Сатирические приемы в сказках салтыкова-щедрина. Универсалии смеховой культуры в художественном мире м


Салтыков-Щедрин явился продолжателем сатирических традиций Фонвизина, Грибоедова, Гоголя. Губернаторская деятельность Щедрина позволила ему глубже разглядеть “пороки российской действительности” и заставила задуматься над судьбой России. Он создал своего рода сатирическую энциклопедию русской жизни. Сказки подвели итог 40-летней работе писателя и были созданы в течение четырех лет: с 1882 по 1886 год.
Целый ряд причин побудил Салтыкова-Щедрина обратиться к сказкам. Сложная политическая ситуация в России: нравственный террор, разгром

Народничества, полицейское преследование интеллигенции – не позволили выявить все социальные противоречия общества и напрямую подвергнуть критике существующие порядки. С другой стороны, жанр сказки был близок характеру писателя-сатирика. Фантастика, гипербола, ирония, обычные для сказки, очень характерны для поэтики Щедрина. Кроме этого, жанр сказки очень демократичен, доступен и понятен широким кругам читателей, народу. Сказке свойствен дидактизм, а это напрямую соответствовало публицистическому пафосу, гражданским устремлениям сатирика.
Салтыков-Щедрин охотно пользовался традиционными приемами народного творчества. Сказки у него зачастую начинаются как и народные, словами “жили да были”, “в некотором царстве, в некотором государстве”. Часто встречаются пословицы и поговорки. “Конь бежит – земля дрожит”, “Двум смертям не бывать, одной не миновать”. Очень сближает сказки Щедрина с народными традиционный прием повторения. Автор сознательно подчеркивает в каждом персонаже какую-то одну черту, что также характерно для фольклора.
Но тем не менее Салтыков-Щедрин не копировал структуру народной сказки, а внес в нее свое, новое. Прежде всего это появление образа автора. За маской наивного балагура скрыта саркастическая усмешка беспощадного сатирика. Совершенно иначе, чем в народной сказке, нарисован образ мужика. В фольклоре мужик обладает сметливостью, ловкостью, неизменно побеждает барина. В сказках Салтыкова-Щедрина отношение к мужику неоднозначно. Часто именно он остается в дураках, несмотря на свою сметливость, как в сказке “Как один мужик двух генералов прокормил”. Мужик показал себя молодцом: все умеет, даже суп в пригоршне сварит. И в то же время покорно исполняет приказ генералов: сам вьет для себя веревку, чтоб не убежал!
Писатель по существу создал новый жанр – политическую сказку-. Жизнь русского общества второй половины XIX века запечатлелась в богатейшей галерее персонажей. Щедрин показал всю социальную анатомию, коснулся всех основных классов и слоев общества: дворянства, буржуазии, бюрократии, интеллигенции.
Так, в сказке “Медведь на воеводстве” сразу бросаются в глаза грубость и невежество высшей власти, враждебное отношение к образованию. Очередной Топтыгин, прибыв на воеводство/хочет найти какой-нибудь институт, чтобы его “спалить”. Главным мудрецом и советником Льва писатель делает Осла, – воплощение тупости и упрямства. Поэтому в лесу царят насилие и хаос.
Используя гиперболу, Щедрин делает образы необычайно яркими, запоминающимися. Дикий помещик, все время мечтавший избавиться от несносных мужиков, от их холопьего духа, наконец-то остался один-одинешенек. И. одичал: “Весь он. оброс волосами., а когти у него сделались как железные”. И становится ясно: все держится на труде народа.
В “Премудром пескаре” Щедрин рисует образ той интеллигенции, что поддалась панике, ушла от активной борьбы в мир личных забот и интересов. Пескарь-обыватель, боясь за свою жизнь, замуровал себя в темной норе. Всех “перемудрил”! А итог его жизни можно выразить словами: “Жил – дрожал, умирал – дрожал”.
В галерее образов Салтыкова-Щедрина и интеллигент-мечтатель (“Карась-идеалист”), и самодержец, разыгрывающий роль мецената (“Орел-меценат”), и никчемные генералы, и покорный “самоотверженный заяц”, надеющийся на милость “хищников” (вот еще одна сторона рабской психологии!), и многие другие, отразившие историческую эпоху, с ее социальным злом и демократическими идеями.
В сказках Щедрин проявил себя блестящим художником. Он показал себя мастером эзоповского языка, при помощи которого умел доносить до читателя острую политическую мысль и передавать социальные обобщения в аллегорической форме.
Таким образом, начиная фантастика народной сказки органически сочетается у Щедрина с реалистическим изображением действительности. Крайнее преувеличение в описании героев и ситуаций дает возможность сатирику заострить внимание на опасных сторонах жизни русского общества.
Сказки Салтыкова-Щедрина оказали большое воздействие на дальнейшее развитие русской литературы и особенно жанра сатиры.

Сатира в творчестве Салтыкова‑Щедрина

Имя Салтыкова‑Щедрина стоит в одном ряду с такими всемирно известными сатириками, как Марк Твен, Франсуа Рабле, Джонатан Свифт и Эзоп. Сатиру всегда считали «неблагодарным» жанром - государственный режим никогда не принимал едкую критику писателей. Народ пытались оградить от творчества таких деятелей самыми разными способами: запрещали книги к изданию, ссылали писателей. Но все было напрасно. Этих людей знали, читали их произведения и уважали за смелость. Не стал и исключением и Михаил Евграфович Салтыков‑Щедрин.
Само слово «сатира» означает «художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления реальной действительности»Важно отметить, что для того чтобы в литературе страны возникло направление сатиры, необходим определенный уровень зрелости в осмыслении происходящих событий. Кроме того, писателю надо иметь твердые идеалы и колоссальный запас жизнелюбия и патриотизма.
Михаил Евграфович не мог не замечать противоречий социального строя. Получив блестящее по тем временам образование, Салтыков‑Щедрин стал работать в канцелярии военного ведомства, что тоже не могло не сказаться на ощущении несправедливости, царящей в обществе. Искренне волнуясь за дальнейшую судьбу своей родины, молодой автор начал громко высказывать свое мнение. Несмотря на то что восприятие писателем действительности было крайне трагическим, он вошел в литературу как сатирик.
Среди наиболее известных произведений Салтыкова‑Щедрина особо следует отметить «История одного города», «Господа Головлевы» и сказки. В его творчестве особую роль играет язык Эзопа - иносказательный язык. Его манера письма поражает своей необычностью. Кроме эзопова языка, сюда входит сочетание фантастического и реального, бытового и сказочного. Именно это и создает в конечном итоге салтыковский гротеск.
Три книги отражают разную сатирическую направленность писателя. К примеру, например, «История одного города» обличает политическое несовершенство России, неграмотность ее государственных деятелей и покорность, неразумность самого народа. «Господа Головлевы» стал романом «общественным», где автор показывает духовное падение героев, происходящее на фоне материального благополучия. Здесь не просто видна порочность общественного строя, а сам дух людей нуждается в серьезном переосмыслении. Мне кажется, что этот роман намного страшнее, чем «История одного города», потому что отношения между самыми близкими людьми оказываются как бы гнилыми, с каким‑то подвохом, корыстью. К примеру, Иудушка, самый любимый сын, в конечном итоге с легкостью предает свою мать. Писатель постепенно начинает подходить к осознанию того, что все пороки происходят из глубины человеческой натуры. Автор хочет показать, что внешние обстоятельства лишь своеобразный катализатор для человека. При благоприятных условиях злоба, порок расцветают.
«Сказки» Салтыкова‑Щедрина явились своеобразным итогом творчества автора. Здесь писатель показал как недостатки общества, так и изъяны самих людей, и их взаимосвязь. Еще одной особенностью «Сказок» является как бы двухсторонняя природа черт характера человека. К примеру, честность оборачивается глупостью («Самоотверженный заяц»), а в то же время выясняется, что волк жесток по своей природе и ничего не может с этим поделать.
Несмотря на то что Салтыков‑Щедрин считается сатириком, его книги, на мой взгляд, несут в себе истинный трагизм. Здесь писатель не просто высмеивает не нравящиеся ему черты общества, а искренне озабочен размерами тех глупостей, которые мешают жить людям в родной стране. Таким образом автор пытается помочь решить назревшие проблемы, показать людям, как нелепо и смешно выглядят пороки (а ведь больше всего человек боится выглядеть смешно и нелепо). Сатира всегда была очень действенным орудием в руках умелого писателя.

Сказки Салтыкова‑Щедрина: сюжетные линии и образы

Сказки Салтыкова‑Щедрина отличают не только едкая сатира и подлинный трагизм, но и своеобразное построение сюжета и образов. К написанию «Сказок» автор подошел уже в зрелом возрасте, когда многое было осмыслено, пройдено и детально обдумано. Обращение к самому жанру сказки также неслучайно. Сказка отличается иносказательностью, емкостью высказывания. Объем народной сказки тоже не очень большой, что позволяет сосредоточиться на одной конкретной проблеме и показать ее как бы через лупу. Мне кажется, что для сатиры сказка является практически идеальным жанром, поскольку даже эзопов язык совершенно не затрудняет прочтения и понимания «кто есть кто». Кроме того, иносказание помогает преувеличивать тот или иной порок, что ведет к ситуации гротеска. В свою очередь гротеск помогает взглянуть на проблему под другим углом и в увеличенном свете. Это помогает осознать всю нелепость ситуации.
Сказка имеет несколько определенных черт. Среди них можно отметить особенность сюжетных линий и сказочных образов. В любой народной сказке присутствует противостояние Добра и Зла. У Салтыкова‑Щедрина ярко выражена оппозиция «высшие слои общества» - крестьяне или интеллигенция, «угнетатели - угнетенные», но при этом авторская симпатия не всегда на стороне бедных. Автор вообще редко отдает предпочтение какому‑либо герою своих сказок. Исключением можно считать сказку «Христова ночь». Здесь подвергаются рассмотрению христианские истины и моральные ценности - нет пощады только предателям.
С другой стороны, не везде прослеживается и презрение к персонажам - волки злые и жадные только потому, что «конституция у них такая». Такова изначальная природа вещей, которую нельзя изменить. Автор выступает непредвзятым судьей, всего лишь рассказчиком, который не предлагает конкретного решения, а показывает реальные персонажи в сказочных декорациях.
Еще одним отличием сказки народной от сказки Салтыкова‑Щедрина можно считать правило хорошего конца. В произведениях Салтыкова‑Щедрина конец далеко не всегда благополучный, чаще всего он бывает трагическим. Почему писатель не пытается создать произведение в соответствии с канонами жанра? Мне кажется, что счастливый конец противоречил бы самим принципам Салтыкова‑Щедрина и не выполнял бы тех задач, которые поставил перед собой автор. Цель сказок заключается в том, чтобы задуматься над собственными пороками и недостатками, осознать их значительность и масштабность. Только большой страх мог бы хоть каким‑то образом помочь их исправить. Естественно, при счастливом конце весь смысл поставленной задачи теряется.
Персонажи сказок Салтыкова‑Щедрина делятся на животных, которые наделены человеческими качествами в традиции русской народной сказки; людей - представителей современной писателю эпохи, былинные и библейские образы. Каждый из этих образов очень четко прорисован, автор опирается на ассоциации читателя и, более того, уверен, в правильности прочтения и толкования. Такое доверие со стороны автора вызывает у меня своеобразную гордость.
Язык и стиль сказок поражают своей простотой, которая, как ни парадоксально, делает их еще более трагичными и яркими. Образы, созданные более века назад, сохраняют актуальность и по сей день. Всегда были и будут те, кто захочет пожить за чужой счет, слабые и пассивные люди, оправдывающие свои пороки долготерпением и выставляющие недостатки достоинствами. Всегда были и будут вечно уверенные в своей правоте начальники‑самодуры, безропотные подчиненные и просто лентяи, любящие поразмышлять о судьбах человечества, при этом ничего не делая для того, чтобы сделать жизнь прекраснее. Но в сказках есть и предостережение: не стоит забывать о том, что случается подмена общечеловеческих моральных ценностей на те качества, которые удобнее. Намного легче пройти мимо нуждающегося человека, чем протянуть ему руку помощи. Намного легче осудить человека, чем попытаться его понять. В конце концов, намного легче быть волком, медведем, зайцем, воблой, лисицей или карасем, чем просто человеком.

Проблема классового неравенства на примере крестьян и помещиков в сказках Салтыкова‑Щедрина

Произведения о крестьянах и помещиках занимают значительное место в творчестве Салтыкова‑Щедрина. Скорее всего это произошло потому, что с этой проблемой писатель столкнулся еще в юном возрасте. Свое детство Салтыков‑Щедрин провел в селе Спас‑Угол Калязинского уезда Тверской губернии. Его родители были достаточно богатыми людьми, владели землей. Таким образом, будущий писатель своими глазами видел все недостатки и противоречия крепостного права. Осознавая проблему, знакомую с малолетства, Салтыков‑Щедрин подверг ее детальному рассмотрению и анализу уже в зрелом возрасте.
К произведениям Салтыкова‑Щедрина, описывающим повседневную жизнь крестьян и помещиков, можно отнести сказки «Дикий помещик», «Повесть о том, как мужик двух генералов прокормил», «Коняга», «Кисель», «Соседи» и др. В первоочередном порядке очевидна двойственность вопроса «крестьяне - помещики». С одинаковой достоверностью описывается как быт крестьян, так и быт богатых. Чаще всего описание дается параллельно, т. е., например, в сказке «Коняга» одновременно представлены жизнь простого коняги‑труженика, который является воплощением русского народа, и жизнь пустопляса‑бездельника. Коняга воплощает собой весь простой народ России. «Что только с ним не делают - и бьют, и кормят одной соломой, а ничего с ним не делается. Стало быть, добродетель в нем какая‑то есть, раз палка сама о него сокрушается, а его сокрушить не может». Все философские размышления пустоплясов заканчиваются, когда они захотят поесть. Тогда они и начинают подгонять конягу. Бедный коняга работает от зари до зари, но взамен не имеет ничего. Пустопляс ничего не делает, но живет в комфорте. Такая несправедливость угнетает, но поделать ничего нельзя.
Другим таким примером можно считать сказку «Соседи». Здесь мы видим, насколько сильно отличается жизнь соседей, Ивана Бедного и Ивана Богатого. Ивана Богатого называют «сударем», «Семенычем», а Ивана Бедного - просто Иваном, или Ивашкой. Между двумя Иванами существует пропасть, которая разделяет их. И если обладатель состояния считается человеком уважаемым и достойным, то при отсутствии такового ни о каком уважении соседей не идет и речи. Однако это не мешало им дружить, хотя эта дружба немного странная. Иван Бедный не считает зазорным «подработать» - «помахать лопатой, как у себя в огороде», а Иван Богатый не стесняется ему за это заплатить. Но, странное дело, вечно работающий Иван Бедный не имеет за душой ни гроша, а Иван Богатый, совершенно не прилагающий к умножению богатства никаких усилий, катается как сыр в масле. И бедняк, и богач озадачены таким парадоксом, однако никакие усилия не могут изменить ход вещей. Если Ивану Семеновичу нет необходимости работать каждый день с утра до ночи, то для его соседа ситуация прямо противоположная. Иван Бедный, сколько бы он не трудился, все равно ест щи с «пустом». Прослеживается очень интересная зависимость. В «Коняге» можно увидеть, насколько коняга необходим пустоплясам, чтобы они ели все. В «Соседях», мне кажется, все наоборот. Когда богач уезжает за границу, то Иван лишается последней возможности хоть что‑то заработать. По приезду Иван Семенович находит соседа в еще большей бедности.
К сожалению, автор говорит о невозможности разрешить вопрос о классовом неравенстве и несправедливости. Но при этом писатель совсем не оправдывает крестьян. Писатель пытался В первоочередном порядке показать взаимозависимость крестьян и помещиков друг от друга. Да, простые люди голодают, в то время как помещики‑пустоплясы живут припеваючи. Если убрать крестьян, то скорее всего помещики одичают, как в сказке «Дикий помещик». Действительно, они не приспособлены к самостоятельной жизни и труду. Но, с другой стороны, получается, что если убрать зажиточных людей, то крестьяне окажутся в полной нищете, если не на грани вымирания. Труд ради кого‑то уже стал смыслом их жизни, средством хоть к какому бы то ни было существованию. Получается, что во имя всеобщего процветания мало просто всех уравнять в правах, обязанностях и положении, необходимо провести глобальную работу над менталитетом всей нации.

М. Е. Салтыков-Щедрин взял за основу одного из лучших своих сатирических циклов сказку, самый, пожалуй, любимый народом жанр. Оружием М. Е. Салтыкова-Щедрина всегда была сатира. На завершающем этапе своего творчества он решает подвести итог своим размышлениям о российской действительности. В ту пору из-за

существования строгой цензуры автор не мог до конца обнажить пороки общества. И все же с помощью сказок “для детей изрядного возраста" Салтыков-Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего порядка Сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина резко индивидуальны и не похожи ни на какие другие.

"Рассмотрим особенности жанра сказки на примере нескольких произведений Салтыкова-Щедрина. В “Диком помещике" автор показывает, до чего может опуститься богатый барин, оказавшийся без слуг. В этой сказке применена гипербола, кажущийся сначала культурным человек, помещик, превращается в дикое животное, питающееся мухоморами. В сказке повесть о том. как один мужик двух генералов прокормил" автором использованы и гипербола и гротеск. Читатель видит безропотность мужика, его покорность, беспрекословное подчинение двум генералам. Он даже сам привязывает себя на ость Аллегорична сказка “Премудрый пескарь". Мы видим жизнь обывателя, боящегося всего на свете. "Премудрый пескарь постоянно сидит взаперти, пугаясь лишний раз выйти на улицу, с кем-нибудь заговорить, познакомиться. Он ведет жизнь замкнутую, скучную. Только перед смертью задумывается пескарь о прожитой жизни: “Кому он помог 7 Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего 7 - Жил - дрожал и умирал - дрожал".

Действующие в сказках животные нередко оказываются прочно вписаны в реальную российскую жизнь В самом тоне повествования сквозит глубочайшая авторская ирония, которая не щадит ни угнетателей, ни их жертв.

Салтыкову Щедрину горько и больно за русского человека. Он видит его бесправие, но может лишь удивляться вековому терпению.Фантастика и реальность в его произведениях тесно связаны, но в целом цикл “Сказки" дает нам

юную и точную картину современной действительности.

Билет 3

Обличение общественных и человеческих пороков в баснях И.А.Крылова.

В историю русской литературы Иван Андреевич Крылов вошел как великий баснописец. На протяжении многих поко­лений русские читатели знакомятся с крыловскими баснями с детских лет. Их персонажи вошли в наш повседневный обиход, а крылатые фразы из них - в нашу обыденную речь. Главными достоинствами басен Крылова являются их на­родность и гибкий стихотворный язык. Написанные так назы­ваемым «вольным ямбом», они с удивительной точностью пере­дают разговорную интонацию русской речи. Открытием Крыло­ва в его баснях стал образ рассказчика, который за маской простодушия скрывает ум и иронию, направленную на обличе­ние социальных пороков. Николай Васильевич Гоголь назвал басенное творчество Крылова «книгой мудрости самого народа». Нравственное значение большинства басен Крылова за­ключается в том, что автор обличает в них различные челове­ческие и общественные пороки. Рассмотрим, например, басню «Волк и Ягненок». Ее темой является социальное неравенство людей в крепостническом обществе. Мораль этой басни заявлена в первой же строчке: «У сильного всегда бессильный виноват». Беспомощный Ягне­нок ни в чем не провинился перед всесильным Волком. Но ни­какие оправдания, неопровержимые доводы, которые несчаст­ный приводит в подтверждение своей невиновности, не при­нимаются Волком во внимание. Когда ему надоедает слушать жалкий лепет Ягненка, он заявляет прямо: «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать». И это предопределяет трагическую развязку произведения. В басне «Свинья под Дубом» Крылов изображает Свинью, ко­торая, «наевшись желудей досыта, до отвала», стала затем подры­вать корни у дерева, давшего ей пищу. Здесь баснописец ведет речь о невежде, который, как сказано в заключительной морали, «в ослепленье бранит науки и ученье, и все ученые труды, не чув­ствуя, что он вкушает их плоды». Но можно понимать басню еще и как обличение человеческой неблагодарности. А в наши дни давняя сатира Крылова приобретает еще и новые оттенки значе­ния. Сегодня мы видим, что неумеренное потребление природ­ных богатств приводит к истощению земли, к оскудению ресур­сов природы. Таким образом, данная басня не только не утрати­ла своего значения, но и наполнилась новым смыслом. Если в двух рассмотренных баснях обличение Крылова несет ясно выраженный социальный характер, то в некоторых других его произведениях усмешка баснописца более добро­душна, и вызывают ее отдельные человеческие недостатки. Так, доверчивых людей, падких на неприкрытую лесть, выво­дит поэт в басне «Ворона и Лисица». Казалось бы, Ворона дол­жна понимать, что ее голос никак не может сравниться с соло­вьиным. Однако - Вещуньина с похвал вскружилась голова, От радости в зобу дыханье сперло, - И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал - с ним была плутовка такова. И Ворона лишилась лакомого кусочка из-за того, что пове­рила в несуществующие собственные таланты. Таким же добродушным юмором наполнена басня «Квар­тет». Ее персонажи: «Проказница-Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка» - полагают, что их умение играть на му­зыкальных инструментах зависит от того, кто на каком месте сидит. Но как бы они ни расселись, «Квартет нейдет на лад». Объясняет незадачливым музыкантам, в чем их ошибка, Соло­вей - словами, которые стали крылатыми: Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье И уши ваших понежней, - Им отвечает Соловей, - А вы, друзья, как ни садитесь; Всё в музыканты не годитесь. Ушли в прошлое события, непосредственным откликом на которые служили крыловские басни, но остались неизменны­ми взаимоотношения людей и типы человеческих характеров. Поэтому, несмотря на некоторую архаичность лексики и быто­вых деталей, большинство басен Крылова остаются понятны­ми и злободневными в наши дни.

Сказки Салтыкова-Щедрина - это длинная череда миниатюрных по объёму картин, в которых запечетлена жизнь русского общества. Постепенно вызревая в творчестве писателя из фантастических и образных элементов его сатиры, сказки выкристаллизовались как жанр, хронологически завершивший сатирическое творчество писателя.

Фольклорные заставки (использование формы прошедшего времени – "Жил-был"), а также использование множества пословиц и поговорок – усилили сказочность сатирических миниатюр Салтыкова-Щедрина.

В своих сказках писатель затрагивает множество проблем: социальных, политических и идеологических. В сказках представлена социальная анатомия общества в виде целой галереи зооморфных, сказочных образов.

Так, в сказке "Карась-идеалист" представлена система идей, которая отвечала мировоззрению самого Салтыкова-Щедрина. Это вера в идеал социального равенства и вера в гармонию, во всеобщее счастье. Но, напоминает писатель: "На то и щука, чтобы караси не дремали". Карась выступает в роли проповедника. Он красноречив и прекрасен в проповеди братской любви: "Знаешь ли ты, что такое добродетель? - Щука раскрыла рот от удивления, машинально потянула воду и... проглотила карася". Такова природа всех щук - жрать карасей. В этой крохотной трагедии Салтыков-Щедрин представил то, что характерно всякому обществу и всякой организации, что составляет природный и естественный закон их развития: есть сильные, кто ест, и есть слабые - кого едят. А общественный прогресс - это обычный процесс пожирания одних другими. Конечно, в демократических кругах подобный пессимизм художника вызвал споры и нарекания. Но прошло время - и салтыков-щедринская правота стала правотой исторической.

Но доставалось в сказках не только интеллигенции. Хорош и народ в своей рабской покорности. Страшные и нехорошие картинки нарисовал писатель в "Повести о том, как один мужик двух генералов накормил".

Вот портрет крестьянина. "Громадный мужичина", на все руки мастер. И яблок с дерева достал, и картофель из земли добыл, и силок приготовил для рябчиков из собственных волос, и огонь извлек, и провизии напек, и пуха лебяжьего набрал. И что же? Генералам по десятку яблок, а себе "одно, кислое". Сам и веревку свил, чтобы генералы держали его ночью на привязи. Да еще готов был "генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не брезговали!" Сколько генералы ни ругают мужика за тунеядство, а мужик "все гребет и гребет, да кормит генералов селедками". Трудно представить себе более рельефное и отчетливое изображение нравственного состояния крестьян: пассивная рабская психология, невежество. Салтыков-Щедрин словно видит русский народ глазами Порфирия Петровича из "Преступления и наказания". Тот прямо называл мужика иностранцем, настолько недоступен был для него образ мыслей, поведение и мораль русского народа.

У Салтыкова-Щедрина подобное отношение к своему народу приобрело притчеобразную и доступную форму. Салтыков-Щедрин любуется силой и выносливостью мужика, которые для него так же естественны, как и его беспримерная покорность и полный идиотизм.

В этом контексте нехарактерна сказка "Медведь на воеводстве", где мужики все-таки теряют терпение и сажают медведя на рогатину. Однако Топтыгин 2-й в этой сказке не столько эксплуататор, сколько обычный грабитель, этакий Маныл Самылович Урус-Кугуш-Кильдибаев из "Истории одного города". А разбойников на Руси никогда не жаловали - отсюда и рогатина.

В своих сказках Салтыков-Щедрин полон сарказма. В них он никого не жалует. Достается всем: и правым и неправым, и пескарям премудрым, и русским либералам, и щуке, и самодержавию, и мужикам.

Вспомним моральный кодекс вяленой воблы: "Тише едешь, дальше будешь; маленькая рыбка лучше, чем большой таракан... Уши выше лба не растут" - вот что Салтыков-Щедрину противно особо, аккуратная серость. Против нее протест, язвительная сатира сказок. И все же выводы не утешительные, сказки Салтыкова-Щедрина актуальны и сейчас, а следовательно, общество наше стабильно: карасей глотают, генералов кормят, вобла проповедует, здравомыслящий заяц с лисой играет, - в общем, все по-прежнему: "И всякому зверю свое житье: льву - львиное, лисе - лисье, зайцу - заячье".

Салтыков-Щедрин, на мой взгляд, нашёл оптимальное совмещение сатирического содержания и сказочной формы. Сатира, лишь слегка прикрывающаяся сказочным вымыслом, одновременно и гротескно заострена благодаря фантастическим элементам, и вместе с тем горечь в ней отчасти смягчена сказочной безопасностью, "ненастоящестью".

Страница
3

Таким образом, в повести идет своеобразное переплетение фантастического и реального плана, причем реальный план воплощается в известной уже ранее форме слухов, о которых автор постоянно упоминает. Это слухи о том, что нос то прогуливается по Невскому проспекту, то по Таврическому саду, то он будто бы находился в магазине и т.п. Для чего введена такая форма сообщения? Сохранив форму таинственности, автор высмеивает носителей этих слухов.

Многие критики отмечали, что повесть “Нос” – ярчайший образец гоголевской фантастики, пародия, прекрасная насмешка над всеми современными предрассудками и верой в сверхъестественные силы.

Все страшное, фантастическое, уродливое, что описал Гоголь: будь это ссора между Иваном Ивановичем и Иваном Никифоровичем, или нос в мундире статского советника, или шинель, которая стала символом жизни маленького чиновника, а ее украли; или торговля мертвыми душами, сомнения помещицы Коробочки, не продешевила ли она в этой торговле, - все описано Гоголем с одной-единственной целью, которую Некрасов определил так: “Он проповедовал любовь враждебным словом отрицанья”. Мы видим в авторе и яркого реалиста, и тонкого лирика, и смелого сатирика.

«Сказки» М.Е.Салтыкова-Щедрина как сатирический жанр литературы.

“Сказки” принадлежат к числу лучших произведений Щедрина. Как и все его творчество, они проникнуты современностью, посвящены основным вопросам русской жизни. Но в них с особой силой проявились глубина щедринской сатиры, гражданское мужество, гуманизм писателя. Большая часть сказок создана в “страшную эпоху” (так он сам назвал 80-е годы XIX столетия). Царское правительство после жестокого убийства Александра II особое внимание уделяло борьбе с “крамольной” мыслью. Исключительно трудным было положение Салтыкова-Щедрина. “В настоящее время нет писателей, более ненавидимого, нежели я”, - писал он в одном из своих писем. Именно в этот период Щедрин находит весьма действенный способ борьбы: он создает политическую сказку-сатиру.

В 80-е годы сказочный жанр был широко распространен в русской литературе. В это время появляются народные рассказы Л.Н.Толстого, сказки-аллегории В.М.Гаршина, легенды В.Г.Короленко. Создавая свои произведения, писатели по-разному используют возможности, заложенные в сказочной манере повествования. Общим остается одно: в исторической обстановке тех лет наиболее целесообразным является обращение именно к жанру сказок. Сказочная манера изложения позволяла, затрагивая острые социально- политические вопросы, обойти препоны цензуры. Форма сказки с ее мудрой простотой оказалась наиболее удобным средством общения с народом. Пожалуй, это была главная причина, обусловившая распространение сказочного жанра в литературе. И “Сказки” Салтыкова-Щедрина стали по праву вершиной русской сатиры.

Слово “сказка” может сначала обмануть читателя. И хоть в “сказках” Салтыкова действительно много традиционных сюжетов, образов, заимствованных из русского фольклора, но они представляют собой “совершенно особый, самостоятельно созданный на фольклорной основе сатирический жанр в его творчестве”. Сказки Салтыкова-Щедрина основаны на современном писателю материале. Поднимая политические, философско-исторические и моральные проблемы своего времени, эти маленькие произведения помогли читателю осмыслить социальные и моральные основы человеческой жизни.

Тематически сказки можно разделить на три группы: 1) сатиры, направленные против политики российского самодержавия и правящих классов; 2) сатиры, изображающие жизнь народа в России; 3) сатиры, обличающие психологию обывательски настроенной интеллигенции и ее поведение.

Смелым разоблачением самодержавия явилась сказка “Медведь на воеводстве”, напечатанная лишь после революции 1905 года. Сказка “Орел-меценат”, критикующая деятельность власти на ниве просвещения, тоже появилась в печати после 1905 года. Вывод сказки- “орлы для просвещения вредны”; но не менее вредны “беспринципные, холопствующие перед властью во имя своих карьеристских целей и материальных выгод деятели культуры, представленные в образах соловья, снегиря и дятла”.

Помимо критики всего отрицательного в России, Щедрин исследует социальные основы, поддерживающие этот строй. Сказка “Дикий помещик”, издеваясь над главной опорой самодержавия - дворянами- помещиками,- не избегает “больного” вопроса о неразвитости народных масс.

Тема бедствий народных звучит и в “Диком помещике”, и в “Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил”, и в сказке-притче “Кисель”. Но с особым трагизмом поднимается она Щедриным в “Коняге”. «В сказке “Коняга”, - писал критик Е.Гаршин,- с живостью и эпической силой былины о Микуле Селяниновиче воплощен в конкретный образ настоящий народный труд, коло которого похаживают со своими суждениями и славянофилы, и западники, и народники, и мироеды, которым всем вместе сатирик бросил в лицо самый едкий сарказм, представив их речи в обиднейшей пародии и заставив их в конце сказки вопить на Конягу: “Но, каторжный, но…”»

Важной для Салтыкова-Щедрина была и сказка “Карась-идеалист”, основная тема которой “непримиримость социальных противоречий и неудачные попытки устранить их”. Карась честный, самоотверженный поборник идей социального равенства. Его идеалы разделяет и сам Щедрин. Однако вера карася в “бескровное преуспевание”, его надежда на пробуждение совести в щуке - наивны. Возможно ли достичь социальной гармонии путем только морального перевоспитания хищников? До конца жизни Салтыков возлагал надежды на “убежденное слово”, отвергая революционное насилие, искал выхода из этого “драматического противоречия”, но так и не нашел.

“Крамольность” щедринских сказок была очевидна. Насколько они были оригинальны по форме, насколько искусно Щедрин пользовался в них “сказочной манерой” повествования, настолько они были сильны в своем сатирическом изобличении.

Салтыков-Щедрин, используя типично фольклорные выражения, наполняет свою сказку идейно-политическим смыслом. Предмет его сатирического осмеяния не только глупые, беспомощные и жадные генералы, но и безропотно повинующийся им мужик. Ведь народу, убежден был Салтыков-Щедрин, более всего нужно было ясное сознание собственной обездоленности. Только тогда обретет он силу, и претворится в жизнь его вековая мечта о справедливости.

Царская цензура с жестоким постоянством преследовала Салтыкова-Щедрина. “Чего со мной не делали!- писал он, - и вырезывали, и урезывали, и перетолковывали, и целиком запрещали, и всенародно объявляли, что я- вредный, вредный, вредный”. В борьбе с цензурой Салтыков-Щедрин обращался к эзоповой речи. Эзопова речь- это целая система обманных приемов, призванных выразить художественно-публицистическую мысль не прямо, а иносказательно. Эзопова речь- это победа художника над внешним гнетом, остроумной мост к читателю, не подсудный враждебной литературе, юридическим законоположениям и требующий от самого читателя особых, сверх обычного, усилий.