Вечная тема жизни и смерти бунина. Тема любви и смерти в творчестве И.А.Бунина


ТЕМА ЖИЗНИ И СМЕРТИ. Говоря о творчестве русского писателя Ивана Бунина, часто от­мечают глубоко пессимистические настроения, грусть, трагичные мысли о жизни и смерти. В рассказах, вышедших в годы граждан­ской войны (два сборника - «Чаша жизни» и «Господин из Сан- Франциско»), до предела обострено ощущение катастрофичности человеческой жизни, суетности поисков «вечного счастья». Проти­воречия социальной жизни в этих произведениях отражены в рез­кой контрастности характеров и противопоставлениях основных на­чал бытия. «Его болезненно занимали текучесть времени, старость, смерть…» - подтверждал писатель В. Набоков. В этой связи нельзя не вспомнить о том, как складывалась нелегкая судьба самого Бу­нина. Трагическим рубежом в биографии писателя, повлиявшим не только на его дальнейшую жизнь, но и на мировоззрение, на взгля­ды и идеи, которые, конечно же, нашли свое отражение в творче­стве, стала эмиграция. Бунину пришлось внезапно и навсегда по­кинуть родную русскую землю, к которой он был привязан «любо­вью до боли сердечной». Трагедия жизни отразилась мрачными настроениями в произведениях этого периода, в которых писатель стал все чаще углубляться в философские размышления о смысле жизни и смерти.

Уже в одном из первых рассказов, посвященных расставанию с родными местами («На край света»), Бунин обращается мысленным взором к бесконечной Вселенной: «И только звезды и курганы слу­шали мертвую тишину на степи и дыхание людей, позабывших во сне свое горе и дальние дороги…» И бессмысленными становятся все тревоги и хлопоты человека перед лицом вечности, перед ли­цом неизбежной смерти. Но почему так остро встает тема смерти в прозе И. Бунина? Почему с такой щемящей сердце болью говорит он о трагической судьбе народа, оторванного от родной земли? Так тонко чувствовать и остро переживать народную трагедию, без со­мнения, может только человек, который сам всей душой предан ро­дине, жизнь которого может полноценно протекать только в окру­жении родных лесов, полей, рек, озер и тихих деревенских улиц. Да, этот человек на самом деле всем сердцем любит жизнь, и пото­му разрыв с родиной для него равносилен разрыву с жизнью.

«Люди совсем не одинаково чувствительны к смерти, - пишет Бунин в «Жизни Арсеньева». - Есть люди, что весь век живут под ее знаком, с младенчества имеют обостренное чувство смерти (чаще всего в силу столь же обостренного чувства жизни)… Вот к подоб­ным людям принадлежу и я». Писатель говорит от лица своего ге­роя, но на самом Деле - это его собственные мысли, собственные глубокие ощущения. Не случайно «Жизнь Арсеньева» часто отно­сят к автобиографическим произведениям Бунина. Именно это «обо­стренное чувство смерти», основанное на таком же «обостренном чувстве жизни», было характерно для самого автора. Постоянно на­блюдая за необратимо уходящей жизнью, Бунин в то же время пы­тается совместить, соединить существование отдельного человека, отдельную судьбу с «вечностью» и «бесконечностью». Он пытается найти в любой преходящей жизни признаки ее продолжения в ис­торическом развитии, признаки ее бесконечности.

Именно осознание того, что смерть неизбежна, в сочетании с огромной любовью к людям и любовью к жизни заставляет писате­ля всерьез задуматься о своем предназначении, о том, что необхо­димо успеть сделать в этой жизни, чтобы не быть забытым, чтобы «продолжиться» в деках. Именно поэтому некое «продление» жиз­ни Бунин видит в нераздельности человека и человечества, в выст­раивании прочных мостиков между одним и многими, между про­шлым, настоящим и будущим всего народа, всей земли. «Блажен­ные часы проходят и… надо, необходимо… хоть как-нибудь и хоть что-нибудь сохранить, то есть противопоставить смерти…» - отме­чал писатель. Именно эта мысль продолжается во многих его про­изведениях.

Выражением несбывшихся надежд, общей трагедии жизни ста­новится для Бунина чувство любви, в которой он видит единствен­ное оправдание бытия. Представление о любви как о высшей ценно­сти жизни - основной пафос произведений Бунина эмигрантского периода. «Все проходит. Все забывается», - говорит герой расска­за «Темные аллеи» Николай Алексеевич, но Надежда возражает ему: «Все проходит, да не все забывается».

Нельзя допустить, чтобы все было забыто, - такова твердая по­зиция автора. Не всегда эта позиция была правильно понята крити­ками при жизни писателя.

Бунина откровенно возмущали и расстраивали неверные истол­кования его произведений как «упаднических», «пессимистичес­ких», «безрадостных». Он не был согласен с тем, что его творчество это творчество «увядания», не было в нем той «грусти запусте­ния», о которой часто говорилось в отзывах о его рассказах и повес­тях. Именно как о произведении, «овеянном легкой грустью и ли­рикой увядания и запустения», писали о повести «Деревня». Бу­нин был с этим категорически не согласен: «Это совершено невер­ная характеристика. В действительности в «Деревне» ни грусти, ни лирики нет и в помине, как нет ни увядания, ни запустения». В повести, так же, как и в других произведениях писателя, отражена лишь реальность, а грусть вызвана именно тем, что эта реальности действительная жизнь русской деревни, любимой Буниным ро­дины, - не так радостна, как ему хотелось бы.

Как уже было сказано, жизнь была для писателя неразрывно свя­зана с родиной. И только эту жизнь мог описывать он в своих произ­ведениях. Бунин тосковал по родине. В нем происходил мучитель­ный процесс переоценки ценностей. Тот самый Бунин, который в первые годы после революции решил никогда не возвращаться в Со­ветскую Россию, накануне нападения гитлеровской Германии на его родину в мае 1941 года пишет Н. Д. Телешову: «Очень хочу домой», через несколько дней А. Н. Толстому - о том же. Последний начал хлопотать о разрешении Бунину вернуться, но грянула война… Бу­нин страдал в разлуке с родиной, потому и создается иногда впечат­ление, что он пишет о завершении, окончании этой жизни. Так оно в общем-то и было. Для русского писателя необходимость покинуть родину может быть оправдана лишь благом для отчизны, мечтой о ее свободе и счастье. У Бунина же этого оправдания не было. Именно поэтому и становятся для него основными мотивы конечности бы­тия, философские углубления в проблемы жизни и смерти.

При всей ведущей роли трагических мотивов в разные периоды творчества эта трагичность появляется лишь тогда, когда автор со­знает горечь жизненных тягот, безнадежность потраченных усилий. Тогда же, когда Бунин видит значимость деятельности человека, он приходит к мысли о вечном, в том числе о вечной жизни человече­ства. Творчество И. А. Бунина дорого нам тем, что в его произведе­ниях запечатлена жизнь в ее многообразных проявлениях. Основной тон его поэтического слова о России - грустный: от элегии до край­ней тоски и отчаяния. Тем не менее, в его поэзии и прозе громко звучит хвала всему живому, цветущему, всему человечному - тому, что всегда дорого и свято. Оптимизм Бунина может быть выражен словами героя этюда «Слепой», обиженного жизнью и все же сла­вящего ее: «Я иду, дышу, вижу, чувствую, - я несу в себе жизнь, ее полноту и радость… Это значит, что я воспринимаю, приемлю все, что окружает меня, что оно мило, приятно, родственно мне, вызы­вает во мне любовь. Так что жизнь есть, несомненно, любовь, добро­та, и уменьшение любви, доброты есть всегда уменьшение жизни, есть уже смерть».

Любые образовательные работы на заказ

Курсовая

Осознание того, что смерть неизбежна, в сочетании с огромной любовью к людям и любовью к жизни заставляет писателя всерьез задуматься о своем предназначении, о том, что необходимо успеть сделать в этой жизни, чтобы не быть забытым, чтобы «продолжиться» в веках. Именно поэтому некое «продление» жизни Бунин видит в нераздельности человека и человечества, в выстраивании прочных мостиков между одним...

Обостренное чувство смерти в творчестве И.Бунина (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

  • Введение
  • 1. Писатель о рано возникшем у него ощущении кратковременности бытия
  • («Жизнь Арсеньева»). Обращение к творчеству как к одной из попыток преодоления смерти
  • 2. Тема смерти как одна из важнейших на протяжении всего творчества Бунина
  • («Захар Воробьев», «Господин из Сан-Франциско», «Легкое дыхание»,
  • «Чаша жизни» и др.)
    • 2. 1. «Захар Воробьев»
    • 2. 2. «Сосны»
    • 2. 3. «Легкое дыхание»
  • 3. Любовь и смерть в творчестве Бунина
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Бунина до самой смерти интересовала сущность человеческой жизни, ее хрупкость и изначальная обреченность на смерть, которая всегда по большому счету только случайность, но случайность, фатальная для человека. И вывод, к которому он приходит, можно, вероятно, сформулировать следующим образом: в хаотическом мире, в который приходит человек на очень небольшой отрезок времени, и сама жизнь, которая дается ему, но никому, кроме Бога, по не понятным причинам, и смерть, обрывающая эту жизнь, все оказывается делом случая, и, более того, жизнь, любовь и смерть оказываются взаимосвязанными и взаимообусловленными, порой просто «неразводимыми». Именно этому феномену и посвящена яркая проза писателя.

Осознание того, что смерть неизбежна, в сочетании с огромной любовью к людям и любовью к жизни заставляет писателя всерьез задуматься о своем предназначении, о том, что необходимо успеть сделать в этой жизни, чтобы не быть забытым, чтобы «продолжиться» в веках. Именно поэтому некое «продление» жизни Бунин видит в нераздельности человека и человечества, в выстраивании прочных мостиков между одним и многими, между прошлым, настоящим и будущим всего народа, всей земли. «Блаженные часы проходят и… надо, необходимо… хоть как-нибудь и хоть что-нибудь сохранить, то есть противопоставить смерти…» — отмечал писатель. Именно эта мысль продолжается во многих его произведениях.

Выражением несбывшихся надежд, общей трагедии жизни становится для Бунина чувство любви, в которой он видит единственное оправдание бытия. Представление о любви как о высшей ценности жизни — основной пафос произведений Бунина эмигрантского периода. «Все проходит. Все забывается», — говорит герой рассказа «Темные аллеи» Николай Алексеевич, но Надежда возражает ему: «Все проходит, да не все забывается» .

Стоимость уникальной работы

Список литературы

  1. Бунин , И. Избранная проза . Критика и комментарии / И. Бунин. - М., 1998.- С. 577−588.
  2. Карпов , И. П. Проза Ивана Бунина : кн. для студентов, преподавателей, аспирантов, учителей / И. П. Карпов. - М., 1999. - С.105−153.
  3. Мескин , В. А. Любовь в прозе И . Бунина: диалог с предшественниками / В. А. Мескин // Русская словесность. - 2005.- № 5. - С. 20−23.
  4. Сухих , И. Художественный мир Бунина / И. Сухих// Звезда. - 2009. -№ 2. - С. 228 - 231.

Стоимость уникальной работы

Стоимость уникальной работы

Заполнить форму текущей работой
Другие работы

Первым большим историческим делом, связанным с именем Тредиаковского, была реформа стихосложения (17 341 735). Реформа эта ни в каком прямом отношении не находится к ранним опытам некоторых образованных иностранцев писать русские тонические стихи. Для шведа, датчанина и немца, которого случай забросил в Московское государство, естественно было, когда он узнавал язык, слагать стихи по германской...

Дипломная

Мы имеем у Ахматовой обычно «не самую лирическую эмоцию в ее уединенном выражении, а повествование или запись о том, что произошло. Если не это, то - или обращение к нему (ты), молчаливое присутствие которого создает ощущение диалога, или форму письма» (23, с.17). Чаще Ахматова пользуется обращением ко второму лицу, которое либо ощущается присутствующим, либо мыслится как присутствующее. Многие...

Но как ни пытается эта душа поверить в уже готовый источник спасения - в последнем, самом честном усилии она его не находит: «Постепенно в его сознании происходил слабый свет сомнения и жалости к себе. Он обратился памятью к Розе Люксембург, но увидел только покойную исхудалую женщину в гробу, похожую на измученную роженицу». Роза - мертва, она лишь женщина, и ее тоже надо спасти из могилы...

Контрольная

Во всех трагедиях он соблюдает формальный черты, эстетического канона классицизма: концепция трагедии заключается в пяти актах, в которых наблюдается единство времени, места и действия. Все трагедии Сумарокова написаны каноническим благородным александрийским стихом (шестистопный ямб с парной рифмой). Оосновной чертой осмысленной ориентации писателя на создание национальной жанровой модели это...

В сравнительном литературоведении творчество многих выдающихся писателей XX столетия неоднократно сравнивается с чеховским наследием. В числе этих писателей Э. Хемингуэй и У. Фолкнер, В. Вулф и А. Миллер, Д. Б. Пристли и Т. Уильямс, Гарсия Лорка и И. Вазов, Елин Пелин и У. Сароян, Т. Манн и многие другие. В результате таких исследований выясняется, что Чехов оказал могучее влияние на развитие...

Автор подчеркивает странность и необычность, которая сопровождает вроде бы обычный ход вещей, создает несколькими скупыми красками напряжение «подъехал он к воротам какогото дома, никого не видно; взошел на крыльцо, словно никто и не слышит». И вот кульминация зрелище совершенно необычное даже и для наших дней заяц, пугливое животное, играющий у ног Февронии. Эта деталь сразу придает облику...

Язык располагает специальными средствам усиления изобразительности и выразительности, к которым относятся словесные фигуры. Выдающиеся русские писатели в своих произведениях искусно пользовались всем разнообразием языковых средств для создания словесных образов, будь то пейзаж или портрет, описание обстановки или повествование о событии. Как верно заметил А. И. Куприн, «Русский язык в умелых...

Дипломная

Трудно не согласиться с мнениями многих исследователей, что общие закономерности, периодизация, тенденции функционирования и стратификация русской лексики уже достаточно изучены. Однако практически все исследователи отмечают, что опубликованные в последнее время источники дают разнородный и разнокачественный материал. В историческом аспекте труды исследователей не могут не опираться на данный...

Курсовая

Изменяемость, подвижность языка поддерживается периферийными (преимущественно инновационными и новозаимствованными, реже - устаревшими восстановленными) элементами, которые фиксируют новые явления, реалии окружающей действительности и внутреннего мира людей, обозначают новые понятия. Понятно, что процесс перегруппировки элементов длится в языке беспрерывно: новые и воскрешенные слова постепенно...

Шквал нигилистической критики, обрушенный на роман и его автора со стороны партийных функционеров и политически ангажированных литераторов с момента опубликования книги в итальянском издательстве в 1957 г., впоследствии перерос в искусственное замалчивание, продлившееся 30 лет. К счастью, все это тридцатилетие изучением романа Б. Пастернака, награжденного в 1958 г. Нобелевской премией...

Тема жизни и смерти была одной из главенствующих в творчестве И. Бунина. Писатель по-разному раскрывал эту тему, но каждый раз подводил к выводу, что смерть является неотъемлемой частью жизни, и чаще всего смерть выступает либо как наказание («Господин из Сан-Франциско», «Суходол», «Чаша жизни»), либо как избавление («Деревня», «Братья»). Жизнь же только тогда наполнена и одухотворена, когда в ней есть любовь (цикл «Тёмные аллеи», «Солнечный удар»).
Рассмотрим некоторые из перечисленных произведений писателя.
В 1914 году писатель пишет рассказ «Братья», общий смысл и тональность которого раскрываются эпиграфом: «Взгляни на братьев, избивающих друг друга. Я хочу говорить о печали. Сутта Нипата». Рассказ построен на характерных для Бунина отвлечённых представлениях о братстве людей. Но эта аллегория соотносится с конкретной исторической содержательностью.
Бунин рассказывает о прекрасном юноше-рикше и «брате» его - богатом английском путешественнике. Жизнь раба -унижение естественности и красоты. Богатые «братья» лишили юношу надежды на счастье и любовь, без которой жизнь для него теряет смысл. Единственное спасение от жестокости мира он видит только в смерти. Жизнь богатого «брата» без высокой внутренней цели предстаёт у Бунина бессмысленной и призрачной и поэтому также фатально обречённой, как и жизнь цейлонского рикши.
Гибель мира, преступившего законы человеческого «братства», мира, в котором личность утверждает себя за счёт других, мира, в котором растеряно представление о «смысле бытия», «божественном величие вселенной», предрекает буддийская легенда в финале рассказа: ворон бросился, ослеплённый жадностью, на тушу погибшего на побережье слона и, не заметив, как отнесло её далеко в море, погиб!
Таким образом, в первом случае (юноша-рикша) жизнь ужасна без надежды на счастье, поэтому смерть избавление, во втором -жадность и бессердечность ведут к смерти-наказанию.
1915 год. В самом разгаре первая мировая война. "Говорят Брианы, Милюковы, - пишет И.Бунин, - а мы ровно ничего не значим. Миллионы народа они готовят на убой, а мы можем только возмущаться, не более. Древнее рабство? Сейчас рабство такое, по сравнению с которым древнее рабство -сущий пустяк". Вот это цивилизованное рабство Бунин и показал в своем рассказе "Человек из Сан-Франциско".
Сюжет произведения прост. Герой рассказа, богатый американец, имени которого «никто не запомнил», достигнув высокого материального благополучия решает устроить для своей семьи длительное путешествие. Но все планы разрушает одно непредвиденное обстоятельство-смерть героя.
Гроб в трюме - своеобразный приговор бездумно веселящемуся обществу, напоминание о том, что и богатые люди отнюдь не всесильны и не всегда определяют свою судьбу. Со смертью героя теряется его власть над людьми. На просьбу жены господина из Сан-Франциско найти гроб хозяин отеля цинично предлагает ящик из-под содовой воды, в котором тело и доставляется на пароход. Оказывается, все накопленное им не имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, что смысл жизни не в приобретении богатств, а в чем-то, не поддающемся денежной оценке, - житейской мудрости, доброте, духовности. Работая над рассказом, писатель вносит в дневник следующую запись: "Плакал, когда писал конец". Бунин отнюдь не оплакивает своего героя, а испытывает боль от мертвящей жизни богатеев, которые вершат судьбы простых людей.
Также в этом рассказе показана и ещё одна интересная мысль - жизнь и смерть постоянно рядом, в уходе нет ничего парадоксального или неправильного.
Но не всегда смерть является безжалостным приговором. В рассказе «Деревня» главный герой, старик, воспринимает смерть как заслуженную награду. В цикле «Тёмные аллеи» трагическая развязка закономерна, так как любовь, по мнению Бунина, настоящая и всепрожигающая, неминуемо убивает влюблённых, избавляя их от разочарования. Именно поэтому Бунин лишает своих персонажей возможности перейти в семейное русло. Брак несёт с собой привычку, а привычка рано или поздно убивает любовь.
В повести «Митина любовь» героя преследует романс Рубенштейна на слова Генриха Гейне:
Я из рода бедных Азров, Полюбив, мы умираем.
В. Н. Муромцева-Бунина в книге «Жизнь Бунина» пишет о том, что долгие годы Бунин носил в себе впечатление от этого романса, который услышал в юношеском возрасте и в «Митиной любви» как бы вновь пережил его. Таким образом, любовь является главным качеством жизни - кто любит, тот живёт. Но смерть тоже рядом, она выступает главным мерилом чувств, жизни вообще.
Размышляя о смысле бытия, Бунин пишет рассказ «Чаша жизни». У каждого из героев этого рассказа была молодость, любовь, надежды, что-то живое и прекрасное. Но всё это погибло в эгоистических устремлениях. «Зачем мы живём на свете?» - обращает мастер слова вопрос к каждому из них. Чаша жизни не стала для них чашей бытия. Она оказалась наполненной только мелким, житейским, эгоистичным. И Бунин ужасался жизнью всех, кто не задавался вопросом о смысле жизни.

В творчестве И. А. Бунина жизнь раскрывается во всем ее многообразии, в сплетении темных и светлых сторон. Два начала борются в его произведениях: мрак и свет, жизнь и смерть. Предчувствием гибели и потрясений, ощущением трагедий и катастроф в жизни общества и в жизни каждого человека веет от бунинских рассказов.
«Легкое дыхание». Что означают эти слова, вынесенные в заглавие рассказа? Что это? Манера поведения, черта характера, ощущение жизни? Или еще что-то?
Уже с первых строк повествования возникает двойственное ощущение: «грустное пустынное кладбище», «серый апрельский день», «холодный ветер» - и «на кресте... фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами». Смерть и жизнь. Они и были символом судьбы Оли Мещерской.
Странная композиция - от факта смерти к детству и отрочеству героини, к ее недавнему прошлому, к ее истокам.
Ольга была юной, наивной, очаровательной, легкой. Она кружила по жизни: на балах, на катке, в гимназии. Она совершала неожиданные поступки: полудетское поведение гимназистки и признание в том, что она женщина; веселая беседа в строгом кабинете классной дамы и запись в дневнике после связи с 56-летним другом отца Милютиным: «Я не понимаю, как это могло случиться. Я сошла с ума...». Еще сегодня Оля вдохновенно беседовала с подругами об очаровании женщины, а уже «через месяц казачий офицер, некрасивый и плебейского вида...
застрелил ее на платформе». Смерть Оли была так же неожиданна, легка, как и ее жизнь.
Почему? Почему это произошло? Автор не говорит о причинах, он направляет нас к тайным пружинам Оли- ной жизни. Да, она обладала тем легким и естественным дыханием, которого не хватало ни подругам-гимназисткам, ни Милютину, ни классной даме. Но чистые и легкие порывы в мире реальном, как ни печально, обречены.
В другом рассказе - «Господин из Сан-Францис- ко» - уже в эпиграфе отражена трагедия не одного человека, а современного мира: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий». Бунин размышляет о жизни и смерти, о смысле жизни, об истинных ценностях жизни, о ее мгновенности и неизбежности смерти. «Жизнь - это дорога к смерти», - писал И. А. Бунин.
Всю жизнь, пятьдесят восемь лет, господин из Сан- Франциско посвятил личному обогащению и накоплению капитала, и «не жил вовсе, а существовал». И однажды, решив, что заслужил право на отдых и удовольствия, отправился с женой и дочерью в путешествие. Богатый американец мог позволить себе все: и роскошные каюты и комнаты гостиниц, и изысканные блюда, и первоклассное обслуживание. Он чувствовал себя одним из тех «хозяев жизни»; от которых зависят «и фасон смокингов, и объявление войн, и благосостояние отелей». Хотя «имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил...» Господина из Сан-Франциско мало интересовала история и культура тех стран, куда он прибывал. Важно было показать себя: «И как по сцене пошел среди них Господин из Сан-Франциско к какой-то средневековой арке». Относясь ко всему надменно, он чувствовал свое превосходство в этом роскошном мире. И мир воздавал ему по деньгам его. Но никогда господин из Сан-Франциско не думал о другом мире - о духовном. Никогда не думал об истинных ценностях жизни. А когда умер, неожиданно, внезапно, стал для всех обузой. И отправили его в обратный путь в ящике из-под содовой, в трюме «Атлантиды», спрятав от того общества, в котором недавно он блистал.
Что же ждет «Атлантиду» в пути, в трюме которой притаилась смерть?
Что же ждет этот мир?
Судьба его трагична, как и судьба парохода, «тяжко одолевавшего мрак, океан, вьюгу...», - к такому выводу подводит читателя Бунин.

Тема жизни и смерти становится одной из основных в творчестве Бунина в годы первой мировой войны. Противоречия социальной жизни отражены в обострённых противопоставлениях основных начал бытия - жизни и смерти. В эти года из-под пера писателя выходят два сборника рассказов - «Чаша жизни» (1915) и «Господин из Сан-Франциско» (1916).

Выражением несбывшихся надежд, общей трагедии жизни становится для Бунина чувство любви, в которой он видит, однако, единственное оправдание бытия. Такое представление о любви как высшей ценности жизни станет основным пафосом эмигрантского периода творчества писателя.

Любовь для бунинских героев - это «последнее, всеобъемлющее, это жажда вместить в своё сердце весь зримый и незримый мир и вновь отдать его кому-нибудь» («Братья»). Счастья вечного, «максимального» быть не может, оно всегда сопряжено у Бунина с ощущением катастрофы, смерти («Грамматика любви», «Сны Чанга»), В рассказе «Грамматика любви» автор повествует о вечной, необычайной красоте и великой силе человеческого чувства, которое так несовместимо с наступающим «всеобщим озверением и одичанием». В любви бунинских героев заключено что-то божественно непостижимое и вместе с тем роковое, несбыточное («Осень»). Теме любви как поглощающей страсти, ведущей к смерти, гибели, посвящен рассказ «Сын».

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» Бунин рисует картину жизни парохода. Суета салонов - лишь имитация жизни, игра в неё, такая же лживая, как игра в любовь молодой пары, нанятой пароходной кампанией для развлечения скучающих пассажиров. Автор показывает, что буржуазное общество не живёт, а существует, так как ему не знакомы истинные человеческие чувства, переживания, страдания. И потому эта жизнь ничтожна перед лицом смерти - «возвращения е вечность». Подтверждением тому служит забвение, которому предали умершего миллионера, перед которым ещё недавно расшаркивались и раскланивались с умилёнными улыбками, к которому норовили попасть на приём, а теперь его тело везут в трюме корабля и никому до него нет дела, никто не оплакивает его кончину. Смерть уравнивает всех, для неё не существует классовых различий и привилегий. И в этом высший закон бытия, о котором забыли люди в буржуазном мире, стремящемся к накопительству. А что дальше? После смерти все подобные деяния оказываются пустыми, ненужными, они даже не обеспечивают память о человека хотя бы на некоторое время.

В более позднем эмигрантском периоде творчества тема смерти, её тайны роковым образом связана с темой любви. «Возвышенную цену» жизни Бунин видит в любви, дающей сознание приобретения счастья, которое также неустойчиво, как сама жизнь («Солнечный удар», «Натали», «В Париже», «Холодная осень»). Герои Бунина обычно выведены из сферы общественных отношений в сферу психологических. Даже социальные основы конфликта сведены к мысли о роке, судьбе, тяготеющей над любовью («Три рубля»). Для героев книги «Тёмные аллеи», несмотря на их внешнюю разнообразность, характерна единая изолированность от социальной среды, внутренняя трагическая опустошённость, отсутствие «цены жизни». Будущего у них нет, финалы рассказов трагичны.

Таким образом, философская концепция трагичности и неустойчивости жизни и любви, постоянного давления на них рока, судьбы, смерти является одной из ведущих в творчестве Бунина и особо усиливается в позднем, эмигрантском, периоде. Несомненно, что на формирование подобного мировоззрения наложила свой отпечаток личная судьба автора, его ностальгия по России, оторванность от земли, которую любил «до боли сердечной» и которая отошла для него в область воспоминаний.

Несомненно актуален и для современной жизни вопрос, затронутый Буниным. Насколько сейчас современные люди стремятся сохранить в себе человечность, следовать по жизни «вечным истинам» и задумываться над смыслом жизни не только в пределах завтрашнего дня, но по отношению ко всему периоду нашего пребывания на земле. Не напоминаем ли мы иногда героев из бунинского рассказа «Господин из Сан-Франциско»?

От великого до смешного, как известно, один шаг: комическое отделяет от космического единственный согласный. Похожая ситуация и со словами «жизнь» и «смерть». Смерть для Бунина - это бытие, вневременное, метафизическое. «Жизнь» же - быт, приземленность, существование в узких земных рамках. «Жизнь» традиционно осмыслялось в русской культуре негативно, в то время как «Смерть» возносилось на пьедестал («телесная» Элен Безухова - и «духовная» Наташа Ростова, «мертвые души» гоголевских помещиков - и вдохновенные пророчества о судьбе России в авторских лирических отступлениях).

«Смерть» и «Жизнь» осознавались как антонимы - однако тут и начинались сложности: шинель Акакия Акакиевича «перебрасывала» его в вечность, а красная сумочка Анны Карениной оказывалась знаком будущего небытия. Противоположности переставали быть несовместимыми. Посмотрим теперь, как «действуют» эти понятия в произведении уже не XIX, а начала XX в. - рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско».

Первое, что обращает на себя внимание в рассказе, - это огромное количество вещей, предметных подробностей - именно поэтому рассказ невозможно читать быстро. Более того, если в произведениях прошлого века каждая деталь имела свою функцию, «работала» на определенную идею, то здесь вещи и предметы абсолютно самодостаточны, существуют «просто так», сами по себе. Не уничтожает ли подобный «диктат вещного» иные, вечные ценности? Не заслоняет ли такая плотность быта смысл бытия?

Нет, этого не происходит. Несмотря на огромное количество мельчайших подробностей (золотые пломбы и лысина цвета слоновой кости у господина, розовый суп в отеле, лакированная кожа принца и др.), общая картина мира не оказывается расколотой, раздробленной, не распадается на отдельные элементы. Крупный и общий планы постоянно сменяют друг друга. Жизнь уравновешивается вечным.

Многочисленные детали в рассказе Бунина - это не просто и не только знаки быта как чего-то ограниченного и приземленного. Любовно коллекционируя вещи, Бунин как бы хочет сохранить материю мира, «ткань жизни», удержать в вещах звуки бытия. Происходит эстетизация вещного: розовый суп, изумрудные газоны, белые комочки голубей, цветистые волны - все эти подробности словно переходят из жизни на картину художника, который запечатлел и тем самым навсегда сохранил неповторимую прелесть и красоту мира. «Жизнь» становится «хранителем древностей» - сохраняет вечное и являет его миру.

В рассказе «Господин из Сан-Франциско» вообще нельзя провести четкую границу между вечным и «вещным». Здесь существуют как бы две системы координат, два измерения, два времени. Одно - время человеческой жизни, узкое и ограниченное, однонаправленное и необратимое. Другое - время вечности, космоса и природы, оно есть всегда, оно бесконечно. Таким образом, любая воспроизводимая подробность, деталь, вещь одновременно существует в двух измерениях. В первом - это обычный предметный образ, во втором - символ, знак вечности.

Например, пароход «Атлантида», везущий богатых путешественников, может превратиться под пером писателя из обычного средства передвижения в символ человеческой жизни, в напоминание о судьбах древних цивилизаций.

Таким образом, любая вещь, «прочитываемая» в системе бесконечного времени, становится неисчерпаемым в своей глубине символическим образом - Жизнь превращается в Смерть. И нам становится ясно, что в реальной жизни неприменимы жесткие однозначные оценки, невозможно четко разделить мир на добро и зло, понятное и непонятное, высокое и низкое. В этом мире все непредсказуемо, одно постоянно превращается в другое, и попугай, заснувший в клетке «с нелепо задранной на верхний шесток лапой», может оказаться важнее смерти американского миллионера.