Шиллер коварство и любовь история создания. Сочинение с элементами изложения драмы Шиллера «Коварство и любовь


Ужасная то была картина - Германия 18 столетия. Герцогством Вюртембургским правил Карл, напыщенный властитель, который стремился превратить свою резиденцию на второй Версаль. Он выдавал себя за просвещенного монарха. По его инициативе была создана герцогская школа, в которую “имел честь” попасть юный Фридрих. Система обучения была направлена на воспитание зависимых, лишенных собственной мысли людей. Школу прозвали “плантацией рабов”. И, чтобы не заглушить в себе прекрасные порывы души, юноша начал искать утешение в литературе. Лессинг, Клингер, Виланд, Бюргер, Гете, Шуберт - вот имена, благодаря которым родился новый гений немецкой литературы. Бесцветный мир глухой провинции, интриги и преступления, коварство и аморальность герцогского двора, ужасная бедность народа - вот обстановка, в которой разворачивается трагическая история любви двух благородных сердец - Луизы и Фердинанда. Отец Фердинанда мечтает укрепить свое положение, женив сына с фавориткой князя - леди Милорд. Вокруг чистого чувства любви сплетается грязный клубок интриги. Любовь - это сила, которая правит миром. А как вы понимаете, что такое любовь? Или что значит любить человека? (Ответы учеников). Понятие любви истинной, святой, именно о такой любви говорит Библия (зачитывается первое послание апостола Павла к римлянинам: “…Наибольшая из добродетелей - это любовь. Любовь долго терпит, милосердствует, не завидует, не надувается, не ведет себя неучтиво, не ищет своего, не рвется к гневу, не думает плохого, не радуется от неправды, все переносит, верит во все. Никогда любовь не проходит. Любовь затмевает собой величину грехов и никогда не терпит поражения…”). Любовь всегда стремится видеть счастливым того, кого любит. Тем более, когда речь идет о родительском сердце. Вспомним реплику Миллера: “женская душа весьма тонкая даже для капельмейстера”. Не звучит ли это парадоксально относительно леди Милорд? Сегодня каждый высказывает свою точку зрения, делит героев на положительных и отрицательных. Среди отрицательных - леди Милорд. И поскольку Бона вызывает осуждение - я хочу встать на ее защиту. У Луизы есть родители, она всегда имела семью, а леди стала сиротой, когда ей было тринадцать. Отца казнили, и маленькая княжна должна была убежать из Англии. Бона осталась ни с чем. Шесть лет скитаний по Германии… От отчаяния хотела броситься в волны Эльбы - ее остановил князь. Виновата ли она, что привыкшая к богатой жизни, которая как ценный камень стремится к достойной оправе? В ней боролись достоинство и судьба. Гордая британка покорилась судьбе. В минуты страсти князь, чтобы угодить ей, подписывал амнистийные указы, останавливал жертвоприношение, отменял смертные приговоры. Судьба вдруг подарила ей шанс - иметь того, кого желало ее сердце. И хотя ум твердил: “остановись!”, сердце не слушалось. Разговор с Луизой был для нее мучением, но решение было однозначное: стать выше над грязью существующего мира. Жизнь леди Милорд не является примером благородства, но в последний момент она заслуживает уважения. Герои драмы являются моделями для восприятия мира и, собственно, для построения поведения. Автор называет свою драму “смелой сатирой и насмешкой над породой шутов и негодников из знати”. В произведении представлены две общественные группы - два мира, которые разделяет пропасть. Одни живут в роскоши, угнетают других, они жестокие и бездушные. Другие бедные, но честные и благородные. Именно к таким бедным людям пришел Фердинанд, сын президента, дворянин. И пришел не потому, что влюбился в Луизу. Он понял низость моральных устоев своего класса, - в семье Миллера он нашел моральное удовлетворение, духовность, которых не было в его среде. Вурм, президент фон Вальтер, князь, его фаворитка - это та аристократическая паутина, в сети которого попадаются влюбленные. Сын бросает вызов отцу и всему бездушному миру - “вексель, сыновья обязанность, разорвана”. В результате интриги гибнут Луиза и Фердинанд, порывает со своим классом леди Милорд. И величие пьесы - в реалистическом изображении жизненных конфликтов. Мы видим перед собой несправедливость, которая творилась на глазах у всех, о которой боялись говорить и которая явилась перед читателем в живых и убедительных образах. Проблемы, которые поднимает в произведении драматург - вечные проблемы, которые остаются актуальными на все времена. “Я нашел мир, где чувствую себя счастливым - это мир красоты”, - так сказал в свое время Шиллер. Любовь, красота и гармония будут вечно властвовать во Вселенной.

«Коварство и любовь»

Замысел создать пьесу о современной немецкой действительности впервые возник у Шиллера на гауптвахте, куда он был посажен герцогом вюртембергским за самовольную отлучку в Мангейм на представление «Разбойников». После побега из Штутгарта Шиллер, скитаясь по Германии, работал над пьесой. «Смелой сатирой и глумлением над породой шутов и негодяев из знати» называл ее поэт (письмо к Дальбергу от 3 апреля 1783 г.). Маленькое герцогство Вюртембергское, деспотичный, развратный Карл Евгений, его фаворитка графиня фон Гогенгеим, министр Монмартен, изображенные в пьесе под другими именами, сохраняя все свое портретное сходство, превратились в грандиозные обобщенные образы, типы феодальной Германии. Затхлый мирок глухой провинции, интриги и преступления, роскошь и разврат герцогского двора и ужасающая нищета народа - такова обстановка, в которой развертывается трагическая история возвышенной любви двух благородных существ - Фердинанда и Луизы.

Две общественные группы противопоставлены в пьесе: с одной стороны, герцог (невидимый для зрителя, но постоянно незримо присутствующий на сцене, связывающий именем своим трагическую цепь событий); его министр фон Вальтер, холодный, расчетливый карьерист, убивший своего предшественника, способный на любое преступление во имя карьеры; любовница герцога леди Мильфорд, гордая светская красавица; подлый и пронырливый Вурм, секретарь президента; надутый франт, глупый и трусливый гофмаршал фон Кальб. С другой стороны, честная семья музыканта Миллера, его простодушная жена, его милая, умная, тонко чувствующая дочь Луиза. К этой группе принадлежит и тот старый камердинер леди Мильфорд, который с презрением отвергает кошелек с деньгами, предложенный ему его госпожой.

Перед нами два мира, разделенные глубокой пропастью. Одни живут в роскоши, притесняют других, порочны, жадны, эгоистичны; другие бедны, гонимы, угнетены, но честны и благородны. К ним, к этим обездоленным людям, пришел Фердинанд, сын герцогского министра, майор в двадцать лет, дворянин с пятисотлетней родословной.

Он пришел к ним не потому только, что его увлекла красота: Луизы; он понял порочность моральных устоев своего класса. Университет с его новыми просветительскими идеями вдохнул в него веру в силы народа, общение с которым просветляет и как бы возвышает человека (Шиллер настоятельно это подчеркивает). Фердинанд в семье Миллера обрел ту моральную гармонию, ту духовную ясность, какой не мог найти в своей среде. Перед Фердинандом две женщины. Обе его любят. Одна - блестящая светская красавица, вторая - непритязательная, прекрасная в своей простоте и непосредственности горожанка. И Фердинанд может любить только эту девушку из народа, только с ней он способен обрести нравственную удовлетворенность и душевный покой.

Пьеса Шиллера была поставлена впервые 9 мая 1784 г. в театре Мангейма. Успех ее был необычайным. Зрители видели перед собой современную Германию. Те вопиющие несправедливости, которые творились у всех на глазах, но о которых боялись говорить, предстали теперь в живых и убедительных сценических образах. Революционная, бунтующая мысль поэта звучала с подмостков театра в волнующих речах его героев. «Мои понятия о величии и о счастье заметно отличаются от ваших», - говорит в пьесе Фердинанд своему отцу. Речь актера была обращена к креслам, где восседали представители знати тогдашней Германии: «Вы достигаете благополучия почти всегда ценою гибели другого. Зависть, страх, ненависть - вот те мрачные зеркала, в которых посрамляется величие властителя… Слезы, проклятия, отчаяние - вот та чудовищная трапеза, которой услаждают себя эти прославленные счастливцы».

Энгельс назвал пьесу Шиллера «…первой немецкой политически тенденциозной драмой».

Мещанская драма - так характеризуется пьеса из пяти актов Ф. Шиллера, написанная в конце XVIII века, «Коварство и любовь». Краткое содержание будет рассмотрено ниже.

Действие первое

Утро в доме музыканта Миллера. Он с женой обсуждает увлечение дочери благородным юношей и не видит ничего хорошего, что бы могло выйти из этого чувства. Миллер с присущим бюргерам здравомыслием считает, что его прелестная и любимая дочка будет только опозорена.

Так начинается пьеса «Коварство и любовь», краткое содержание которой мы начали излагать. Жена же возражает и мечтает, что, если они соединятся, это будет счастливый брак. Возможности такого союза отец Луизы не видит. К ним приходит господин средних лет Вурс, который уже давно просил руки юной красавицы. Отцу он откровенно не нравится, и герр Миллер сообщает, что принуждать дочь к браку он не намерен. Это должен быть ее свободный выбор.

Вурс и внутренне (это покажет дальнейшее развитие событий) «чернильная душа», как характеризует его Миллер, и внешне страшен: у него безобразно рыжие волосы, мышиные глазки воровато бегают, подборок уродливо выпирает вперед. встречается, когда утром с визитом прилетает нетерпеливый Фердинанд.

Из их диалога ясно, что они нежно и чисто любят, но Луиза видит препятствие к их союзу в виде отца Фердинанда, занимающего очень высокое положение, сам же юноша готов свернуть горы и преодолеть все, что может его разлучить с Луизой. Он уезжает домой. Вурс, секретарь отца Фердинанда, рассказал отцу о нежных чувствах его сына. Президент насмешливо отнесся к этому и готов принять бастарда, если сынок порезвится с девушкой, но женитьба - это совсем другое.

Происходит неприятный разговор, во время которого отец сообщает, что нашел сыну невесту. Это уже объявлено всему городу, и дело решенное. Фердинанду остается только сделать формальное предложение. Кто это? Это любовница герцога - леди Мильфорд. Не хочет любовницу, вот пред ним другая безупречная красавица-невеста - графиня фон Остгейм. Так выбирай, строптивый сын. Других вариантов нет и не будет.

Между влюбленными стоят сословные предрассудки в пьесе «Коварство и любовь». Краткое содержаниепервого действия их сразу нам показывает. Фердинанд собирается поехать к миледи и высказать ей все, что думает.

Действие второе

Леди Мильфорд, молодая, прекрасная, осыпанная благодеяниями и подарками герцога, тяжко страдает.

Она, герцогиня по рождению, в 14 лет бежала с няней из Англии, где казнили ее отца. Богатое и знатное дитя собиралось свести счеты с жизнью. В этот момент ее заметил герцог и забрал к себе. Теперь у леди Мильфорд есть все, кроме любви и самоуважения. Она давно любит майора Фердинанда, который входит в ее дом и, узнав о ее предыдущей жизни, раскаивается, перестает оскорблять, но сообщает, что любит и любим. Это продолжение драматической истории «Коварство и любовь». Краткое содержание теперь перенесет нас в дом музыканта Миллера.

Туда врывается отец Фердинанда вместе с полицейскими. Он угрожает, что бросит самого Миллера в тюрьму, а мать и дочь прикует к позорному столбу: для продажной девки там самое место. Так все более напряженно развивает действие Шиллер.«Коварство и любовь», краткое содержание пьесы, которое мы излагаем, ставит по разные стороны отца и сына.

Он, находясь в доме Миллера, пригрозил отцу, что расскажет всем, благодаря каким темным делишкам тот получил должность президента. Фердинанд уходит, отец, забыв о Миллерах, бросается вслед за сыном. Но это еще не конец, а только середина пьесы, которую создал Шиллер, «Коварство и любовь». Краткое содержание и действие в самом произведении стремительно развивается.

Действие третье

Фердинанд предлагает Луизе бежать вместе с ним. Девушка отказывается, и майор упрекает ее в недостаточной любви к нему. На этом они расстаются. Отец Фердинанда сажает в тюрьму отца Луизы, а мать отправляет в работный дом. Спасти их может только девушка, написав любовную записку, из которой явствует, что она не любит майора.

Она на все согласна, чтобы спасти родителей, и под диктовку Вурса пишет подставному любовнику гофмаршалу фон Кальбу. Коварство властвует над любовью, как это показывает Фридрих Шиллер («Коварство и любовь»). Краткое содержание пьесы, которую мы рассматриваем, нам являет благородство одних натур и гнусность других.

Действие четвертое

Фердинанду подбросили любовную записку Луизы, и для начала он хочет убить трусливого фон Кальба на дуэли. Тем временем леди Мильфорд пригласила Луизу к себе в дом. Она оскорбляет девушку, выражая желание сделать ее своей горничной. Луиза благородно и сдержанно отказывается и с горьким достоинством объясняет миледи, что если совершится брак между нею и майором, то она лишит себя жизни. С этими словами Луиза уходит от потрясенной леди Мильфорд.

Любовь - одна из главных движущих сил трагедии, которую создал Шиллер. «Коварство и любовь», содержание пьесы, которою мы продолжаем читать, говорит о том, что, отдавая возлюбленного, истинная любовь поднимается над самолюбием ради счастья дорогого человека. После разговора с Луизой с глаз миледи спадает пелена, и она, раздав имущество, отбывает в Англию, чтобы смыть позор связи с герцогом в нищете.

Действие пятое

Луиза доведена до отчаяния и хочет покончить с собой. Появляется измученный ревностью Фердинанд.

Он предъявляет Луизе злополучное письмо. Она не отказывается, что оно написано ею. Фердинанд наливает в бокалы лимонад, колеблясь, подсыпает яд, выпивает его и дает испить Луизе. Теперь они оба обречены: Фердинанд не скрывает от Луизы, что они умрут оба.

Девушка признается, что письмо она написала под диктовку, и все в нем - ложь. Прибывает отец Фердинанда, его неизменный советник Вурс, и оба видят дела своих рук: бездыханную Луизу и умирающего Фердинанда, который перед смертью прощает отца. Двумя смертями заканчивается пьеса «Коварство и любовь», краткое содержание по главам которой мы рассмотрели.

Краткий анализ драмы

На примере маленького герцогства было показано, какое количество грязи, интриг, аморальности и преступлений существует на свете. Две благородные души - Фердинанд и Луиза, которые любят друг друга вопреки всем условностям и желают соединиться навеки, погублены. Их чистая любовь вознеслась вместе с ними на небеса. Смерть - неизбежный спутник любви во всей западноевропейской литературе.

Сочинение


Ужасная то была картина - Германия 18 столетия. Герцогством Вюртембургским правил Карл, напыщенный властитель, который стремился превратить свою резиденцию на второй Версаль. Он выдавал себя за просвещенного монарха. По его инициативе была создана герцогская школа, в которую “имел честь” попасть юный Фридрих. Система обучения была направлена на воспитание зависимых, лишенных собственной мысли людей. Школу прозвали “плантацией рабов”. И, чтобы не заглушить в себе прекрасные порывы души, юноша начал искать утешение в литературе. Лессинг, Клингер, Виланд, Бюргер, Гете, Шуберт - вот имена, благодаря которым родился новый гений немецкой литературы.

Бесцветный мир глухой провинции, интриги и преступления, коварство и аморальность герцогского двора, ужасная бедность народа - вот обстановка, в которой разворачивается трагическая история любви двух благородных сердец - Луизы и Фердинанда. Отец Фердинанда мечтает укрепить свое положение, женив сына с фавориткой князя - леди Милорд. Вокруг чистого чувства любви сплетается грязный клубок интриги.

Любовь - это сила, которая правит миром. А как вы понимаете, что такое любовь? Или что значит любить человека? (Ответы учеников). Понятие любви истинной, святой, именно о такой любви говорит Библия (зачитывается первое послание апостола Павла к римлянинам: “…Наибольшая из добродетелей - это любовь. Любовь долго терпит, милосердствует, не завидует, не надувается, не ведет себя неучтиво, не ищет своего, не рвется к гневу, не думает плохого, не радуется от неправды, все переносит, верит во все. Никогда любовь не проходит. Любовь затмевает собой величину грехов и никогда не терпит поражения…”).

Любовь всегда стремится видеть счастливым того, кого любит. Тем более, когда речь идет о родительском сердце. Вспомним реплику Миллера: “женская душа весьма тонкая даже для капельмейстера”. Не звучит ли это парадоксально относительно леди Милорд? Сегодня каждый высказывает свою точку зрения, делит героев на положительных и отрицательных. Среди отрицательных - леди Милорд. И поскольку Бона вызывает осуждение - я хочу встать на ее защиту. У Луизы есть родители, она всегда имела семью, а леди стала сиротой, когда ей было тринадцать. Отца казнили, и маленькая княжна должна была убежать из Англии. Бона осталась ни с чем. Шесть лет скитаний по Германии… От отчаяния хотела броситься в волны Эльбы - ее остановил князь.

Виновата ли она, что привыкшая к богатой жизни, которая как ценный камень стремится к достойной оправе? В ней боролись достоинство и судьба. Гордая британка покорилась судьбе. В минуты страсти князь, чтобы угодить ей, подписывал амнистийные указы, останавливал жертвоприношение, отменял смертные приговоры.

Судьба вдруг подарила ей шанс - иметь того, кого желало ее сердце. И хотя ум твердил: “остановись!”, сердце не слушалось. Разговор с Луизой был для нее мучением, но решение было однозначное: стать выше над грязью существующего мира. Жизнь леди Милорд не является примером благородства, но в последний момент она заслуживает уважения. Герои драмы являются моделями для восприятия мира и, собственно, для построения поведения. Автор называет свою драму “смелой сатирой и насмешкой над породой шутов и негодников из знати”. В произведении представлены две общественные группы - два мира, которые разделяет пропасть. Одни живут в роскоши, угнетают других, они жестокие и бездушные. Другие бедные, но честные и благородные. Именно к таким бедным людям пришел Фердинанд, сын президента, дворянин. И пришел не потому, что влюбился в Луизу. Он понял низость моральных устоев своего класса, - в семье Миллера он нашел моральное удовлетворение, духовность, которых не было в его среде. Вурм, президент фон Вальтер, князь, его фаворитка - это та аристократическая паутина, в сети которого попадаются влюбленные. Сын бросает вызов отцу и всему бездушному миру - “вексель, сыновья обязанность, разорвана”.

В результате интриги гибнут Луиза и Фердинанд, порывает со своим классом леди Милорд. И величие пьесы - в реалистическом изображении жизненных конфликтов. Мы видим перед собой несправедливость, которая творилась на глазах у всех, о которой боялись говорить и которая явилась перед читателем в живых и убедительных образах. Проблемы, которые поднимает в произведении драматург - вечные проблемы, которые остаются актуальными на все времена.

“Я нашел мир, где чувствую себя счастливым - это мир красоты”, - так сказал в свое время Шиллер. Любовь, красота и гармония будут вечно властвовать во Вселенной.

И.К. Шиллер (1759-1805) вступил в литературу на исходе движения «Буря и натиск» как его нпследник, много воспринявший и отвергнувший из того, что накопилось в 1770-х годах. в его творчестве выразился протест передовой бюргерской молодежи против духовного гнета и политической тирании.

Кульминацией раннего творчества Шиллера является его третья пьеса- «мещанская трагедия» «Коварство и любовь» (1783,сначала «Луиза Миллер»)

Шиллер вновь обратился к современной проблематике, но теперь он избежал условности изображения в «Разбойниках». Характеры и эпизоды «мещанской трагедии» соотносятся с реальными фактами и прототипами,которые предстают не портретно,а в обобщенном виде.

Политическая проблема деспотизма, всесилия фаворитов, бесправия бюргера сплетается с проблематикой нравственно-социальной. Речь идет о сословных барьерах в обществе. Здесь отчетлив руссоистский пафос Шиллера. Любовь дворянина Фердинанда фон Вальтера, сына президента, к дочери простого музыканта Миллера не только сословно немыслима, но и грозит личным планам президента на женитьбу его сына на любовнице герцога леди Мильфорд. Инструментом интриги секретаря Вурма стало неограниченное беззаконие власти. Под угрозой смерти отца Луиза пишет под диктовку Вурма любовное письмо к пошлому,которое подбрасывают Фердинанду,чтобы ему доказать неверность возлюбленной. Но исход интриги инй,чем по мысли президента,- фердинанд не может пережить крах своей веры в чистоту Луизы, он выбирает смерть и для нее, и для себя.

Действие развивается напряженно- в пьесе ощущается зрелость худож. Мастерства Шиллера. Лишь один эпизод имеет самост.значение- это рассказ камердинера об отправке новобранцев в Америку: их жизнью оплачены драгоценности леди Мильфорд. Эта сцена несет двойную идейную нагрузку: впечатляющее описана расправа над протестующими смельчаками. Акцент этому рассказу придает то,что нем.рекрутов посылают в англ.войска воевать против восставших колоний.

Разработка характеров также говорит о более сложном отражении действительности. Черно-белые краски «Разбойников» сменяются разнообр.гаммой. Особенно правдиво обрисован старик Миллер: в минуту оскорбления дочери в этом приниженном музыканте просыыпается чувство собственного достоинства- он выпроваживает президента, хотя и говорит почтит.формулами. Понятие чести для Миллера и Луизы исполнено нравственного мысла, поддерж. Религиозным чувством. Именно это сознание не дает Луизе нарушить клятву молчания и оправдаться перед Фердинандом.

Сложен и образ леди Мильфорд. Традиц.фигуру «падшей женщины» в буржуазной драме Шиллер облагородил трагическими обстоятельствами ее юности и идеей «благотворного влияния на герцога», в котором она верит,пока камердинер не открывает ей истину. Образ динамичен,развивается в течение всего сюжета.

Успех «Коварства и любви» мог соперничать с «Разбойниками». И эта драма прочно вошла в театральный репертуар. «Разбойники», «Заговор Фиеско» и «Коварство и любовь»,при всей разнице, образуют идейное и художественное единство. Именно эти три ранние пьесы закрепили за Шиллером славу пламенного поборника свободы.