…тебе нельзя быть моим мужем!.. Я крестьянка».

И Лиза, и ее милый друг многое переняли друг у друга, во многом изменились, хотя в душе каждый остался сам собой. Он считает, что почти все можно купить за деньги, она по-прежнему чувствительна и добра.

После того, как целомудренная Лиза отдается возлюбленному, все переменилось. Пять дней Эраст не приходил, наконец «пришел он с печальным лицом». Карамзин пишет: «Он принудил ее взять у него несколько денег», чтобы Лиза никому не продавала цветы, пока он не вернется с войны. Наверное, он все же не хочет терять ее, желая, чтобы ее молодость («цветы») принадлежала только ему.

Она и не продает свои ландыши. Однако через некоторое время отправляется в Москву с целью сделать необходимые покупки, встречает в городе Эраста, который из-за денег (проиграл имение) женился на богатой вдове. После недолгого разговора он вновь предлагает Лизе деньги: «Вот сто рублей - возьми их, - он положил ей деньги в карман».

Интересно, что Лиза, как повествует сентиментальный рассказчик, тоже пересылает деньги (десять империалов) матери, чтобы искупить свою вину перед ней. Как похожа она сейчас на Эраста!

Карамзин заканчивает повествование, размышляя о случившемся: «Часто сижу в задумчивости, опершись на вместилище Лизиного праха; в глазах моих струится пруд». Писатель как бы оправдывает героев: «Теперь, может быть, они уже помирились!» Мораль его совпадает со шкалой ценностей сентиментальной культуры. Автор не знает, как и где соединятся души возлюбленных. Главное для него в том, что каждый человек нуждается в сочувствии и сострадании, к какому сословию бы он ни принадлежал.

Современники Н. М. Карамзина остро переживали новизну этой дивной повести. Нам же, читателям, живущим в XXI веке, многое кажется наивным, хотя познакомиться с произведением писателя-сентименталиста, безусловно, было очень интересно.

Сентиментализм в повести Карамзина Н.М. «Бедная Лиза».
Трогательная любовь простой крестьянской девушки Лизы и московского дворянина Эраста глубоко потрясла души современников писателя. Всё в этой повести: от сюжета и узнаваемых пейзажных зарисовок Подмосковья до искренних чувств героев – было необычным для читателей конца 18 века.
Впервые повесть была опубликована в 1792 году в «Московском журнале», редактором которого был сам Карамзин. Сюжет достаточно прост: после смерти отца юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом. Молодой человек влюбляется в неё и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе вечера, пока однажды Эраст не сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает. Проходит несколько месяцев. Однажды Лиза случайно видит Эраста в великолепной карете и узнаёт, что он помолвлен. Эраст проиграл в карты своё имение и, чтобы поправить пошатнувшееся материальное положение, женится по расчёту на богатой вдове. В отчаянии Лиза бросается в пруд.

Художественное своеобразие.

Сюжет повести Карамзин позаимствовал из европейской любовной литературы. Все события были перенесены на «русскую» почву. Автор подчёркивает, что действие происходит именно в Москве и её окрестностях, описывает Симонов и Данилов монастыри, Воробьёвы горы, создавая иллюзию достоверности. Для русской литературы и читателей того времени это было новаторством. Привыкнув к счастливым развязкам в старых романах, они встретились в произведении Карамзина с правдой жизни. Главная цель писателя – добиться сострадания – была достигнута. Русская публика читала, сострадала, сочувствовала. Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы. Пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда.
Недостатки сентиментализма.
Правдоподобие в повести только кажущееся. Мир героев, который изображает автор, идилличен, придуман. Крестьянка Лиза и её мать обладают утончёнными чувствами, их речь грамотна, литературна и ничем не отличается от речи Эраста, который был дворянином. Жизнь бедных поселян напоминает пастораль: «Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рождён был простым крестьянином, пастухом, - и если бы он теперь мимо меня гнал стадо своё: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо своё? И здесь растет зелёная трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым - взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пёстрым стадом своим скрылся за ближним холмом». Подобные описания и рассуждения далеки от реализма.
Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. В противовес классицизму с его культом разума Карамзин утверждал культ чувств, чувствительности, сострадания: герои важны своей способностью любить, чувствовать, переживать. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.
Повесть отличает и «гладкий» язык: Карамзин отказался от высокопарности, что сделало произведение лёгким для чтения.

Повесть «Бедная Лиза», написанная в 1792 году, стала первой сентиментальной повестью в русской литературе. История любви крестьянки и дворянина не оставил равнодушными читателей того времени.Так в чем же заключается сентиментализм «Бедной Лизы»?

Сентиментализм в повести

Сентиментализм – такое направление в литературе, где на первое место выходят чувства героев, несмотря на их низкое или высокое положение.

Сюжет повести разворачивает перед читателем историю любви бедной крестьянской девушки и дворянина. Автор с просветительских позиций отстаивает внесословную ценность человека, отказывается от предрассудков. «И крестьянки любить умеют» – пишет Карамзин, и это утверждение было новым для русской литературы.

К примерам сентиментализма повести «Бедная Лиза» относятся постоянные переживания и страдания героев, выражение своих чувств. Также к этому жанру можно отнести такие черты, как лирические отступления автора, описание природы.

Пейзажные зарисовки в повести создают определенное настроение и перекликаются с переживаниями героев. Так, сцена грозы подчеркивает страх и смятение в душе Лизы, подсказывает читателю, что впереди – трагический поворот событий.

Литература сентиментализма открыла для читателей XVIII века мир человеческих чувств и переживаний, дала возможность почувствовать слияние души человека с природой.

Внешний и внутренний конфликт

“Бедная Лиза” – повесть о трагической любви. Простая, крестьянская девушка Лиза, живущая в окрестностях Москвы, отправляется в город торговать цветами. Там она встречает молодого человека по имени Эраст. Они влюбляются друг в друга.

Сюжет повествования основывается на системе внутренних и внешних конфликтов. Внешний конфликт представляет собой социальное противоречие: он – дворянин, она – крестьянка. Герои страдают из-за общественных предрассудков, но затем начинают верить в то, что сила любви преодолеет их. И читателю в определенный момент кажется, что история любви будет иметь счастливый финал. Но в повести есть и другие конфликты, которые развивают действие трагическим образом. Это внутренний конфликт в душе Эраста, возникший из-за сложившихся жизненных обстоятельств. Герой уезжает в расположение действующей армии, а Лиза остается его ждать, поверив обещаниям и признаниям своего возлюбленного. Проиграв в карты деньги и имение, Эраст оказывается неспособным заплатить образовавшиеся долги. И тогда он находит единственный выход: жениться на богатой невесте. Лиза случайно узнает о предательстве и решает утопиться. Мотив самоубийства тоже был новым для русской литературы. Узнав о смерти любимой, Эрасмт мучительно переживает свое предательство. Об этом мы узнаем из концовки повести.

Эта история вызывает сочувствие в сердцах читателей к персонажам повести. Автор тоже сочувствует своим героям. Авторская позиция видна в названии повести. Эраста мы тоже не можем назвать отрицательным героем, этот образ вызывает сочувствие тем искренним раскаянием, которое он испытывает, осознав весь ужас своего поступка, глубину предательства, приведшего к смерти Лизы. Авторская позиция выражается и через прямые высказывания, принадлежащие в повести повествователю: “Безрассудный молодой человек!